# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Abaksle
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
message:
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
create: Opprett blokkering
update: Oppdater blokkering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
+ issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (Påkravd)
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støytte-URL
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: 'Synligheit:'
+ tagstring: 'Merkelappar:'
message:
sender: Sendar
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
+ redaction:
+ description: Skildring
user:
email: E-post
+ new_email: 'Ny e-postadresse:'
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
description: Skildring
+ home_lat: 'Breiddegrad:'
+ home_lon: 'Lengdegrad:'
languages: Språk
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+ user:
+ new_email: ' (vis aldri offentleg)'
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
- opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamleheim
- sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Bustadblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkje
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: Gårdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skulebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
- trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Vegområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
- market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+ button: Stadfest
+ success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+ unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+ confirm_resend:
+ failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Stadfest endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+ e-postadressa.
+ button: Stadfest
+ success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox_html: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
messages:
one: Du har %{count} send melding
other: Du har %{count} sende meldingar
as_unread: Melding markert som ulese
destroy:
destroyed: Melding sletta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Gløymt passord
+ heading: Gløymt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+ sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Passordet ditt er endra.
+ flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Hugs meg:'
+ lost password link: Mista passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg no
+ with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+ og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
+ create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
+ no account: Har du ingen brukarkonto?
+ account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
+ lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+ om ein ny bekreftelsesepost</a>.
+ account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
+ aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
+ du ynskjer å diskutere dette.
+ auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med ein Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
site:
about:
next: Neste
user_page_link: brukarside
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
- flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
- Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
- ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
- andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
- eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toalett
- richtext_area:
- edit: Endre
- preview: Førehandsvising
- markdown_help:
- title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Overskrifter
- heading: Overskrifter
- subheading: Underoverskrifter
- unordered: Usortert liste
- ordered: Sortert liste
- first: Første punkt
- second: Andre punkt
- link: Lenkje
- text: Tekst
- image: Bilete
- alt: Alternativ tekst
- url: URL
welcome:
title: Velkomen!
whats_on_the_map:
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
new:
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Merkelappar:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synligheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Last opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eigar:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Markelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlegheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
more: meir
trace_details: Vis detaljar for spor
view_map: Vis kart
- edit: rediger
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLEG
identifiable: IDENTIFISERBAR
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
- map: kart
index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
sida</a>.
upload_trace: Last opp eit GPS-spor
- see_all_traces: Sjå alle spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
- name: Namn
- required: Påkrevd
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støytte-URL
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
destroy:
flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
users:
- login:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
- password: 'Passord:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Hugs meg:'
- lost password link: Mista passordet ditt?
- login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg no
- with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
- with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
- create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
- no account: Har du ingen brukarkonto?
- account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
- lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om ein ny bekreftelsesepost</a>.
- account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
- aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
- du ynskjer å diskutere dette.
- auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med ein OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med ein Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med ein Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
- github:
- title: Logg inn med GitHub
- alt: Logg inn med ein GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med ein AOL OpenID
- logout:
- title: Logg ut
- heading: Logg ut frå OpenStreetMap
- logout_button: Logg ut
- lost_password:
- title: Gløymt passord
- heading: Gløymt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
- new password button: Nullstill passord
- help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
- sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
- reset_password:
- title: Nullstill passord
- heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
- reset: Nullstill passord
- flash changed: Passordet ditt er endra.
- flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
- contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+ contact_support_html: Kontakt <a href="%{support}">webmaster</a> for å opprette
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+ html: |-
+ <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+ <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
- not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
- title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
- personvernpolitikk</a>)
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
- terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
- For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
terms:
title: Bidragsytervilkår
heading: Bidragsytervilkåra
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
no_such_user:
title: Ingen brukar funnet
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
my profile: Min profil
my settings: Mine innstillingar
my comments: Mine kommentarar
- oauth settings: oauth-innstillingar
blocks on me: Mine blokeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
send message: Send melding
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
title: Rediger konto
my settings: Innstellingane mine
current email address: 'Noverande e-postadresse:'
- new email address: 'Ny e-postadresse:'
- email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kva er dette?
offentleg eigedom (Public Domain).
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kva er dette?
- profile description: 'Profilskildring:'
- preferred languages: 'Føretrekte språk:'
- preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
image: 'Bilete:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kva er dette?
new image: Legg til eit bilete
keep image: Hald på gjeldande bilete
delete image: Fjern gjeldande bilete
image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
home location: 'Heimeposisjon:'
no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
save changes button: Lagre endringar
make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
din for å stadfeste din epostadresse.
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
- confirm:
- heading: Sjekk e-posten din!
- introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
- press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
- button: Stadfest
- success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
- already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
- unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
- confirm_resend:
- success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
- antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
- failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
- confirm_email:
- heading: Stadfest endring av e-postadresse
- press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
- e-postadressa.
- button: Stadfest
- success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
- failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
set_home:
flash success: Heimelokasjon lagra
go_public:
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
- webmaster: webmaster
body_html: |-
<p>
Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
- reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
- vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
- så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
- needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
heading_html: Endrar blokkering av %{name}
- reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
- alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
- needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
filter:
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
+ time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
- inn.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
+ time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+ logga inn.
+ time_past_html: Slutta %{time} sidan.
block_duration:
hours:
one: 1 time
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
- mine:
+ index:
heading: '%{user} sine merknadar'
subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Bildet vil vise standard lag ved
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
centre_map: Sentrer kartet her
redactions:
edit:
- description: Skildring
heading: Rediger maskering
title: Rediger relasjon
index:
heading: Liste over maskeringar
title: Liste over maskeringar
new:
- description: Skildring
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
title: Lagar ein ny maskering
show: