# Author: AMDmi3
# Author: AOleg
# Author: AZISS
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aideih
+# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Alexander Istomin
# Author: Alexey zakharenkov
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
+# Author: Ashed
# Author: Banonotit
# Author: BushmanK
# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
+# Author: Cjaushe4ka
# Author: D1g
# Author: DCamer
+# Author: DDPAT
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Diralik
# Author: Dmitry-s93
# Author: Dr&mx
# Author: Express2000
# Author: Ezhick
# Author: Facenapalm
+# Author: Fontan 030
# Author: FreeExec
# Author: G0rn
# Author: Happy13241
# Author: Helpau
+# Author: Ice bulldog
# Author: Ignatus
# Author: Iluvatar
# Author: Infovarius
# Author: Irus
# Author: Kaganer
+# Author: Kareyac
# Author: Katunchik
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Macofe
# Author: Mavl
# Author: MaxSem
+# Author: McDutchie
# Author: Mechano
# Author: Meerrahtar
+# Author: Megakott
+# Author: Merrahtar
+# Author: Mike like0708
+# Author: Mike140
# Author: Mixaill
# Author: Movses
+# Author: MuratTheTurkish
# Author: Nemo bis
# Author: Nitch
# Author: Nk88
# Author: Nzeemin
# Author: Okras
# Author: Pacha Tchernof
+# Author: Parukhin
# Author: Perevod16
+# Author: PlushBoy
+# Author: Pplex.vhs
# Author: Putnik
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
+# Author: Rivka Silinsky
# Author: Ruila
# Author: S.kozyr
# Author: Sanail
# Author: Silovan
# Author: Sobloku
# Author: Spider
+# Author: Tanzun
# Author: TarzanASG
+# Author: Thothsum
# Author: Tourorist
+# Author: TrickyFoxy
# Author: Valencia212
# Author: Vlad5250
+# Author: Vovenarg
+# Author: Wileyfoxyx
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
# Author: XAN
# Author: XnL
# Author: Yuri Nazarov
+# Author: Yurik
# Author: Yuryleb
# Author: Zverik
# Author: Александр Сигачёв
formats:
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Выберите файл
submit:
diary_comment:
create: Сохранить
message:
create: Отправить
client_application:
- create: Зарегистрировать
- update: Изменить
+ create: Зарегистрироваться
+ update: Обновить
+ doorkeeper_application:
+ create: Зарегистрироваться
+ update: Обновить
redaction:
- create: Создание исправления
+ create: Создать исправление
update: Сохранить исправление
trace:
create: Передать на сервер
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
- issue: Ð\9fÑ\80облема
+ issue: Ð\97адаÑ\87а
language: Язык
message: Сообщение
node: Точка
relation: Отношение
relation_member: Участник отношения
relation_tag: Тег отношения
- report: Отчёт
+ report: сообщение
session: Сессия
trace: Маршрут
tracepoint: Точка маршрута
way_node: Точка линии
way_tag: Тег линии
attributes:
+ client_application:
+ name: Имя (Обязательно)
+ url: Url приложения (обязательно)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: URL пользовательской поддержки
+ allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
+ allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить
+ друзей
+ allow_write_api: редактировать карту
+ allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
+ allow_write_gpx: загружать GPS-треки
+ allow_write_notes: исправлять заметки
diary_comment:
body: Текст
diary_entry:
latitude: Широта
longitude: Долгота
language: Язык
+ doorkeeper/application:
+ name: имя
+ redirect_uri: Перенаправления
+ confidential: Конфиденциальное приложение?
+ scopes: Разрешения
friend:
user: Пользователь
friend: Друг
trace:
user: Пользователь
visible: Видимость
- name: Ð\9dазвание
+ name: Ð\98мÑ\8f Ñ\84айла
size: Размер
latitude: Широта
longitude: Долгота
public: Публичный
description: Описание
+ gpx_file: Загрузить GPX-файл
+ visibility: 'Видимость:'
+ tagstring: 'Теги:'
message:
sender: Отправитель
title: Тема
body: Текст
recipient: Получатель
+ redaction:
+ title: Заголовок
+ description: Описание
+ report:
+ category: 'Выберите причину вашего сообщения:'
+ details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно).
user:
+ auth_provider: Провайдер аутентификации
+ auth_uid: UID аутентификации
email: Адрес электронной почты
+ email_confirmation: Подтверждение электронной почты
+ new_email: Новый адрес электронной почты
active: Активен
display_name: Отображаемое имя
- description: Описание
- languages: Языки
+ description: Описание профиля
+ home_lat: Широта
+ home_lon: Долгота
+ languages: Предпочитаемые языки
+ preferred_editor: Предпочтительный редактор
pass_crypt: Пароль
+ pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Приложение будет использоваться там, где секрет клиента может
+ храниться в секрете (собственные мобильные приложения и одностраничные приложения
+ не являются конфиденциальными)
+ redirect_uri: Используйте одну строку на URI
+ trace:
+ tagstring: через запятую
+ user_block:
+ reason: Причина, по которой блокируется пользователь. Пожалуйста, будьте спокойны
+ и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно больше
+ информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно всем.
+ Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
+ попробуйте использовать дилетантские понятия.
+ needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
+ будет снята?
+ user:
+ email_confirmation: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
+ для получения дополнительной информации.
+ new_email: (не будет показан)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} лет назад'
editor:
default: По умолчанию (назначен %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (редактор в браузере)
id:
name: iD
description: iD (редактор в браузере)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (редактор в браузере)
remote:
name: Дистанционное управление
- description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor)
+ description: Дистанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Отсутствует
opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user}
commented_at_html: Обновлена %{when}
commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user}
- closed_at_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when}
- closed_at_by_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} пользователем %{user}
+ closed_at_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} пользователем %{user}
reopened_at_html: Переоткрыта %{when}
reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user}
rss:
entry:
comment: Комментарий
full: Полный текст
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Удаление моей учётной записи
+ warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
+ и не может быть отменён.
+ delete_account: Удалить учётную запись
+ delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
+ с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
+ delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение,
+ будет удалена.
+ delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может
+ быть снова использовано другими учётными записями.
+ retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
+ сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
+ retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены.
+ retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике,
+ если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут
+ сохранены, но скрыты от просмотра.
+ retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые
+ имеются, будут сохранены.
+ retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён.
+ confirm_delete: Вы уверены?
+ cancel: Отмена
+ accounts:
+ edit:
+ title: Изменить учетную запись
+ my settings: Мои настройки
+ current email address: Текущий адрес электронной почты
+ external auth: 'Внешняя аутентификация:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
+ link text: что это?
+ public editing:
+ heading: Общедоступная правка
+ enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8
+ enabled link text: что это?
+ disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
+ disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
+ public editing note:
+ heading: Общедоступная правка
+ html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
+ вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
+ правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
+ внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
+ пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8">узнайте,
+ почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других,
+ но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной
+ силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li>
+ </ul>
+ contributor terms:
+ heading: Условия участия
+ agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
+ not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
+ review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время
+ и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
+ agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
+ в общественном достоянии.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+ link text: что это?
+ save changes button: Сохранить изменения
+ make edits public button: Сделать все мои правки доступными
+ delete_account: Удалить учётную запись…
+ update:
+ success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте
+ свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
+ success: Информация о пользователе успешно обновлена.
+ destroy:
+ success: Учётная запись удалена.
browse:
created: Создано
closed: Закрыто
anonymous: аноним
no_comment: (комментарий отсутствует)
part_of: Участвует в
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} отношение'
+ few: '%{count} отношения'
+ many: '%{count} отношений'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} линии'
+ few: '%{count} линиях'
+ many: '%{count} линиях'
+ other: ""
download_xml: Скачать XML
view_history: Посмотреть историю
view_details: Подробнее
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
comment: Комментарии (%{count})
- hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Линия: %{name}'
history_title_html: 'История линии: %{name}'
nodes: Точки
+ nodes_count:
+ one: '%{count} точка'
+ few: '%{count} точки'
+ many: '%{count} точек'
+ other: ""
also_part_of_html:
one: содержится в линии %{related_ways}
other: содержится в линиях %{related_ways}
title_html: 'Отношение: %{name}'
history_title_html: 'История отношения: %{name}'
members: Участники
+ members_count:
+ one: '%{count} член'
+ few: '%{count} члена'
+ many: '%{count} членов'
+ other: ""
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} в роли %{role}'
type:
entry_html: Отношение %{relation_name}
entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
not_found:
+ title: Не найдено
sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
type:
node: точка
changeset: пакет правок
note: заметка
timeout:
+ title: Тайм-аут ошибка
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
для извлечения.
type:
title: 'Заметка: %{id}'
new_note: Новая заметка
description: Описание
- open_title: 'Ð\9dеобÑ\80абоÑ\82анная заметка #%{note_name}'
- closed_title: 'Ð\9eбÑ\80абоÑ\82анная заметка #%{note_name}'
+ open_title: 'Ð\9dезакÑ\80Ñ\8bÑ\82ая заметка #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82ая заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Сообщить об этой заметке
query:
title: Что здесь?
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
много времени для извлечения.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} км от вас'
+ m away: '%{count} м от вас'
+ popup:
+ your location: Ваше местоположение
+ nearby mapper: Ближайший картограф
+ friend: Друг
+ show:
+ title: Мой пульт
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и установите ваше местоположение,
+ чтобы видеть близлежащих пользователей.'
+ edit_your_profile: Отредактируйте свой профиль
+ my friends: Мои друзья
+ no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
+ nearby users: Другие ближайшие пользователи
+ no nearby users: Пока нет других пользователей, которые признают, что занимаются
+ составлением карты поблизости.
+ friends_changesets: пакеты правок друзей
+ friends_diaries: дневники друзей
+ nearby_changesets: пакеты правок соседей
+ nearby_diaries: дневники соседей
diary_entries:
new:
title: Новая запись в дневнике
form:
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Язык:'
- location: 'Место:'
- latitude: 'Широта:'
- longitude: 'Долгота:'
- use_map_link: Указать на карте
+ location: Местоположение
+ use_map_link: Использовать карту
index:
title: Дневники
title_friends: Дневники друзей
user_title: Дневник пользователя %{user}
leave_a_comment: Оставить комментарий
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
- login: Представиться
+ login: Представьтесь
no_such_entry:
title: Нет такой записи в дневнике
heading: Нет записи с номером %{id}
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
- posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+ posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}.
+ updated_at_html: Последнее обновление %{updated}.
comment_link: Оставить комментарий
- reply_link: Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c
+ reply_link: Ð\9dапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c авÑ\82оÑ\80Ñ\83
comment_count:
few: '%{count} комментария'
one: '%{count} комментарий'
report: Сообщить об этом комментарии
location:
location: 'Место:'
- view: Просмотр
+ view: Посмотреть
edit: Правка
feed:
user:
- title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user}
+ title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user}
description: Последние записи в дневнике OpenStreetMap от %{user}
language:
title: Записи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name}
title: Записи в дневнике OpenStreetMap
description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника'
+ title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user}
+ heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user}
+ subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем
+ %{user}
+ no_comments: Никаких комментариев в дневнике
post: Сообщение
when: Когда
comment: Комментарий
newer_comments: Более новые комментарии
older_comments: Более старые комментарии
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Приложение зарегистрировано.
friendships:
make_friend:
heading: Добавить %{user} в друзья?
button: Добавить в друзья
success: '%{name} теперь ваш друг!'
failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
- already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
+ already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
+ limit_exceeded: В последнее время вы подружились со многими пользователями.
+ Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем пытаться снова дружить.
remove_friend:
heading: Удалить %{user} из друзей?
button: Удалить из друзей
chair_lift: Кресельный канатный подъёмник
drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник
gondola: Канатная дорога
+ magic_carpet: Волшебный подъемник для ковров
platter: Бугельный подъёмник
pylon: Опора линии электропередач
station: Станция канатного подъёмника
t-bar: Т-образные подъёмники-буксиры
+ "yes": Воздушная дорога
aeroway:
aerodrome: Аэродром
airstrip: Взлётно-посадочная полоса
- apron: Перрон
- gate: Ð\92Ñ\8bÑ\85од на поÑ\81адкÑ\83
+ apron: Перрон аэропорта
+ gate: Ð\93ейÑ\82 аÑ\8dÑ\80опоÑ\80Ñ\82а
hangar: Ангар
helipad: Вертолётная площадка
holding_position: Место ожидания
+ navigationaid: Авиационная навигационная система
parking_position: Позиция парковки
runway: Взлётно-посадочная полоса
+ taxilane: Ряд для такси
taxiway: Рулёжная дорожка
- terminal: Терминал
+ terminal: Терминал аэропорта
+ windsock: Ветроуказатель
amenity:
+ animal_boarding: Интернат для животных
animal_shelter: Приют для животных
arts_centre: Центр искусств
atm: Банкомат
bench: Скамья
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Прокат велосипедов
+ bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
biergarten: Пивная на открытом воздухе
+ blood_bank: Банк крови
boat_rental: Прокат лодок
brothel: Бордель
bureau_de_change: Обмен валют
clock: Часы
college: Колледж
community_centre: Общественный центр
+ conference_centre: Конференц-центр
courthouse: Суд
crematorium: Крематорий
dentist: Стоматология
drinking_water: Питьевая вода
driving_school: Автошкола
embassy: Посольство
+ events_venue: Место проведения мероприятий
fast_food: Фаст-фуд
ferry_terminal: Паромная станция
fire_station: Пожарная станция
hospital: Госпиталь
hunting_stand: Охотничья вышка
ice_cream: Мороженое
+ internet_cafe: Интернет кафе
kindergarten: Детский сад
+ language_school: Языковая школа
library: Библиотека
+ loading_dock: Загрузочный док
+ love_hotel: Отель любви
marketplace: Рынок
+ mobile_money_agent: Агент мобильных денег
monastery: Монастырь
+ money_transfer: Перевод денег
motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов
+ music_school: Музыкальная школа
nightclub: Ночной клуб
nursing_home: Дом престарелых
- office: Офис
parking: Стоянка
parking_entrance: Въезд на стоянку
parking_space: Парковка
+ payment_terminal: Платежный терминал
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Место поклонения
police: Полиция
post_box: Почтовый ящик
post_office: Почтовое отделение
- preschool: Дошкольное учреждение
prison: Тюрьма
pub: Паб
+ public_bath: Общественная баня
+ public_bookcase: Общественный книжный шкаф
public_building: Общественное здание
+ ranger_station: Станция рейнджеров
recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
- retirement_home: Дом престарелых
- sauna: Сауна
+ sanitary_dump_station: Санитарная свалка
school: Школа
shelter: Укрытие
- shop: Магазин
shower: Душ
social_centre: Общественный центр
- social_club: Сообщество
social_facility: Социальное учреждение
studio: Студия
swimming_pool: Бассейн
theatre: Театр
toilets: Туалет
townhall: Городская администрация
+ training: Учебный центр
university: Университет
+ vehicle_inspection: Техосмотр
vending_machine: Торговый автомат
veterinary: Ветеринарная клиника
village_hall: Общественный центр
waste_basket: Урна
waste_disposal: Мусорный бак
+ waste_dump_site: Свалка отходов
+ watering_place: Водопой
water_point: Набор воды
- youth_centre: Молодёжный центр
+ weighbridge: Мостовые весы
+ "yes": Удобства
boundary:
+ aboriginal_lands: Земли аборигенов
administrative: Административная граница
census: Граница переписного участка
national_park: Национальный парк
+ political: Избирательная граница
protected_area: Охраняемая территория
+ "yes": Граница
bridge:
aqueduct: Акведук
boardwalk: Тротуар
viaduct: Виадук
"yes": Мост
building:
+ apartment: Квартира
+ apartments: Квартиры
+ barn: Амбар
+ bungalow: Бунгало
+ cabin: Хижина
+ chapel: Часовня
+ church: Церковь
+ civic: Гражданское здание
+ college: Здание колледжа
+ commercial: Офисное здание
+ construction: Строящееся здание
+ detached: Особняк
+ dormitory: Общежитие
+ duplex: Дуплекс
+ farm: Ферма
+ farm_auxiliary: Вспомогательный фермерский дом
+ garage: Гараж
+ garages: Гаражи
+ greenhouse: Теплица
+ hangar: Ангар
+ hospital: Здание больницы
+ hotel: Гостиница
+ house: Дом
+ houseboat: Плавучий дом
+ hut: Хижина
+ industrial: Промышленное здание
+ kindergarten: Детский сад
+ manufacture: Промышленное здание
+ office: Офисное здание
+ public: Общественное здание
+ residential: Жилой дом
+ retail: Здание на продажу
+ roof: Крыша
+ ruins: Разрушенное здание
+ school: Здание школы
+ semidetached_house: Двухквартирный дом
+ service: Служебное здание
+ shed: Сарай
+ stable: Конюшня
+ static_caravan: Передвижной дом
+ temple: Здание храма
+ terrace: Здание с террасой
+ train_station: Железнодорожный вокзал
+ university: Университет
+ warehouse: Склад
"yes": Здание
+ club:
+ scout: База скаутов
+ sport: Спортивный клуб
+ "yes": Клуб
craft:
+ beekeeper: Пчеловод
+ blacksmith: Кузнец
brewery: Пивоварня
carpenter: Плотник
+ caterer: Поставщик продуктов питания
+ confectionery: Кондитерская
+ dressmaker: Ателье
electrician: Электрик
+ electronics_repair: Ремонт электроники
gardener: Садовник
+ glaziery: Стекольщик
+ handicraft: Ремесло
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехник
+ roofer: Кровельщик
+ sawmill: Лесопилка
shoemaker: Сапожник
+ stonemason: Каменщик
tailor: Портной
+ winery: Винодельня
"yes": Мастерская
emergency:
ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
landing_site: Место аварийной посадки
phone: Телефон экстренной связи
water_tank: Пожарный водоём/резервуар
- "yes": Для экстренных служб
highway:
abandoned: Заброшенная дорога
bridleway: Дорожка для верховой езды
tertiary: Дорога третьего класса
tertiary_link: Дорога третьего класса
track: Просёлочная дорога
+ traffic_mirror: Зеркало дорожного движения
traffic_signals: Светофор
- trail: Тропа
trunk: Трасса
trunk_link: Развязка
turning_loop: Дорога для разворота
boundary_stone: Пограничный камень
building: Историческое здание
bunker: Бункер
+ cannon: Историческая пушка
castle: Крепость
church: Церковь
city_gate: Городские ворота
fort: Форт
heritage: Объект культурного наследия
house: Дом
- icon: Икона
manor: Поместье
memorial: Памятник
+ milestone: Историческая веха
mine: Рудник
mine_shaft: Шахтный ствол
monument: Монумент
+ railway: Историческая железная дорога
roman_road: Римская дорога
ruins: Развалины
+ rune_stone: Рунический камень
stone: Камень
tomb: Могила
tower: Башня
+ wayside_chapel: Придорожная часовня
wayside_cross: Придорожный крест
wayside_shrine: Придорожная святыня
wreck: Остов судна
"yes": Перекрёсток
landuse:
allotments: Садоводство
+ aquaculture: Аквакультура
basin: Водоём
brownfield: Расчистка под застройку
cemetery: Кладбище
commercial: Офисная территория
conservation: Заповедник
construction: Стройка
- farm: Ферма
farmland: Сельхозугодья
farmyard: Сельхоздворы
forest: Лесное хозяйство
military: Военная территория
mine: Шахта
orchard: Фруктовый сад
+ plant_nursery: Питомник для растений
quarry: Карьер
railway: Железная дорога
recreation_ground: Зона отдыха
reservoir_watershed: Водораздел водохранилища
residential: Жилой район
retail: Торговая территория
- road: Зона дорожной сети
village_green: Общественная территория в центре населённого пункта
vineyard: Виноградник
"yes": Землепользование
beach_resort: Пляж с насаждениями
bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
common: Общественно-доступная земля
+ dance: Танцевальный зал
dog_park: Площадка для собак
firepit: Место для костра
fishing: Рыбалка
miniature_golf: Минигольф
nature_reserve: Заповедник
park: Парк
+ picnic_table: Стол для пикника
pitch: Спортивная площадка
playground: Детская игровая площадка
recreation_ground: Зона отдыха
"yes": Досуг
man_made:
adit: Штольня
+ advertising: Реклама
+ antenna: Антенна
+ avalanche_protection: Защита от лавин
beacon: Маяк
beehive: Улей
breakwater: Волнорез
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
chimney: Дымовая труба
+ communications_tower: Башня связи
crane: Кран
+ cross: Перекресток
dolphin: Причальная тумба
dyke: Прибрежная насыпь
embankment: Насыпь
groyne: Буна
kiln: Печь
lighthouse: Маяк
+ manhole: Люк
mast: Мачта
mine: Рудник
mineshaft: Шахтный ствол
petroleum_well: Скважина
pier: Пирс
pipeline: Трубопровод
+ pumping_station: Насосная станция
silo: Силос
+ snow_cannon: Снежная пушка
+ snow_fence: Снегозащитное заграждение
storage_tank: Крытый резервуар
surveillance: Камера наблюдения
+ telescope: Телескоп
tower: Башня
wastewater_plant: Станция очистки сточных вод
watermill: Водяная мельница
mountain_pass:
"yes": Перевал
natural:
+ atoll: Атолл
bay: Залив
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Вход в пещеру
cliff: Скальный обрыв
+ coastline: Береговая линия
crater: Кратер
dune: Дюна
fell: Горная пустошь
grassland: Луг
heath: Вересковая пустошь
hill: Холм
+ hot_spring: Горячий источник
island: Остров
+ isthmus: Перешеек
land: Земля
marsh: Травянистое болото
moor: Вересковая пустошь
mud: Грязь
peak: Вершина горы
+ peninsula: Полуостров
point: Мыс
reef: Риф
ridge: Хребет
stone: Камень
strait: Пролив
tree: Дерево
+ tree_row: Ряд деревьев
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Водоём
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Администрация
+ advertising_agency: Рекламное агентство
architect: Архитектор
association: Ассоциация
company: Компания
it: IT-офис
lawyer: Юрист
ngo: Офис некоммерческой организации
+ notary: Нотариус
+ tax_advisor: Налоговый консультант
telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
travel_agent: Туристическое агентство
"yes": Офисы
place:
allotments: Садоводство
+ archipelago: Архипелаг
city: Город
city_block: Городской квартал
country: Страна
subdivision: Подразделение
suburb: Пригород
town: Городок
- unincorporated_area: Загородная зона
village: Деревня
"yes": Место
railway:
platform: Железнодорожная платформа
preserved: Историческая железная дорога
proposed: Проектируемая железная дорога
+ rail: Рельс
spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
stop: Железнодорожная остановка
switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
+ turntable: Железнодорожный поворотный круг
+ yard: Депо
shop:
alcohol: Магазин алкоголя
antiques: Антиквариат
+ appliance: Магазин бытовой техники
art: Художественный салон
+ baby_goods: Товары для детей
+ bag: Магазин сумок
bakery: Булочная
+ bathroom_furnishing: Мебель для ванной
beauty: Салон красоты
+ bed: Постельные принадлежности
beverages: Магазин напитков
bicycle: Веломагазин
bookmaker: Букмекер
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
charity: Благотворительный магазин
+ cheese: Сырный магазин
chemist: Магазин бытовой химии
+ chocolate: Шоколад
clothes: Магазин одежды
+ coffee: Кофейный магазин
computer: Компьютерный магазин
confectionery: Кондитерская
convenience: Продовольственный магазин
copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
+ curtain: Магазин штор
+ dairy: Молочный магазин
deli: Магазин деликатесов
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Сделай Ñ\81ам
+ doityourself: Ð\9cагазин випа «Сделай Ñ\81ам»
dry_cleaning: Химчистка
+ e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
+ erotic: Магазин эротических товаров
estate_agent: Агенство недвижимости
+ fabric: Магазин тканей
farm: Магазин фермерских продуктов
fashion: Магазин модной одежды
- fish: Рыбный магазин
+ fishing: Рыболовный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
funeral_directors: Похоронное бюро
furniture: Мебель
- gallery: Галерея
garden_centre: Садовый центр
general: Магазин
gift: Магазин подарков
grocery: Продуктовый магазин
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
- hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ health_food: Магазин здоровой пищи
+ hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
houseware: Магазин посуды
+ ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
jewelry: Ювелирный магазин
kiosk: Киоск
kitchen: Магазин кухонь
laundry: Прачечная
+ locksmith: Слесарь
lottery: Лотерея
mall: Молл
- market: Рынок
massage: Массаж
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
+ motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов
music: Музыкальный магазин
+ musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
optician: Оптика
organic: Магазин органических продуктов
outdoor: Магазин для активного отдыха
paint: Лавка художника
+ pastry: Кондитерская
pawnbroker: Ломбард
+ perfumery: Парфюмерия
pet: Зоомагазин
- pharmacy: Аптека
+ pet_grooming: Уход за домашними животными
photo: Фотомагазин
seafood: Морепродукты
second_hand: Комиссионный магазин
+ sewing: Швейный цех
shoes: Обувной магазин
sports: Спортивный магазин
stationery: Канцелярские товары
supermarket: Супермаркет
tailor: Портной
+ tea: Чайный магазин
ticket: Касса
tobacco: Табачный магазин
toys: Магазин игрушек
vacant: Пустующий магазин
variety_store: Магазин одной цены
video: Магазин видеозаписей
+ video_games: Магазин видеоигр
wine: Винный магазин
"yes": Магазин
tourism:
artwork: Произведение искусства
attraction: Достопримечательность
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Хижина
+ cabin: Хижина для туристов
camp_site: Лагерь
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
chalet: Шале
"yes": Водный маршрут
admin_levels:
level2: Граница страны
+ level3: Граница региона
level4: Граница штата, субъекта
level5: Граница региона
level6: Граница района
+ level7: Граница муниципалитета
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
- description:
- title:
- osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Города
towns: Городские поселения
new:
title_html: Сообщение %{link}
missing_params: Не удалось создать новое сообщение
- details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно).
- select: 'Выберите причину вашего сообщения:'
disclaimer:
intro: 'Пожалуйста, перед отправкой вашего сообщения модераторам сайта убедитесь,
что:'
intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как
и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
intro_2_create_account: Создайте учётную запись
- hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и другими %{partners}.
+ hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и
+ другими %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнёрами
text: Поддержать проект
learn_more: Узнать больше
more: Ещё
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
hi: Здравствуйте, %{to_user},
header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой —
%{commenturl} или ответить — %{replyurl}
+ footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой
+ — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здравствуйте, %{to_user},
header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой
%{subject}:'
+ header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение
+ с темой %{subject}:'
+ footer: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить
+ на него на %{replyurl}
footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить
на него на %{replyurl}
friendship_notification:
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здравствуйте,
- your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
- with_description: с описанием
- and_the_tags: 'и следующими тегами:'
- and_no_tags: и без тегов.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
- failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
- more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
- more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
- loaded_successfully:
- one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
- few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
- many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
- other: ""
+ befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием
+ %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием
+ %{trace_description} и без тегов
+ gpx_failure:
+ hi: Здравствуйте, %{to_user},
+ failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+ more_info_html: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как
+ их избежать, можно найти на %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Здравствуйте, %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+ few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+ many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+ other: ""
+ subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!
дополнительной информации для начального ознакомления.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты'
- email_confirm_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной
почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
подтвердить изменение.
- email_confirm_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной
- почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
- click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы
- подтвердить изменение.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля'
- lost_password_plain:
greeting: Здравствуйте,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса
электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
чтобы сменить ваш пароль.
- lost_password_html:
- greeting: Здравствуйте,
- hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса
- электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
- click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже,
- чтобы сменить ваш пароль.
note_comment_notification:
anonymous: анонимный участник
greeting: Здравствуйте,
заметку'
your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок около
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок
+ около %{place}.'
commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую
вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок,
+ которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку'
- your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл одну из ваших заметок'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл интересную вам заметку'
+ your_note: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко
от %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} обÑ\80абоÑ\82ал одну из вами прокомментированных заметок
+ commented_note: '%{commenter} закÑ\80Ñ\8bл одну из вами прокомментированных заметок
недалеко от %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} закрыл одну из прокомментированных вами
+ заметок недалеко от %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам
заметку'
your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко
от %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте
+ недалеко от %{place}.'
commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных
заметок недалеко от %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных
+ заметок недалеко от %{place}.'
details: Подробнее о заметке %{url}.
+ details_html: 'Подробнее о заметке: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
greeting: Здравствуйте,
который вас интересует'
your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших
пакетов правок'
+ your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из
+ ваших пакетов правок'
commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к
отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий
+ к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без комментария
details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
+ details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите
по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться".
+ unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений,
+ зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Проверьте свою электронную почту!
+ introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте.
+ introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете
+ править карту.
+ press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
+ button: Подтвердить
+ success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
+ already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
+ unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
+ reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
+ почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Участник %{name} не найден.
+ confirm_email:
+ heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
+ press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
+ адрес электронной почты.
+ button: Подтвердить
+ success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён!
+ failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
+ unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Мы вышлем письмо с подтверждением на адрес %{email} и как
+ только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.
+ whitelist: Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение,
+ внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на
+ такие запросы.
messages:
inbox:
title: Входящие
my_inbox: Мои входящие
- outbox: исходящие
+ my_outbox: Мои исходящие
messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} новых сообщения'
Извините, но сообщения с таким ID нет.
outbox:
title: Исходящие
- my_inbox_html: Мои %{inbox_link}
- inbox: входящие
- outbox: исходящие
+ my_inbox: Мои входящие
+ my_outbox: Мои исходящие
messages:
few: У вас %{count} отправленных сообщения
many: У вас %{count} отправленных сообщений
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
destroy:
destroyed: Сообщение удалено
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Восстановление пароля
+ heading: Забыли пароль?
+ email address: 'Адрес электронной почты:'
+ new password button: Вышлите мне новый пароль
+ help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для
+ подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
+ notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт
+ письмо и вы сможете поменять свой пароль.
+ notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
+ reset_password:
+ title: Повторная установка пароля
+ heading: Повторная установка пароля для %{user}
+ reset: Установить пароль
+ flash changed: Ваш пароль был изменён.
+ flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
+ preferences:
+ show:
+ title: Мои предпочтения
+ preferred_editor: Предпочитаемый редактор
+ preferred_languages: Предпочитаемые языки
+ edit_preferences: Редактировать предпочтения
+ edit:
+ title: Изменить предпочтения
+ save: Обновить предпочтения
+ cancel: Отмена
+ update:
+ failure: Не удалось обновить предпочтения.
+ update_success_flash:
+ message: Предпочтения обновлены.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Редактирование профиля
+ save: Обновить профиль
+ cancel: Отмена
+ image: Изображение
+ gravatar:
+ gravatar: Использовать Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru
+ what_is_gravatar: Что такое Gravatar?
+ disabled: Gravatar отключён.
+ enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
+ new image: Добавить изображение
+ keep image: Оставить текущее изображение
+ delete image: Удалить текущее изображение
+ replace image: Заменить текущее изображение
+ image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают
+ лучше)
+ home location: Моё местоположение
+ no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение.
+ update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю
+ на карту?
+ update:
+ success: Профиль обновлён.
+ failure: Не удалось обновить профиль.
+ sessions:
+ new:
+ title: Представьтесь
+ heading: Представьтесь
+ email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:'
+ password: 'Пароль:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запомнить меня
+ lost password link: Забыли пароль?
+ login_button: Представиться
+ register now: Зарегистрируйтесь
+ with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
+ с вашим именем пользователя и паролем:'
+ with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
+ new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
+ to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
+ учётную запись.
+ create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
+ no account: Нет учётной записи?
+ account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
+ активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
+ или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
+ account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за
+ подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{webmaster}">службой
+ поддержки</a>, если вы хотите выяснить подробности.
+ auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
+ openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Войти с помощью OpenID
+ alt: Войти с помощью OpenID URL
+ google:
+ title: Войти с помощью Google
+ alt: Войти с помощью Google OpenID
+ facebook:
+ title: Войти с помощью Facebook
+ alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
+ windowslive:
+ title: Войти с помощью Windows Live
+ alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
+ github:
+ title: Войти с GitHub
+ alt: Войти с учётной записи на GitHub
+ wikipedia:
+ title: Войти с помощью Википедии
+ alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии
+ wordpress:
+ title: Войти с помощью Wordpress
+ alt: Войти с помощью Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Войти с помощью AOL
+ alt: Войти с помощью AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Выйти
+ heading: Выйти из OpenStreetMap
+ logout_button: Выйти
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Заголовки
+ heading: Заголовок
+ subheading: Подзаголовок
+ unordered: Неупорядоченный список
+ ordered: Упорядоченный список
+ first: Первый элемент
+ second: Второй элемент
+ link: Ссылка
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Альтернативный текст
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Править
+ preview: Предпросмотр
site:
about:
next: Далее
вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">юридический текст
лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.
- intro_3_1_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация
- распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив
именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'),
на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: |-
+ Фрагменты карты в “standard style” на сайте www.openstreetmap.org представляют собой
+ Выполненную работу OpenStreetMap Foundation с использованием данных OpenStreetMap
+ под лицензией Open Database License. При использовании этого стиля карты требуется такая же атрибуция, как и для данных карты.
credit_4_html: |-
В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.
Например:
contributors_at_html: |-
<strong>Австрия.</strong> Данные <a href="https://data.wien.gv.at/">города Вена</a> (на условиях <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а также земель <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльберга</a> и
Тироля (на условиях <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT с дополнениями</a>).
- contributors_au_html: <strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского
- бюро статистики.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Австралия</strong>: Включено или разработано с использованием административных границ и копии;
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+ под лицензией Содружества Австралии по
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
contributors_ca_html: <strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis
(© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных
ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
infringement_2_html: |-
Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно
добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
- к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
+ к нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
user_page_link: страница пользователя
anon_edits_html: '%{link}'
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
- flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
- Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
- Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
- способы</a> редактирования OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в
- Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме,
- либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — пожалуйста, обратитесь
- к https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port за дополнительной информацией
- potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения
- в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».)
id_not_configured: iD не был настроен
no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для
этого режима.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница
title: OpenStreetMap Вики
description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка
+ Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования
+ в веб-браузере.
+ desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">загрузив
+ приложение для Mac и Windows</a>.
+ id_html: В качестве альтернативы вы можете установить в качестве редактора по
+ умолчанию iD, который запускается в вашем веб-браузере, как раньше это делал
+ Potlatch. <a href="%{settings_url}">Измените свои настройки здесь</a>.
sidebar:
search_results: Результаты поиска
close: Закрыть
bicycle_shop: Магазин велосипедов
bicycle_parking: Парковка для велосипедов
toilets: Туалет
- richtext_area:
- edit: Изменить
- preview: Предварительный просмотр
- markdown_help:
- title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Заголовки
- heading: Заголовок
- subheading: Подзаголовок
- unordered: Неупорядоченный список
- ordered: Упорядоченный список
- first: Первый элемент
- second: Второй элемент
- link: Ссылка
- text: Текст
- image: Изображение
- alt: Альтернативный текст
- url: URL
welcome:
title: Добро пожаловать!
introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
упорядоченные точки с отметками времени)
new:
upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
- upload_gpx: Загрузить GPX-файл
- description: 'Описание:'
- tags: 'Теги:'
- tags_help: через запятую
- visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
create:
окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер
другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
edit:
+ cancel: Отменить
title: Редактирование трека %{name}
heading: Редактирование трека %{name}
- filename: 'Имя файла:'
- download: скачать
- uploaded_at: 'Передан на сервер:'
- points: 'Точек:'
- start_coord: 'Координаты начала:'
- map: карта
- edit: править
- owner: 'Владелец:'
- description: 'Описание:'
- tags: 'Теги:'
- tags_help: через запятую
- visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
update:
uploaded: 'Передан на сервер:'
points: 'Точек:'
start_coordinates: 'Координаты начала:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: на карте
edit: править
owner: 'Владелец:'
more: подробнее
trace_details: Показать данные трека
view_map: Просмотр карты
- edit: править
edit_map: Править карту
public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
by: 'Автор:'
in: 'с тегами:'
- map: карта
index:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
- my_traces: Мои GPS-треки
+ my_traces: Мои треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
upload_trace: Загрузить треки
- see_all_traces: Показать все треки
- see_my_traces: Показать мои треки
+ all_traces: Все треки
+ traces_from: Общедоступные трассировки от %{user}
+ remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
destroy:
scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
make_public:
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться,
но вы должны просмотреть их.
+ settings_menu:
+ account_settings: Настройки профиля
+ oauth1_settings: Настройки OAuth 1
+ oauth2_applications: OAuth 2 приложения
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации
oauth:
authorize:
title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
permissions:
missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности
+ scopes:
+ read_prefs: Прочитать настройки пользователя
+ write_prefs: Изменить настройки пользователя
+ write_diary: Создавать записи в дневнике, комментировать и заводить друзей
+ write_api: Изменить карту
+ read_gpx: Читать частные GPS-треки
+ write_gpx: Загрузить GPS-треки
+ write_notes: Изменить заметки
oauth_clients:
new:
title: Зарегистрировать новое приложение
delete: Удаление клиента
confirm: Вы уверены?
requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:'
- allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки.
- allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
- allow_write_diary: создавать записи в дневники и комментировать, заводить друзей.
- allow_write_api: изменять карту.
- allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
- allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
- allow_write_notes: изменять заметки.
index:
title: Мои подробности OAuth
my_tokens: Мои авторизованные приложения
registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:'
register_new: Зарегистрировать ваше приложение
form:
- name: Название
- required: обязательно
- url: Основной URL приложения
- callback_url: Callback URL
- support_url: URL пользовательской поддержки
requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:'
- allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки
- allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
- allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
- allow_write_api: изменять карту.
- allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки.
- allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
- allow_write_notes: изменять заметки.
not_found:
sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден.
create:
flash: Клиентская информация успешно обновлена
destroy:
flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Мои клиентские приложения
+ no_applications_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрировать
+ для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth2}? Вы должны зарегистрировать
+ ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой
+ службе.
+ new: Зарегистрировать новое приложение
+ name: Имя
+ permissions: Разрешения
+ application:
+ edit: Править
+ delete: Удалить
+ confirm_delete: Удалить это приложение?
+ new:
+ title: Зарегистрировать новое приложение
+ edit:
+ title: Редактировать приложение
+ show:
+ edit: Редактировать
+ delete: Удалить
+ confirm_delete: Удалить это приложение?
+ client_id: ID клиента
+ client_secret: Тайна клиента
+ client_secret_warning: Обязательно сохраните этот секрет - он больше не будет
+ доступен
+ permissions: Разрешения
+ redirect_uris: Перенаправления URI
+ not_found:
+ sorry: К сожалению, это приложение не найдено.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Требуется авторизация
+ introduction: Разрешить %{application} доступ к вашему аккаунту со следующими
+ разрешениями?
+ authorize: Авторизовать
+ deny: Отклонить
+ error:
+ title: Произошла ошибка
+ show:
+ title: Код авторизации
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Мои авторизованные приложения
+ application: Приложение
+ permissions: Разрешения
+ no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Отозвать доступ
+ confirm_revoke: Отозвать доступ для этого приложения?
users:
- login:
- title: Представьтесь
- heading: Представьтесь
- email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:'
- password: 'Пароль:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Запомнить меня:'
- lost password link: Забыли пароль?
- login_button: Представиться
- register now: Зарегистрируйтесь
- with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
- с вашим именем пользователя и паролем:'
- with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
- new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
- to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
- учётную запись.
- create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
- no account: У вас нет учётной записи?
- account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
- активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
- или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
- account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за
- подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">веб-мастером</a>,
- если вы хотите выяснить подробности.
- auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
- openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Войти с помощью OpenID
- alt: Войти с помощью OpenID URL
- google:
- title: Войти с помощью Google
- alt: Войти с помощью Google OpenID
- facebook:
- title: Войти с помощью Facebook
- alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
- windowslive:
- title: Войти с помощью Windows Live
- alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
- github:
- title: Войти с GitHub
- alt: Войти с учётной записи на GitHub
- wikipedia:
- title: Войти с помощью Википедии
- alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии
- yahoo:
- title: Войти с помощью Yahoo
- alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Войти с помощью Wordpress
- alt: Войти с помощью Wordpress OpenID
- aol:
- title: Войти с помощью AOL
- alt: Войти с помощью AOL OpenID
- logout:
- title: Выйти
- heading: Выйти из OpenStreetMap
- logout_button: Выйти
- lost_password:
- title: Восстановление пароля
- heading: Забыли пароль?
- email address: 'Адрес электронной почты:'
- new password button: Вышлите мне новый пароль
- help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для
- подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
- notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт
- письмо и вы сможете поменять свой пароль.
- notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
- reset_password:
- title: Повторная установка пароля
- heading: Повторная установка пароля для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Подтверждение пароля:'
- reset: Установить пароль
- flash changed: Ваш пароль был изменён.
- flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
new:
title: Регистрация
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
для вас учётную запись.
- contact_webmaster_html: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">вебмастером</a>
- с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько
- быстро, насколько сможем.
+ contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{support}">службой
+ поддержки</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим
+ наÑ\81Ñ\82олÑ\8cко бÑ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80о, наÑ\81колÑ\8cко Ñ\81можем.
about:
header: Свободно редактируемая
html: |-
<p>В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы,
и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
<p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
- license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
- с <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями
- сотрудничества</a>.
email address: 'Адрес эл. почты:'
confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
- not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите
- нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privacy policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
- для получения дополнительной информации
display name: 'Отображаемое имя:'
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
Вы сможете изменить его позже в настройках.
external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Повторите пароль:'
use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях
он необходим
continue: Зарегистрироваться
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
- terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия.
- Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
terms:
title: Условия
heading: Условия сотрудничества
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
continue: Продолжить
france: На французском
italy: На итальянском
rest_of_world: Остальной мир
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия.
+ Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: эта страница вики
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
no_such_user:
title: Нет такого пользователя
heading: Пользователя %{user} не существует
my profile: Мой профиль
my settings: Мои настройки
my comments: Мои комментарии
- oauth settings: |2-
-
- настройки OAuth
+ my_preferences: Мои предпочтения
+ my_dashboard: Мой пульт
blocks on me: Мои блокировки
blocks by me: Наложенные мною блокировки
+ edit_profile: Редактировать профиль
send message: Отправить сообщение
diary: Дневник
edits: Правки
spam score: 'Оценка спама:'
description: Описание
user location: Местонахождение пользователя
- if_set_location_html: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link}
- чтобы увидеть своих соседей.
- settings_link_text: настройки
- my friends: Друзья
- no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
- km away: '%{count} км от вас'
- m away: '%{count} м от вас'
- nearby users: Другие ближайшие пользователи
- no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся
- составлением карты поблизости.
role:
administrator: Этот пользователь является администратором
moderator: Этот пользователь является модератором
activate_user: Активировать этого пользователя
deactivate_user: Деактивировать этого пользователя
confirm_user: Подтвердить этого пользователя
+ unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись
+ unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись
hide_user: Скрыть этого пользователя
unhide_user: Отобразить этого пользователя
delete_user: Удалить этого пользователя
confirm: Подтвердить
- friends_changesets: наборы правок друзей
- friends_diaries: дневники друзей
- nearby_changesets: правки соседей
- nearby_diaries: дневники соседей
report: Сообщить об этом пользователе
- popup:
- your location: Ваше местоположение
- nearby mapper: Ближайший картограф
- friend: Друг
- account:
- title: Изменить учетную запись
- my settings: Мои настройки
- current email address: 'Текущий адрес электронной почты:'
- new email address: 'Новый адрес электронной почты:'
- email never displayed publicly: (не будет показан)
- external auth: 'Внешняя аутентификация:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
- link text: что это?
- public editing:
- heading: 'Публичная правка:'
- enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8
- enabled link text: что это?
- disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
- disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
- public editing note:
- heading: Общедоступная правка
- html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
- вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
- правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
- внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
- пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8">узнайте,
- почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других,
- но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной
- силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li>
- </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Условия участия:'
- agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
- not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
- review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время
- и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
- agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
- в общественном достоянии.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
- link text: что это?
- profile description: 'Описание профиля:'
- preferred languages: 'Предпочитаемые языки:'
- preferred editor: 'Предпочтительный редактор:'
- image: 'Изображение:'
- gravatar:
- gravatar: Использовать Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru
- link text: что это?
- disabled: Gravatar отключён.
- enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
- new image: Добавить изображение
- keep image: Оставить текущее изображение
- delete image: Удалить текущее изображение
- replace image: Заменить текущее изображение
- image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают
- лучше)
- home location: 'Моё местоположение:'
- no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение.
- latitude: 'Широта:'
- longitude: 'Долгота:'
- update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю
- на карту?
- save changes button: Сохранить изменения
- make edits public button: Сделать все мои правки доступными
- return to profile: Вернуться к профилю
- flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена.
- Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
- flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
- confirm:
- heading: Проверьте свою электронную почту!
- introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте.
- introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете
- править карту.
- press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
- button: Подтвердить
- success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
- already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
- unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
- reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
- почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
- confirm_resend:
- success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
- вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br
- /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
- пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем
- отвечать на такие запросы.
- failure: Участник %{name} не найден.
- confirm_email:
- heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
- press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
- адрес электронной почты.
- button: Подтвердить
- success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён!
- failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
- unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
set_home:
flash success: Домашнее местоположение сохранено
go_public:
suspended:
title: Учётная запись приостановлена
heading: Учётная запись приостановлена
- webmaster: веб-мастер
+ support: поддержка
body_html: |-
<p>
Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за
no_authorization_code: Нет кода авторизации
unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
invalid_scope: Недопустимый масштаб
+ unknown_error: Ошибка аутентификации
auth_association:
heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную
new:
title: Создание блокировки для пользователя %{name}
heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name}
- reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
- спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
- больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
- всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
- попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
на те сообщения.
- needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка
- будет снята
back: Показать все блокировки
edit:
title: Правка блокировки пользователя %{name}
heading_html: Правка блокировки пользователя %{name}
- reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте
- спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
- больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно
- всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
- попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
API.
show: Просмотреть эту блокировку
back: Просмотреть все блокировки
- needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
- будет снята?
filter:
block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована.
block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
helper:
- time_future: Заканчивается через %{time}.
+ time_future_html: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
- time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
- войдёт в систему.
- time_past: Закончилось %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того,
+ как полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c войдÑ\91Ñ\82 в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83.
+ time_past_html: Закончилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 час
show:
title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}'
- created: Создано
- status: Состояние
+ created: 'Создано:'
+ duration: 'Длительность:'
+ status: 'Статус:'
show: Показывать
edit: Изменить
revoke: Разблокировать!
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
notes:
- mine:
+ index:
title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
heading: Заметки участника %{user}
subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
+ no_notes: Нет заметок
id: Идентификатор
creator: Автор
description: Описание
title: Вставить на сайт
cancel: Отмена
image: Изображение
- link: Ссылка или код для вставки
- long_link: Ð\9fолнаÑ\8f Ñ\81сылка
- short_link: Короткая ссылка
+ link: Ссылка или HTML
+ long_link: Ссылка
+ short_link: Кратко
geo_uri: Geo URI
- embed: Код
+ embed: HTML
custom_dimensions: Выбрать размер вручную
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
- image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером
+ image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x
+ %{height}
download: Скачать
short_url: Короткая ссылка
- include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87аÑ\8f маркер
+ include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c маркер
center_marker: Центрировать карту на маркер
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
base:
standard: Стандартный
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Велосипедная карта
transport_map: Карта транспорта
hot: Гуманитарная
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Слои карты
notes: Заметки
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия использования сайта и
API</a>
+ cyclosm: Оформление тайлов выполнено <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
+ хостинг от <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: Тайлы предоставлены <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
+ opnvkarte: Тайлы любезно предоставлены <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: Оформление тайлов выполнено <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a>, хостинг от <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
France</a>
queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах
changesets:
show:
- comment: Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий
+ comment: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c
subscribe: Подписаться
unsubscribe: Отписаться
hide_comment: скрыть
notes:
new:
intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
- каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84ам, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b они могли Ñ\8dÑ\82о иÑ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c. Ð\9fомеÑ\81Ñ\82иÑ\82е маÑ\80кеÑ\80 на каÑ\80Ñ\82Ñ\83 в
- нÑ\83жном меÑ\81Ñ\82е и напиÑ\88иÑ\82е замеÑ\87ание, объясняющее проблему.
+ каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84ам, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b они могли Ñ\8dÑ\82о иÑ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c. Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82е маÑ\80кеÑ\80 в нÑ\83жное
+ меÑ\81Ñ\82о и напеÑ\87аÑ\82айÑ\82е Ñ\81ообÑ\89ение, объясняющее проблему.
advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
- каÑ\80Ñ\82Ñ\8b, поÑ\8dÑ\82омÑ\83 не вводиÑ\82е лиÑ\87нÑ\83Ñ\8e инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e, инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e из каÑ\80Ñ\82, заÑ\89иÑ\89Ñ\91ннÑ\8bÑ\85
- авÑ\82оÑ\80Ñ\81кими пÑ\80авами, или Ñ\81пиÑ\81ки каÑ\82алогов.
+ каÑ\80Ñ\82Ñ\8b, поÑ\8dÑ\82омÑ\83 не вводиÑ\82е лиÑ\87нÑ\83Ñ\8e инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e, инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e из заÑ\89иÑ\89Ñ\91ннÑ\8bÑ\85 авÑ\82оÑ\80Ñ\81кими
+ пÑ\80авами каÑ\80Ñ\82 или Ñ\81пÑ\80авоÑ\87ников.
add: Добавить заметку
show:
anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
Требуется независимая проверка сведений.
hide: Скрыть
- resolve: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ать
+ resolve: Ð\97акÑ\80Ñ\8bть
reactivate: Открыть снова
- comment_and_resolve: Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c и обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c
- comment: Ð\9eÑ\82веÑ\82ить
+ comment_and_resolve: Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81 комменÑ\82аÑ\80ием
+ comment: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80овать
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
directions:
context:
directions_from: Маршрут отсюда
directions_to: Маршрут сюда
- add_note: Добавить заметку
+ add_note: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c здеÑ\81Ñ\8c замеÑ\82кÑ\83
show_address: Показать адрес
query_features: Что здесь?
centre_map: Центрировать карту
redactions:
edit:
- description: Описание
heading: Редактировать исправление
title: Редактировать исправление
index:
heading: Список исправлений
title: Список исправлений
new:
- description: Описание
heading: Введите информацию для нового исправления
title: Создание нового исправления
show: