client_application:
create: Rexistrarse
update: Actualizar
+ doorkeeper_application:
+ update: Actualizar
redaction:
create: Crear a redacción
update: Gardar a redacción
latitude: Latitude
longitude: Lonxitude
language: Lingua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nome
+ redirect_uri: Redirixir URIs
+ confidential: Aplicación confidencial?
+ scopes: Permisos
friend:
user: Usuario
friend: Amizade
pass_crypt: Contrasinal
pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasinal
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Usar unha liña por URI
trace:
tagstring: separadas por comas
user_block:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas
de diario'
+ no_comments: Sen comentarios no diario
post: Artigo
when: Cando
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios máis recentes
older_comments: Comentarios máis vellos
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplicación rexistrada.
friendships:
make_friend:
heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
mountain_pass:
"yes": Porto de montaña
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Rocha núa
bay: Badía
beach: Praia
moor: Páramo
mud: Lama
peak: Cumio
+ peninsula: Península
point: Punto
reef: Arrecife
ridge: Crista
"yes": Oficina
place:
allotments: Hortas
+ archipelago: Arquipélago
city: Cidade
city_block: Quinteiro
country: País
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
confirm_resend:
- success_html: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email}
- e comezarás a crear mapas decontado.<br /><br />Se empregas un sistema de
- bloqueo de spam, asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para
- poder completar o proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
inbox:
title: Caixa de entrada
my_inbox: A miña caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saída
messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensaxe nova'
body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
outbox:
title: Caixa de saída
+ my_inbox: Caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saída
messages:
one: Enviaches %{count} mensaxe
other: Enviaches %{count} mensaxes
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
da wiki</a>.
upload_trace: Subir unha pista
+ all_traces: Todas as pistas
+ traces_from: Pistas públicas de %{user}
+ remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
destroy:
scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
make_public:
flash: Revogou o pase de %{application}
permissions:
missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación
+ scopes:
+ read_prefs: Ler preferencias de usuario
+ write_prefs: Modificar preferencias de usuario
+ write_diary: Crear entradas de diario, comentarios e amizades
+ write_api: Modificar o mapa
+ read_gpx: Ler pistas GPS privadas
+ write_gpx: Subir pistas GPS
+ write_notes: Modificar notas
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
flash: Actualizou de xeito correcto a información do cliente
destroy:
flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: As miñas aplicacións de cliente
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Rexistrar unha nova aplicación
+ name: Nome
+ permissions: Permisos
+ application:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicación?
+ new:
+ title: Rexistrar unha nova aplicación
+ edit:
+ title: Editar a túa aplicación
+ show:
+ edit: Editar
+ delete: Eliminar
+ confirm_delete: Eliminar esta aplicación?
+ client_id: ID de cliente
+ client_secret: Cliente secreto
+ permissions: Permisos
+ redirect_uris: Redirixir URIs
+ not_found:
+ sorry: Desculpa, non foi atopada a aplicación.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorización requirida
+ authorize: Autorizar
+ deny: Rexeitar
+ error:
+ title: Ocorreu un erro
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: As miñas aplicacións autorizadas
+ application: Aplicación
+ permissions: Permisos
users:
new:
title: Rexistrarse
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do contribuínte!
- terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do contribuínte.
- Para obter máis información, vexa <a href="%{url}">esta páxina da wiki</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Termos
heading: Termos
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto do mundo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: esta páxina da wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Non existe tal usuario
heading: O usuario "%{user}" non existe
my profile: O meu perfil
my settings: Os meus axustes
my comments: Os meus comentarios
- oauth settings: axustes OAuth
blocks on me: Os meus bloqueos
blocks by me: Bloqueos efectuados
send message: Enviar unha mensaxe
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
created: Creado
+ duration: 'Duración:'
status: Estado
show: Amosar
edit: Editar
title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
+ no_notes: Sen notas
id: ID
creator: Creador
description: Descrición