# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Rsim
# Author: Spenĉjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
- create: Publikigi
+ create: Prikomenti
diary_entry:
create: Publikigi
update: Ĝisdatigi
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Aktualigi
+ update: Ĝisdatigi
oauth2_application:
create: Registri
update: Ĝisdatigi
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
- email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
- gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
visibility: Videbleco
tagstring: Etikedoj
message:
auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
email: Retpoŝto
- email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson
new_email: Nova retpoŝta adreso
active: Aktiva
display_name: Montra nomo
auth:
providers:
none: Neniu
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Via konto estas forigita.
browse:
- created: Kreita
- closed: Fermita
- created_ago_html: Kreita %{time_ago}
- closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
- created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
- closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
+ redacted_version: Redaktita versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
other: '%{count} linioj'
download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
+ view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
location: 'Pozicio:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
- changeset:
- title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
- belongs_to: Aŭtoro
- node: Nodoj (%{count})
- node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
- way: Linioj (%{count})
- way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
- relation: Rilatoj (%{count})
- relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
- comment: Komentoj (%{count})
- hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
- comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
- changesetxml: Ŝanĝaro XML
- osmchangexml: osmŜanĝo XML
- feed:
- title: Ŝanĝaro %{id}
- title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
- discussion: Diskuto
- still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
- ŝanĝaro estos fermita.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
- sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
start_rjs:
feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
- malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
+ malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
load_data: Elŝuti datumojn
loading: Ŝargado…
tag_details:
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
+ pri ŝanĝaro.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
changeset:
- anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
- changesets:
- id: Identigilo
- saved_at: Konservita je
- user: Uzanto
- comment: Komento
- area: Areo
index:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
load_more: Pli
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ belongs_to: Aŭtoro
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ show:
+ title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+ created: Kreita je %{when}
+ closed: Fermita je %{when}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ŝanĝaro estos fermita.
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+ hide_comment: kaŝi
+ unhide_comment: malkaŝi
+ comment: Komenti
+ changesetxml: Ŝanĝaro XML
+ osmchangexml: osmŜanĝo XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nodoj (%{count})
+ nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ ways: Linioj (%{count})
+ ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relations: Rilatoj (%{count})
+ relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
- comments:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
- title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
- ŝanĝaro.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km for'
new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
my_diary: Mia taglibro
no_entries: Neniu taglibra afiŝo
+ page:
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
- older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
- newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
title: Redakti Taglibran Afiŝon
marker_text: Kie krei afiŝon
show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
location: 'Pozicio:'
- view: Montri
- edit: Redakti
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
all:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Malaboni diskuton
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
heading: Komentoj de %{user}
subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
no_comments: Neniu taglibra komento
+ page:
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
- newer_comments: Pli novaj komentoj
- older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ new:
+ heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
peto.'
+ bad_request:
+ title: Malĝusta peto
+ description: La ago – pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap – ne estas
+ valida (HTTP 400)
forbidden:
title: Malpermesata
description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
latlon: internaj
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
detached: Liberstaranta domo
dormitory: Studenthejmo
duplex: Ĝemela domo
shed: Budo
stable: Ĉeval-stalo
static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
temple: Templo (konstruaĵo)
terrace: Envicaj domoj
train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
crossing: Trapasejo
- cycleway: Bicikovojo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
rail: Relvojo
spur: Branĉtrako
station: Stacidomo fervoja
- stop: Haltejo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
subway: Metroo
subway_entrance: Metro-enirejo
switch: Trakforko
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
- types:
- cities: Urbegoj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
not_updated: Ne aktualigita
search: Serĉi
search_guidance: 'Serĉi problemon:'
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ page:
user_not_found: Uzanto ne ekzistas
issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ reported_user: Raportita uzanto
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
- link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
no_reports: Neniu raporto
- report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
- last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
- last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
resolve: Solvi
ignore: Ignori
reopen: Remalfermi
history: Historio
export: Elporti
issues: Problemoj
- data: Datumoj
- export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
user_diaries: Taglibroj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
- tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
- intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
kaj aliaj %{partners}.
- partners_ucl: University College London
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
partners_partners: kunlaborantoj
tou: Uzkondiĉoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
de prizorgado.
- donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ nothing_to_preview: Nenio por antaŭvidi.
help: Helpo
about: Pri
copyright: Aŭtorrajto
communities: Komunumoj
- community: Komunumo
- community_blogs: Taglibroj de komunumo
- community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- make_a_donation:
- title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- text: Donaci
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
%{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
loaded:
one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url}
+ all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}
+ all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
commented:
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
- details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
- greeting: Saluton,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
- details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
- unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
- alklaku "Malobservi".
- unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
- alklaku "Malaboni".
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
messages:
inbox:
title: Ricevujo
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaĝon'
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaĝon'
other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
- reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaĝon
send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
+ title: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaĝoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
- respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
- por respondi ĝin.
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi ĝin.
show:
title: Legi mesaĝon
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
back: Reveni
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
- legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
legi ĝin.
sent_message_summary:
destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+ error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy:
destroyed: Mesaĝo forigita
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ heading: Ĉu vi forgesis pasvorton?
+ email address: Retpoŝta adreso
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi ĝin.
- notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ heading: Nuligi pasvorton por %{user}
reset: Nuligi pasvorton
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+ update:
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
sessions:
new:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Ensaluti
+ login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+ password: Pasvorto
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
- register now: Registriĝi
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- no account: Ĉu vi ne havas konton?
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aŭ
auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- microsoft:
- title: Ensaluti per Microsoft
- alt: Ensaluti per konto Microsoft
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
destroy:
title: Elsaluti
heading: Elsaluti el OpenStreetMap
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
about:
- next: Sekva
heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
+ title: Aŭtorrajto kaj permesilo
foreign:
title: Pri ĉi tiu traduko
html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
- title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
(OSMF).
introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
(CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
du agojn:'
contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Ŝtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
2007 (%{and_link}).'
contributors_nl_netherlands: Nederlando
index:
js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
- permalink: Konstanta ligilo
- shortlink: Mallonga ligilo
- createnote: Aldoni rimarkon
license:
copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
user_page_link: uzantpaĝo
anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
id_not_configured: iD ne estas agordita
- no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
- por tiu ĉi eblo.
export:
title: Elporti
- area_to_export: Elportonta areo
manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
export_button: Elporti
fixthemap:
title: Raporti problemon / Korekti mapon
beginners_guide:
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- title: Helpa forumo
- description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dissendolistoj
description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
regionaj dissendolistoj.
- community:
- title: Forumoj de komunumo
- description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
- close: Fermi
search:
search: Serĉi
- get_directions: Difini la kurson
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seĝtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aŭtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: Aŭtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Ĉefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ vineyard: Vinberĝardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: Herbotapiŝo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
- - ĝardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj ĝardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montpinto
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
welcome:
title: Bonvenon!
communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
- visibility_help: kion tio signifas?
+ visibility_help: Pliaj informoj
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: Alŝutis spuron
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
- trace_paging_nav:
- older: Antaŭaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
identifiable: IDENTIGEBLA
private: PRIVATA
trackable: SPUREBLA
- by: de
- in: en
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
offline_warning:
message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
en via foliumilo por pluigi.
- require_admin:
- not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
settings_menu:
account_settings: Agordoj pri konto
- oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-retadreso
+ openid_login_button: Daŭrigi
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: markemblemo de Google
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: markemblemo de Vikipedio
oauth:
- authorize:
- title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
- %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
- rajtojn laŭvole.
- allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
- grant_access: Permesi aliron
- authorize_success:
- title: Rajtiga peto akceptita
- allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
- verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
- authorize_failure:
- title: Rajtiga peto malakceptita
- denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
- revoke:
- flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
scopes:
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ŝanĝi staton kaj forigi mesaĝojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaĝojn al aliaj uzantoj
skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
- oauth_clients:
- new:
- title: Registri novan aplikaĵon
- edit:
- title: Modifi vian aplikaĵon
- show:
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- key: 'Klienta ŝlosilo:'
- secret: 'Klienta sekreto:'
- url: 'Retadreso de petoĵetono:'
- access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
- authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
- support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
- edit: Redakti detalojn
- delete: Forigi klienton
- confirm: Ĉu vi certas?
- requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- index:
- title: Miaj OAuth-detaloj
- my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Nomo de aplikaĵo
- issued_at: Eldonita je
- revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
- no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
- %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
- al tiu ĉi servo.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- form:
- requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- not_found:
- sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
- create:
- flash: Sukcese registrita la informon
- update:
- flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
- destroy:
- flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ for_roles:
+ moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
oauth2_applications:
index:
title: Miaj klientaj aplikaĵoj
title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
+ last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
application:
revoke: Senrajtigi aliron
users:
new:
title: Registriĝi
+ tab_title: Registriĝi
+ signup_to_authorize_html: Registriĝu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
vi.
please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
support: subtenan teamon
about:
- header: Libera kaj redaktebla
+ header: Libera kaj redaktebla.
paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
- paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
- vi retleteron por konfirmi vian konton.
+ paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto.
+ welcome: Bonvenon al OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aŭtentokontrolon
+ de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de
+ via konto.
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
poste per la agordoj.
- external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
- use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
- auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
- iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
+ by_signing_up:
+ html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ kaj %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: Privateca politiko
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
- email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata,
- legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
- privacy_policy: privatecan politikon
- privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
- retpoŝta adreso
+ email_help:
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link}
+ por pli da informoj.
+ consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: publika havaĵo
+ or: aŭ
+ use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:'
terms:
title: Kondiĉoj
heading: Kondiĉoj
readable_summary: konciza sumiĝo
informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: Daŭrigi
- decline: Malakcepti
+ cancel: Nuligi
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
my comments: Miaj komentoj
my_preferences: Preferoj
my_dashboard: Panelo
- blocks on me: Blokas min
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaĝon
diary: Taglibro
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ last map edit: 'Antaŭa map-redakto:'
+ no activity yet: ankoraŭ neniu agado
uid: 'Identigilo de uzanto:'
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
importer: Nuligi aliron de enportisto
block_history: Blokadoj aktivaj
moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
comments: Komentoj
create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
- showing:
- one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
- other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} trovita uzanto'
+ other: '%{count} trovitaj uzantoj'
confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
- empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
la jena formularo.
- option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
uzanto.
grant:
- title: Konfirmi donadon de rolo
- heading: Konfirmi donadon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
- fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
revoke:
- title: Konfirmi nuligo de rolo
- heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
- fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- back: Montri ĉiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- show: Montri ĉi tiun blokadon
- back: Montri ĉiujn blokadojn
+ revoke: Malvalidigi blokadon
filter:
- block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
redakti ĝin.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun ĉi
+ blokadon, povas redakti sen malvalidigi ĝin.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aŭ nuligis
+ tiun ĉi blokadon povas redakti ĝin.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu ĉi blokado estas neaktiva kaj ne povas
+ esti reaktivigita.
success: Blokado ĝisdatigita.
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
- revoke:
- title: Nuligado de blokado por %{block_on}
- heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
- time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
- past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
- confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
revoke: Malbloki!
- flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+ flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
helper:
time_future_html: Finiĝos post %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
created: 'Kreita:'
duration: 'Daŭro:'
status: 'Stato:'
- show: Montri
edit: Redakti
- revoke: Malbloki!
- confirm: Ĉu vi certas?
reason: 'Kialo de blokado:'
- back: Montri ĉiujn blokadojn
revoker: 'Malblokanto:'
- needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
block:
not_revoked: (ne nuligita)
show: Montri
edit: Redakti
- revoke: Malbloki!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokita uzanto
creator_name: Kreinto
reason: Kialo de blokado
status: Stato
revoker_name: Nuligita de
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
+ navigation:
+ all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+ blocks_on_me: Blokadoj por mi
+ blocks_on_user: Blokadoj por %{user}
+ blocks_by_me: Blokadoj de mi
+ blocks_by_user: Blokadoj de %{user}
+ block: 'Blokado #%{id}'
+ new_block: Nova blokado
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaĝon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
notes:
index:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
esti publikigitaj, vi povas %{link}.
other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
rimarkon priskribantan la problemon.
+ anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
+ ricevi sciigojn pri via rimarko.
+ anonymous_warning_log_in: Ensalutu
+ anonymous_warning_sign_up: registriĝu
advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
datumbazoj.
add: Aldoni rimarkon
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva
+ previous: Antaŭa
javascripts:
close: Fermi
share:
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height}
+ image_dimensions: Bildo montros la tavolon “%{layer}” je distingivo %{width}×%{height}
download: Elŝuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
center_marker: Centrigi mapon al marko
paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
- only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon
+ only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj
+ kiel bildoj
embed:
report_problem: Raporti problemon
key:
other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
tracestracktop_topo: Topografia mapo
hot: Hom-helpa mapo
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Map-rimarkoj
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy ALLAN
- opnvkarte_credit: Kaheloj danke al %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
hotosm_name: HOTOSM
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
- changesets:
- show:
- comment: Komenti
- subscribe: Observi
- unsubscribe: Malobservi
- hide_comment: kaŝi
- unhide_comment: malkaŝi
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie ĉi.
directions:
empty: Neniu korekto por montri.
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
+ new: Nova korekto
new:
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto