# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Cliste
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Tem
---
ga:
create: Sábháil
diary_entry:
create: Foilsigh
+ update: Nuashonraigh
issue_comment:
create: Cuir nóta tráchta leis
message:
client_application:
create: Cláraigh
update: Nuashonraigh
+ oauth2_application:
+ update: Nuashonraigh
redaction:
create: Cruthaigh ceilt
update: Sábháilt ceilt
message: Teachtaireacht
node: Nód
node_tag: Clib do Nód
- notifier: An té a thug fógra
old_node: Sean-nód
old_node_tag: Sean-Chlib Nóid
old_relation: Sean-Ghaol
title: Ábhar
latitude: Domhanleithead
longitude: Domhanfhad
- language: Teanga
+ language_code: Teanga
friend:
user: Úsáideoir
friend: Cara
wikipedia: Vicipéid
api:
notes:
+ comment:
+ commented_at_html: Nuashonraithe %{when}
+ commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
rss:
title: Nótaí OpenStreetMap
description_item: Fotha RSS don nóta %{id}
entry:
comment: Nóta tráchta
full: An nóta iomlán
+ accounts:
+ edit:
+ title: Cuir an cuntas in eagar
+ my settings: Mo chuid socruithe
+ current email address: An seoladh ríomhphoist reatha
+ external auth: Fíordheimhniú Seachtrach
+ openid:
+ link text: céard é seo?
+ public editing:
+ enabled link text: céard é seo?
+ contributor terms:
+ heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí
+ agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí.
+ not yet agreed: Níor aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí
+ fós.
+ link text: céard é seo?
+ save changes button: Sábháil na hAthruithe
+ go_public:
+ heading: Eagarthóireacht phoiblí
browse:
created: Cruthaithe ag
closed: Dúnta ag
wikidata_link: An mhír %{page} ar Vicíshonraí
wikipedia_link: An t-alt %{page} ar an Vicipéid
telephone_link: Glaoigh ar %{phone_number}
- note:
- title: 'Nóta: %{id}'
- new_note: Nóta Nua
- description: Cur síos
- open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
- closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
- opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó
- shin</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- closed_by_html: Réitithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ó shin</abbr>
- hidden_by_html: Folaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
query:
title: Gnéithe a Fhiosrú
introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
timeout:
sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
tú a aisghabháil.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km uait'
+ m away: '%{count} m uait'
+ popup:
+ nearby mapper: Léarscálaí in aice láimhe
+ friend: Cara
+ show:
+ nearby users: Úsáideoirí eile in aice láimhe
+ friends_diaries: iontrálacha dialainne do chairde
diary_entries:
new:
title: Iontráil Nua Dialainne
title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap
description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: Rinne %{display_name} nótaí tráchta ar na hiontrálacha dialainne
- seo a leanas
no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann
post: Postáil
when: Cá huair
search:
title:
latlon_html: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
- ca_postcode_html: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
landing_site: Láthair tuirlingthe éigeandála
phone: Fón Éigeandála
water_tank: Umar uisce éigeandála
- "yes": Éigeandáil
highway:
abandoned: Bóthar Mór Tréigthe
bridleway: Cosán marcaíochta
commercial: Limistéar Tráchtála
conservation: Caomhnú
construction: Tógáil
- farm: Feirm
farmland: Talamh Feirme
farmyard: Clós Feirme
forest: Foraois
index:
title: Fadhbanna
select_status: Roghnaigh stádas
+ last_updated: Nuashonrú deireanach
show:
title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}'
reports:
home: Gabh chuig an Suíomh Baile
logout: Logáil Amach
log_in: Logáil isteach
- log_in_tooltip: Logáil isteach le cuntas a cruthaíodh cheana
sign_up: Clárú
start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
- sign_up_tooltip: Cruthaigh cuntas chun eagarthóireacht a dhéanamh
edit: Cuir in Eagar
history: Stair
export: Easpórtáil
community: Pobal
community_blogs: Blaganna an Phobail
community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
- foundation: Fondúireacht
- foundation_title: Fondúireacht OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
text: Tabhair Síntiús Airgid
%{time}
partial_changeset_with_comment: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}'
ag gabháil leis
+ partial_changeset_with_comment_html: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}'
+ ag gabháil leis
partial_changeset_without_comment: nach bhfuil nóta tráchta ag gabháil leis
details: Tá tuilleadh sonraí faoin tacar athruithe ar fáil ag %{url}.
unsubscribe: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil".
+ unsubscribe_html: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
+ seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil".
confirmations:
confirm:
heading: Féach sna ríomhphoist!
new:
title: Seol teachtaireacht
send_message_to_html: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name}
- subject: Ábhar
- body: Corp
back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach
create:
message_sent: Seoladh an teachtaireacht
isteach mar an t-úsáideoir ceart chun freagra a thabhairt.
show:
title: Léigh an teachtaireacht
- from: Ó
- subject: Ábhar
- date: Dáta
reply_button: Freagair
unread_button: Marcáil neamhléite
destroy_button: Scrios
back: Ar ais
- to: Chuig
wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht
atá tú ag iarraidh léamh chuig an úsáideoir sin agus ní hé a sheol é ach an
oiread. Logáil isteach mar an t-úsáideoir ceart chun é a léamh.
flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
URL cruinn?
+ profiles:
+ edit:
+ image: Íomhá
+ gravatar:
+ gravatar: Úsáid Gravatar
+ disabled: Díchumasaíodh Gravatar.
+ new image: Cuir íomhá leis
+ keep image: Coinnigh an íomhá reatha
+ delete image: Bain an íomhá reatha
+ replace image: Ionadaigh an íomhá reatha
+ image size hint: (íomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr)
+ home location: Suíomh Baile
sessions:
new:
title: Logáil isteach
lost password link: Focal faire caillte agat?
login_button: Logáil isteach
register now: Cláraigh anois
- with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis
- an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:'
with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
- new to osm: Nua ar OpenStreetMap?
- to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraí OpenStreetMap, ní mór
- duit cuntas a bheith agat.
- create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, ní thógfaidh sé ach nóiméad
- ort.
no account: Níl cuntas agat?
- account is suspended: Ár leithscéal, cuireadh do chuntas ar fionraí i ngeall
- ar ghníomhaíocht amhrasach.<br />Téigh i dteagmháil leis an <a href="%{webmaster}">riarthóir
- gréasáin</a> más mian leat é seo a phlé.
auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
auth_providers:
map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
embeddable_html: HTML inleabaithe
licence: Ceadúnas
- export_details_html: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Cheadúnas
- Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons</a>.
too_large:
advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
sa liosta thíos a úsáid:'
title: Íoslódálacha Geofabrik
description: Asbhaintí a thugtar cothrom le dáta go rialta de mhór-ranna,
tíortha agus cathracha roghnaithe
- metro:
- title: Ábhair asbhainte Metro
- description: Asbhaintí le haghaidh mórchathracha domhanda agus an ceantar
- máguaird
other:
title: Foinsí Eile
description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap
title: Treoir do Thosaitheoirí
description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fóram Cabhrach
description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna
agus freagraí OpenStreetMap.
title: Liosta Seachadta
description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
de liostaí seachadta téamacha agus réigiúnacha.
- forums:
- title: Fóraim
- description: Ceisteanna agus plé dóibh siúd ar fearr leo comhéadan ar stíl
- clár fógraí.
irc:
title: IRC
description: Comhrá idirghníomhach i go leor teangacha éagsúla agus ar go
description: Cabhair do chuideachtaí agus eagraíochtaí atá ag athrú chuig
léarscáileanna agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Vicí OpenStreetMap
description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap.
+ any_questions:
+ title: Aon cheist agat?
sidebar:
search_results: Torthaí an chuardaigh
close: Dún
toilets: Leithreas
welcome:
title: Fáilte!
- introduction_html: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in
- aisce agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
+ introduction: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in aisce
+ agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe,
tá tú réidh chun léarscáiliú a dhéanamh. Seo treoir tosaigh leis an mbuneolas
a bheidh ag teastáil uait.
whats_on_the_map:
title: Cad atá ar an léarscáil
- on_html: Is áit é OpenStreetMap chun léarscáiliú a dhéanamh ar rudaí <em>atá
- ann dáiríre agus faoi láthair</em> - tá na milliúin foirgneamh, bóithre
- agus sonraí eile faoi áiteacha ar fáil air. Is féidir leat cibé na gnéithe
- den fhíorshaol atá suimiúil duit féin a léarscáiliú.
- off_html: I measc na rudaí <em>nach</em> bhfuil ann tá sonraí bunaithe ar
- thuairimí cosúil le rátálacha, gnéithe stairiúla nó teoiriciúla, agus sonraí
- ó fhoinsí faoi chóipcheart. Mura bhfuil cead speisialta agat, ná cóipeáil
- as léarscáileanna ar líne nó páipéir.
basic_terms:
title: Téarmaí Bunúsacha a bhaineann le Léarscáiliú
- paragraph_1_html: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
+ paragraph_1: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap.
Seo roinnt den na focail is tábhachtaí a bheidh úsáideach duit.
- editor_html: Is éard is <strong>eagarthóir</strong> ann ná ríomhchlár nó suíomh
- gréasáin a úsáideann tú chun an léarscáil a chur in eagar.
- node_html: Is éard is <strong>nód</strong> ann ná pointe ar an léarscáil,
- cosúil le bialann amháin nó crann.
- way_html: Is éard is <strong>bealach</strong> ann ná líne nó limistéar, cosúil
- le bóthair, sruthán, loch nó foirgneamh.
- tag_html: Is éard is <strong>clib</strong> ann ná píosa sonraí faoi nód nó
- bealach, cosúil le hainm bialainne nó teorainn luais bóthair.
rules:
title: Rialacha!
- paragraph_1_html: |-
- Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le h<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Iompórtálacha</a> agus
- <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Eagarthóireacht Uathoibrithe</a>.
- questions:
- title: Aon cheist agat?
start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe
add_a_note:
title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta!
- paragraph_1_html: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú
- agus gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh,
- tá sé an-éasca nóta a scríobh.
+ para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus
+ gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá
+ sé an-éasca nóta a scríobh.
traces:
visibility:
private: Príobháideacha (ní chomhroinnfear é ach mar phointí gan ainm, gan ord)
in: in
index:
public_traces: Loirg GPS phoiblí
- my_traces: Mo loirg GPS
public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí
tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
- empty_html: Níl aon rud anseo fós. <a href='%{upload_link}'>Uaslódáil lorg nua</a>
- nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>leathanach
- vicí</a>.
upload_trace: Lorg a uaslódáil
+ my_traces: Mo loirg GPS
destroy:
scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
make_public:
flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application}
permissions:
missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
+ scopes:
+ write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
+ a dhéanamh.
oauth_clients:
new:
title: Iarratas nua a chlárú
title: Clárú
no_auto_account_create: Ar an drochuair ní féidir linn cuntas a chruthú duit
go huathoibríoch i láthair na huaire.
- contact_support_html: Déan teagmháil leis an <a href="%{support}">máistir gréasáin</a>
- chun socrú a dhéanamh cuntas a chruthú - déanfaimid gach iarracht déileáil
- leis an iarratas chomh scioptha agus is féidir.
about:
header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
- email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
- confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
- display name: 'Ainm Taispeána:'
display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
deleted: scriosta
show:
my diary: Mo Dhialann
- new diary entry: iontráil nua dialainne
my edits: Mo Athruithe
my traces: Loirg uaimse
my notes: Mo Nótaí
created from: 'Cruthaithe ó:'
status: 'Stádas:'
spam score: 'Scór Turscair:'
- description: Cur síos
- user location: Suíomh an úsáideora
- settings_link_text: na socruithe
- km away: '%{count} km uait'
- m away: '%{count} m uait'
- nearby users: Úsáideoirí eile in aice láimhe
role:
administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo
moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo
unhide_user: Taispeáin an tÚsáideoir seo
delete_user: Scrios an tÚsáideoir seo
confirm: Deimhnigh
- friends_diaries: iontrálacha dialainne do chairde
- popup:
- nearby mapper: Léarscálaí in aice láimhe
- friend: Cara
- account:
- title: Cuir an cuntas in eagar
- my settings: Mo chuid socruithe
- current email address: An seoladh ríomhphoist reatha
- external auth: Fíordheimhniú Seachtrach
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: céard é seo?
- public editing:
- heading: Eagarthóireacht phoiblí
- enabled link text: céard é seo?
- contributor terms:
- heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí
- agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí.
- not yet agreed: Níor aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí
- fós.
- link text: céard é seo?
- image: Íomhá
- gravatar:
- gravatar: Úsáid Gravatar
- disabled: Díchumasaíodh Gravatar.
- new image: Cuir íomhá leis
- keep image: Coinnigh an íomhá reatha
- delete image: Bain an íomhá reatha
- replace image: Ionadaigh an íomhá reatha
- image size hint: (íomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr)
- home location: Suíomh Baile
- save changes button: Sábháil na hAthruithe
index:
title: Úsáideoirí
heading: Úsáideoirí
index:
id: ID
last_changed: Athrú deireanach
+ show:
+ title: 'Nóta: %{id}'
+ description: Cur síos
+ open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}'
+ opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó
+ shin</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ closed_by_html: Réitithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ó shin</abbr>
+ hidden_by_html: Folaithe ag %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ó shin</abbr>
+ comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
+ comment: Freagair
+ new:
+ title: Nóta Nua
+ add: Cuir Nóta Leis
javascripts:
close: Dún
share:
queryfeature_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun gnéithe a fhiosrú
changesets:
show:
- comment: Fág nóta tráchta
+ comment: Freagair
subscribe: Liostáil
unsubscribe: Díliostáil
hide_comment: folaigh
unhide_comment: dífholaigh
- notes:
- new:
- add: Cuir Nóta Leis
- show:
- comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é
- comment: Déan nóta tráchta
edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
eagar, ansin cliceáil anseo.
directions: