]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Merge pull request #3817 from LaoshuBaby/readme-translate-change
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index afd7283aef6f3a114268fe25eb631802da133657..da90f30589a0976b46b862428e5deb32210ad9e0 100644 (file)
@@ -1,27 +1,57 @@
 # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
+# Author: Amire80
 # Author: Bjorni
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
+# Author: Ranveig
 # Author: Ruila
 # Author: 6400
 ---
 nn:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Lagre
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -30,6 +60,7 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
@@ -46,6 +77,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -57,6 +89,10 @@ nn:
       way_node: Vegnode
       way_tag: Vegmerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Namn (Påkravd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støytte-URL
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
@@ -71,47 +107,156 @@ nn:
       trace:
         user: Brukar
         visible: Synleg
-        name: Namn
+        name: Filnamn
         size: Storleik
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentleg
         description: Skildring
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: 'Synligheit:'
+        tagstring: 'Merkelappar:'
       message:
         sender: Sendar
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottakar
+      redaction:
+        description: Skildring
       user:
         email: E-post
+        new_email: 'Ny e-postadresse:'
         active: Aktive
         display_name: Visningsnamn
         description: Skildring
+        home_lat: 'Breiddegrad:'
+        home_lon: 'Lengdegrad:'
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
+        pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+      user:
+        new_email: ' (vis aldri offentleg)'
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring 1 time sidan
+        other: omkring %{count} timar sidan
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 månad sidan
+        other: omkring %{count} månader sidan
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år sidan
+        other: omkring %{count} år sidan
+      almost_x_years:
+        one: nesten 1 år sidan
+        other: nesten %{count} år sidan
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn 1 sekund sidan
+        other: mindre enn %{count} sekund sidan
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn eit minutt sidan
+        other: mindre enn %{count} minutt sidan
+      over_x_years:
+        one: over 1 år sidan
+        other: over %{count} år sidan
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund sidan
+        other: '%{count} sekund sidan'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt sidan
+        other: '%{count} minutt sidan'
+      x_months:
+        one: 1 månad sidan
+        other: '%{count} månader sidan'
+      x_years:
+        one: 1 år sidan
+        other: '%{count} år sidan'
   editor:
     default: Standard (noverande %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
     id:
-      name: ID
-      description: iD (redigering i nettlesaren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+      name: iD
+      description: iD (i nettlesaren)
     remote:
-      name: Lokalt installert program
+      name: lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+        opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løyst %{when}
+        closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Opna att %{when}
+        reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Innstellingane mine
+      current email address: 'Noverande e-postadresse:'
+      openid:
+        link text: kva er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentleg redigering
+        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+        enabled link text: kva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+          er anonyme.
+        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+      public editing note:
+        heading: 'Offentleg redigering:'
+        html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+          deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
+          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
+          overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
+          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
+          ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
+          </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
+          offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Bidragsytervilkår:'
+        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+          offentleg eigedom (Public Domain).
+        link text: kva er dette?
+      save changes button: Lagre endringar
+      make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+    update:
+      success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+        stadfeste din epostadresse.
+      success: Brukerinformasjon oppdatert.
   browse:
     created: Oppretta
     closed: Attlaten
-    created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
-    created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
-    deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
     version: 'Versjon:'
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
@@ -136,27 +281,26 @@ nn:
       join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
     node:
-      title: 'Punkt: %{name}'
-      history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
     way:
-      title: 'Strekning: %{name}'
-      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Punkt
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: delstrekning %{related_ways}
         other: delstrekningar %{related_ways}
     relation:
       members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
@@ -189,6 +333,7 @@ nn:
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
       telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
@@ -198,21 +343,28 @@ nn:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
-      open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         sidan</abbr>
-      closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      report: Rapporter denne merknaden
     query:
       title: Førespurnadsfunksjonar
       nearby: Nærliggjande funksjonar
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
-      previous: « Forrige
+      previous: « Førre
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringar)
@@ -223,23 +375,48 @@ nn:
       user: Brukar
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_friend: Endringssett av venene dine
-      title_nearby: Endringssett av naboar
+      title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
       load_more: Last inn meir
     timeout:
       sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
-    rss:
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+  changeset_comments:
+    comment:
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
-      full: Fullstendig ordskifte
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+    popup:
+      your location: Posisjonen din
+      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+      friend: Ven
+    show:
+      my friends: Mine vener
+      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+      nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+        ditt enno.
+      friends_changesets: endringssett av vener
+      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+      nearby_changesets: endringssett av naboar
+      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+  diary_entries:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
-      publish_button: Publiser
-    list:
+    form:
+      location: 'Posisjon:'
+      use_map_link: bruk kart
+    index:
       title: Brukarane sine dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til venene dine
       title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -247,35 +424,26 @@ nn:
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
       recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
       title: Rediger oppføring i dagboka
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
       heading: Inga oppføring med %{id}
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -286,9 +454,10 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       location: 'Posisjon:'
       view: Vis
@@ -304,58 +473,35 @@ nn:
         title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
         description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
       post: Post
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
-  export:
-    title: Eksporter
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
-          Zoom inn eller vel eit mindre område.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-        other:
-          title: Andre kjelder
-      options: Val
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      latitude: 'Brei:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
-      export_button: Eksporter
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelbane
@@ -372,6 +518,7 @@ nn:
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           bank: Bank
@@ -380,7 +527,7 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          biergarten: Uteservering
           boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -391,6 +538,7 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           clock: Klokke
@@ -400,35 +548,27 @@ nn:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
           hospital: Sjukehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
           marketplace: Marknadsplass
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
           pharmacy: Apotek
@@ -436,21 +576,16 @@ nn:
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskule
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentleg bygning
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamleheim
-          sauna: Sauna
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
@@ -463,7 +598,7 @@ nn:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          youth_centre: Ungdomssenter
+          waste_disposal: Avfallshandtering
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketeljingsgrense
@@ -476,6 +611,25 @@ nn:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartments: Bustadblokk
+          chapel: Kapell
+          church: Kyrkje
+          commercial: Kommersiell bygning
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdsbygg
+          garage: Garasje
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotell
+          house: Hus
+          industrial: Industribygg
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentleg bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          school: Skulebygg
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Jernbanestasjon
+          university: Universitetsbygg
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
@@ -530,11 +684,9 @@ nn:
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
           traffic_signals: Trafikklys
-          trail: Sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
           "yes": Veg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
@@ -549,7 +701,6 @@ nn:
           fort: Fort
           heritage: Verdsarvsstad
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregard
           memorial: Minne
           mine: Gruve
@@ -572,7 +723,6 @@ nn:
           commercial: Kommersielt område
           conservation: Freda
           construction: Kontruksjon
-          farm: Gard
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
@@ -592,13 +742,12 @@ nn:
           reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
-          road: Vegområde
-          village_green: landsbypark
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
-          club: Klubb
           common: Allmenning
           dog_park: Hundepark
           fishing: Fiskeområde
@@ -642,6 +791,7 @@ nn:
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
           cliff: Klippe
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
           fell: Fjellskrent
@@ -649,6 +799,7 @@ nn:
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
@@ -661,6 +812,7 @@ nn:
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           rock: Stein
+          saddle: Sal
           sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
@@ -688,8 +840,7 @@ nn:
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
-          block: Blokk
-          airport: Flyplass
+          allotments: Kolonihagar
           city: By
           country: Land
           county: Fylke
@@ -701,7 +852,6 @@ nn:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Nabolag
           postcode: Postnummer
@@ -711,17 +861,14 @@ nn:
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettstad
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -733,11 +880,13 @@ nn:
           proposed: Føreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utanfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -747,6 +896,7 @@ nn:
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -760,6 +910,7 @@ nn:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
@@ -768,44 +919,38 @@ nn:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Vaskeri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marknad
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           pet: Dyrebutikk
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
           second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skreddar
-          toys: Lekebutikk
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utanfor lisens
@@ -832,6 +977,7 @@ nn:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -852,11 +998,13 @@ nn:
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
           "yes": Vassveg
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
       types:
         cities: Byar
         towns: Småbyar
@@ -864,10 +1012,13 @@ nn:
     results:
       no_results: Ingen resultat funne
       more_results: Fleire resultat
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        note:
+          spam_label: Denne merknaden er søppel
+          abusive_label: Denne merknaden er støytande
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: heim
@@ -889,12 +1040,11 @@ nn:
     edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
-      og gratis å bruke, med ein open lisens.
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+      å bruke under ein open lisens.
     intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
-    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnarar
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -916,151 +1066,7 @@ nn:
       text: Gje pengegåve
     learn_more: Les meir
     more: Meir
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne omsetjinga
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne sida
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
-        den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Nynorsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisensar
-      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
-        License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
-        våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom
-        du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
-        under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
-        \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
-        Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
-        under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
-        sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
-        du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
-        (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
-        (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
-        og dersom relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
-        Til dømes:
-      attribution_example:
-        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
-        title: Døme på kjeldehenvising
-      more_title_html: Finn ut meir
-      more_1_html: |-
-        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |-
-        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
-          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
-          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
-          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
-      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
-        inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
-        bland anna frå:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
-           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
-           Survey data © Crown copyright og database-rettar
-           2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |2-
-          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
-          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
-          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
-          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
-          godtek noko erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Illegal kopiering
-      infringement_1_html: |-
-        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
-          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
-      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
-        inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
-        <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-        \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
-        skjema</a>."
-  welcome_page:
-    title: Velkomen!
-    rules:
-      title: Reglar!
-    questions:
-      title: Spørsmål?
-    start_mapping: Start kartlegging
-  fixthemap:
-    title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
-    how_to_help:
-      title: Korleis hjelpe til
-      join_the_community:
-        title: Ver med i fellesskapen
-  help_page:
-    title: Få hjelp
-    welcome:
-      url: /velkommen
-      title: Velkomen til OSM
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-    help:
-      title: help.openstreetmap.org
-    mailing_lists:
-      title: E-postlister
-    forums:
-      title: Forum
-    irc:
-      title: IRC
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Neste
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    community_driven_title: Fellesskapsdrive
-    open_data_title: Opne Data
-    legal_title: Juridisk
-    partners_title: Partnarar
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
       hi: Hei %{to_user},
@@ -1069,33 +1075,22 @@ nn:
       footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
         eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
-      with_description: med skildring
-      and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
-      and_no_tags: og ingen merkelappar.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
-          unngå
-        more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
-        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
-          punkt.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+        punkt.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -1107,27 +1102,13 @@ nn:
         igang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
-        endringa.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
         passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
-        knytt til denne e-postadressa.
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ein anonym brukar
       greeting: Hei,
@@ -1138,11 +1119,28 @@ nn:
       commented:
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+      button: Stadfest
+      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+    confirm_resend:
+      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Stadfest endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+        e-postadressa.
+      button: Stadfest
+      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
-      outbox: utboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1153,21 +1151,21 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
-      send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
         du prøver å sende fleire.
@@ -1177,41 +1175,239 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      inbox: innboks
-      outbox: utboks
       messages:
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldingar
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
         vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
         ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
-    delete:
-      deleted: Melding sletta
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Gløymt passord
+      heading: Gløymt passord?
+      email address: 'E-postadresse:'
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+    reset_password:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      reset: Nullstill passord
+      flash changed: Passordet ditt er endra.
+      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+  preferences:
+    edit:
+      cancel: Avbryt
+  profiles:
+    edit:
+      cancel: Avbryt
+      image: 'Bilete:'
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+      new image: Legg til eit bilete
+      keep image: Hald på gjeldande bilete
+      delete image: Fjern gjeldande bilete
+      replace image: Erstatt gjeldande bilete
+      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: 'Heimeposisjon:'
+      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
+  sessions:
+    new:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+      password: 'Passord:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Hugs meg
+      lost password link: Mista passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg no
+      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+        og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
+      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
+      no account: Har du ingen brukarkonto?
+      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
+        lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+        om ein ny bekreftelsesepost</a>.
+      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med ein Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logg inn med Windows Live
+          alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      open_data_title: Opne Data
+      legal_title: Juridisk
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
+          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
+          Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira.
+          Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+          under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+          \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+        intro_3_1_html: |-
+          Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+        credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+          Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+          under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+          du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+          umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+          (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+          og dersom relevant, til creativecommons.org.
+        credit_4_html: |-
+          For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+          Til dømes:
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_html: |-
+          Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+            FAQ-en</a>.
+        more_2_html: |-
+          Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+            gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+            Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+            <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+            og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+             <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+             Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert
+             på Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+             <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+          Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+             Survey data © Crown copyright og database-rettar
+             2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |2-
+            For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+            OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+            sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+          inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+          vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1225,28 +1421,81 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
-        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
-        ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
-        andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
-        må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
-        eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
-        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
         for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        other:
+          title: Andre kjelder
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+    help:
+      title: Få hjelp
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      help:
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+          til OSM.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Søkjeresultat
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
       from: Frå
       to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
@@ -1322,74 +1571,46 @@ nn:
           bicycle_shop: Sykkelbutikk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           toilets: Toalett
-    richtext_area:
-      edit: Endre
-      preview: Førehandsvising
-    markdown_help:
-      title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrifter
-      subheading: Underoverskrifter
-      unordered: Usortert liste
-      ordered: Sortert liste
-      first: Første punkt
-      second: Andre punkt
-      link: Lenkje
-      text: Tekst
-      image: Bilete
-      alt: Alternativ tekst
-      url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      questions:
+        title: Spørsmål?
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
       public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
       trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
+    new:
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
         Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
         når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
     edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnamn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Last opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eigar:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Markelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringar
-      visibility: 'Synlegheit:'
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
-        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
-        køen for andre brukarar.
     trace_optionals:
       tags: Merkelappar
-    view:
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTAR
@@ -1404,8 +1625,8 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelappar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       visibility: 'Synligheit:'
     trace_paging_nav:
@@ -1415,11 +1636,9 @@ nn:
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
-      edit: rediger
       edit_map: Rediger kart
       public: OFFENTLEG
       identifiable: IDENTIFISERBAR
@@ -1427,17 +1646,16 @@ nn:
       trackable: SPORBAR
       by: av
       in: i
-      map: kart
-    list:
+    index:
       public_traces: Offentlege GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       description: Vis siste opplasta GPS loggar
       tagged_with: merkte med %{tags}
       empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
         eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         sida</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1447,25 +1665,26 @@ nn:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
         for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
         i nettleseren din før du held fram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth:
-      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
-        å finne ut meir.
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
         på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
         men du må lese dei.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1475,15 +1694,21 @@ nn:
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
       grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer ein ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger programvara di
-      submit: Rediger
     show:
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1496,13 +1721,6 @@ nn:
       delete: Ta bort klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljar
       my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
@@ -1511,25 +1729,13 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
-      name: Namn
-      required: Påkrevd
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støytte-URL
       requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     not_found:
       sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
     create:
@@ -1538,119 +1744,35 @@ nn:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
-    login:
-      title: Logg inn
-      heading: Logg inn
-      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
-      password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Hugs meg:'
-      lost password link: Mista passordet ditt?
-      login_button: Logg inn
-      register now: Registrer deg no
-      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
-        og passordet ditt:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
-      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
-      no account: Har du ingen brukarkonto?
-      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
-        lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
-        om ein ny bekreftelsesepost</a>.
-      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
-        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
-        du ynskjer å diskutere dette.
-      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
-      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logg inn med OpenID
-          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
-        google:
-          title: Logg inn med Google
-          alt: Logg inn med ein Google OpenID
-        facebook:
-          title: Logg inn med Facebook
-          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Logg inn med Windows Live
-          alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
-        github:
-          title: Log inn med GitHub
-          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Logg inn med Wikipedia
-          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Logg inn med Yahoo
-          alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Logg inn med Wordpress
-          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Logg inn med AOL
-          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
-    logout:
-      title: Logg ut
-      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
-      logout_button: Logg ut
-    lost_password:
-      title: Gløymt passord
-      heading: Gløymt passord?
-      email address: 'E-postadresse:'
-      new password button: Nullstill passord
-      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
-        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
-        du kan tilbakestille det snart.
-      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
-    reset_password:
-      title: Nullstill passord
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Stadfest passord:'
-      reset: Nullstill passord
-      flash changed: Passordet ditt er endra.
-      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+  oauth2_applications:
+    new:
+      title: Registrer ein ny applikasjon
+  users:
     new:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
-        ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
       about:
         header: Fri og redigerbar
-      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+        html: |-
+          <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+          <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
-        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
-        personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
       display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
         dette seinare i innstellingane.
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Stadfest passord:'
       continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
-        For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
-        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
-        bidraga dine.
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
         bidragsytervilkåra for å halde fram.
@@ -1665,7 +1787,7 @@ nn:
       body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
         feil eller om lenkja du klikket er feil.
       deleted: sletta
-    view:
+    show:
       my diary: Mi dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine endringar
@@ -1675,7 +1797,6 @@ nn:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine innstillingar
       my comments: Mine kommentarar
-      oauth settings: oauth-innstillingar
       blocks on me: Mine blokeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       send message: Send melding
@@ -1686,27 +1807,16 @@ nn:
       remove as friend: Fjern ven
       add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
-      settings_link_text: innstillingar
-      your friends: Venene dine
-      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
-      km away: '%{count}km unna'
-      m away: '%{count}m unna'
-      nearby users: Andre næliggande brukarar
-      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
-        ditt enno.
       role:
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         moderator: Denne brukaren er ein moderator
@@ -1727,141 +1837,30 @@ nn:
       unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
       delete_user: Slett denne brukaren
       confirm: Stadfest
-      friends_changesets: endringssett av vener
-      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
-      nearby_changesets: endringssett av naboar
-      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
-    popup:
-      your location: Posisjonen din
-      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
-      friend: Ven
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Innstellingane mine
-      current email address: 'Noverande e-postadresse:'
-      new email address: 'Ny e-postadresse:'
-      email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: kva er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentleg redigering:'
-        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: kva er dette?
-        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
-          er anonyme.
-        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
-          deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
-          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
-          overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
-          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
-          ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
-          </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
-          offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
-        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
-        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
-          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
-        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
-          offentleg eigedom (Public Domain).
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: kva er dette?
-      profile description: 'Profilskildring:'
-      preferred languages: 'Føretrekte språk:'
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
-      image: 'Bilete:'
-      gravatar:
-        gravatar: Bruk Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: kva er dette?
-      new image: Legg til eit bilete
-      keep image: Hald på gjeldande bilete
-      delete image: Fjern gjeldande bilete
-      replace image: Erstatt gjeldande bilete
-      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
-      home location: 'Heimeposisjon:'
-      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
-      save changes button: Lagre endringar
-      make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
-      return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
-        din for å stadfeste din epostadresse.
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-    confirm:
-      heading: Sjekk e-posten din!
-      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
-      button: Stadfest
-      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
-      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
-    confirm_resend:
-      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
-        antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
-        %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Stadfest endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
-        e-postadressa.
-      button: Stadfest
-      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+      report: Rapporter denne brukaren
     set_home:
       flash success: Heimelokasjon lagra
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som ein ven?
-      button: Legg til som ven
-      success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ein ven?
-      button: Fjern som ein ven
-      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
-      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
-    list:
+    index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
     suspended:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-      body: |-
-        <p>
-        Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
-        </p>
-        <p>
-        Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
     auth_failure:
       invalid_scope: Ugyldig avgrensning
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
       already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1880,7 +1879,7 @@ nn:
       confirm: Stadfest
       fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
         blokkering.
@@ -1890,28 +1889,17 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
-      reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
-        som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
-        vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
-        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Opprett blokkering
       tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
       tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
-      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
-      reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
-        som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
-        alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringa
       back: Vis alle blokkeringar
-      needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
     filter:
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
       block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
@@ -1932,48 +1920,34 @@ nn:
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timar'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert brukar
-      creator_name: Oppretta av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: Sluttar om %{time}.
+      time_future_html: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
-      time_past: Slutta %{time} sidan.
+      time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+        logga inn.
+      time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       created: Oppretta
-      ago: '%{time} sidan'
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -1983,24 +1957,29 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
-      opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
-      closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
-      closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Fullstendig merknad
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    index:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
       creator: Skapar
       description: Skildring
       created_at: Oppretta den
       last_changed: Sist endra
-      ago_html: '%{when} sidan'
   javascripts:
     close: Lat att
     share:
@@ -2012,15 +1991,22 @@ nn:
       short_link: Kortlenkje
       geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
       include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
       view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
     key:
       title: Kartsymbol
       tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
       zoom:
         in: Vis større
@@ -2036,66 +2022,108 @@ nn:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknadar
         data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
         title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommenter
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Avslutt abonnement
         hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
     notes:
       new:
         add: Legg til merknad
       show:
+        anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+          bør stadfestast.
         hide: Gøym
         resolve: Løys
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løys
         comment: Kommenter
     directions:
+      ascend: Stigande
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Til fots (Mapzen)
       descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
       distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
       instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
         turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
-        offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
         roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
         unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
       time: Tid
     query:
       node: Node
       way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
     context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
       show_address: Vis adresse
-  redaction:
+      query_features: Søkjefunksjonar
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
-      description: Skildring
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger relasjon
     index:
       empty: Ingen maskeringar å vise.
       heading: Liste over maskeringar
       title: Liste over maskeringar
     new:
-      description: Skildring
       heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
-      submit: Lag maskering
       title: Lagar ein ny maskering
     show:
       description: 'Skildring:'