]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 700273f0e41b562ce2bdea264d5326ef723385db..731230758dc98580144eab404f2c73ff1987ce96 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
+# Author: Guherto
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
@@ -81,6 +82,9 @@ ku-Latn:
       way_node: Girêdana rê
       way_tag: Nîşana rê
     attributes:
       way_node: Girêdana rê
       way_tag: Nîşana rê
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URLya paşve lêgerînê
+        support_url: URLya piştgirîkirinê
       diary_comment:
         body: Nivîs
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Nivîs
       diary_entry:
@@ -101,11 +105,17 @@ ku-Latn:
         longitude: Hêlîlar
         public: Giştî
         description: Danasîn
         longitude: Hêlîlar
         public: Giştî
         description: Danasîn
+        gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bikeː
+        visibility: Kî dikare bibîneː
+        tagstring: Etîketên vêː
       message:
         sender: Şander
         title: Mijar
         body: Nivîs
         recipient: Wergir
       message:
         sender: Şander
         title: Mijar
         body: Nivîs
         recipient: Wergir
+      report:
+        details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
+          e).
       user:
         email: E-name
         active: Çalak
       user:
         email: E-name
         active: Çalak
@@ -113,6 +123,9 @@ ku-Latn:
         description: Danasîn
         languages: Ziman
         pass_crypt: Şîfre
         description: Danasîn
         languages: Ziman
         pass_crypt: Şîfre
+    help:
+      trace:
+        tagstring: bi bêhnokê veqetandî
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -557,7 +570,6 @@ ku-Latn:
           motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
           nightclub: Klûba şevê
           nursing_home: Aramxane
           motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
           nightclub: Klûba şevê
           nursing_home: Aramxane
-          office: Ofîs
           parking: Otopark
           parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
           parking_space: Cihê parkê
           parking: Otopark
           parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
           parking_space: Cihê parkê
@@ -566,20 +578,15 @@ ku-Latn:
           police: Polîs
           post_box: Qutiya Posteyê
           post_office: Postexane
           police: Polîs
           post_box: Qutiya Posteyê
           post_office: Postexane
-          preschool: Pêşdibistan
           prison: Girtîgeh
           pub: Bar
           public_building: Avahiya Dewletê
           recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
           restaurant: Restorant
           prison: Girtîgeh
           pub: Bar
           public_building: Avahiya Dewletê
           recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
           restaurant: Restorant
-          retirement_home: Xaniya Lênêrînê
-          sauna: Sauna
           school: Dibistan
           shelter: Sitare / Cihê Ewle
           school: Dibistan
           shelter: Sitare / Cihê Ewle
-          shop: Firoşgeh
           shower: Dûş
           social_centre: Merkeza civakî
           shower: Dûş
           social_centre: Merkeza civakî
-          social_club: Klûba sosyal
           social_facility: Tesîsa civakî
           studio: Stûdyo
           swimming_pool: Hewza soberîkirinê
           social_facility: Tesîsa civakî
           studio: Stûdyo
           swimming_pool: Hewza soberîkirinê
@@ -595,7 +602,6 @@ ku-Latn:
           waste_basket: Sêlika sergoyê
           waste_disposal: Sêlika avêtiyan
           water_point: Nuqteya Avê
           waste_basket: Sêlika sergoyê
           waste_disposal: Sêlika avêtiyan
           water_point: Nuqteya Avê
-          youth_centre: Merkeza gencan
         boundary:
           administrative: Sînorê îdarî
           census: Sînorê Jimartina Nifûsê
         boundary:
           administrative: Sînorê îdarî
           census: Sînorê Jimartina Nifûsê
@@ -609,6 +615,10 @@ ku-Latn:
           viaduct: Viyadûk
           "yes": Pir
         building:
           viaduct: Viyadûk
           "yes": Pir
         building:
+          chapel: Dêra biçûk
+          church: Dêr
+          hotel: Otel
+          house: Xanî
           "yes": Bînahî
         craft:
           brewery: Febrîqayê Bîrayê
           "yes": Bînahî
         craft:
           brewery: Febrîqayê Bîrayê
@@ -670,7 +680,6 @@ ku-Latn:
           tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
           track: Rêyên ji xweliyê
           traffic_signals: Sînyalên trafîkê
           tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
           track: Rêyên ji xweliyê
           traffic_signals: Sînyalên trafîkê
-          trail: Şop
           trunk: Rêya serekî
           trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
           turning_loop: Çerxa Zivirrînê
           trunk: Rêya serekî
           trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
           turning_loop: Çerxa Zivirrînê
@@ -689,7 +698,6 @@ ku-Latn:
           fort: Kelhe
           heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
           house: Xanî
           fort: Kelhe
           heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
           house: Xanî
-          icon: Îkon
           manor: Koşk
           memorial: Abîde
           mine: Kana Madenê
           manor: Koşk
           memorial: Abîde
           mine: Kana Madenê
@@ -734,7 +742,6 @@ ku-Latn:
           reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
           residential: Cihê îkametê
           retail: Esnaf (Perakendefiroş)
           reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
           residential: Cihê îkametê
           retail: Esnaf (Perakendefiroş)
-          road: Cihê Rêyê
           village_green: Meydana Şînahiyan
           vineyard: Rez
           "yes": Emilandina erdê
           village_green: Meydana Şînahiyan
           vineyard: Rez
           "yes": Emilandina erdê
@@ -891,7 +898,6 @@ ku-Latn:
           subdivision: Binbeş
           suburb: Tax / Banliyo
           town: Bajarok
           subdivision: Binbeş
           suburb: Tax / Banliyo
           town: Bajarok
-          unincorporated_area: Herêma ku şexsiyeta we ya qanûnî tine ye
           village: Gund
           "yes": Cih
         railway:
           village: Gund
           "yes": Cih
         railway:
@@ -950,12 +956,10 @@ ku-Latn:
           estate_agent: Emlaqfiroş
           farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
           fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
           estate_agent: Emlaqfiroş
           farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
           fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
-          fish: Dikana Firotana Masiyan
           florist: Kulîlkfiroş
           food: Dikana Xwarinê
           funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
           furniture: Mobîlya
           florist: Kulîlkfiroş
           food: Dikana Xwarinê
           funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
           furniture: Mobîlya
-          gallery: Galerî
           garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
           general: Dikan / Mexeze
           gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
           garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
           general: Dikan / Mexeze
           gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
@@ -972,7 +976,6 @@ ku-Latn:
           laundry: Cihê Cilşûştinê
           lottery: Piyango
           mall: Mexezeyên Mezin
           laundry: Cihê Cilşûştinê
           lottery: Piyango
           mall: Mexezeyên Mezin
-          market: Market
           massage: Masaj
           mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
           motorcycle: Dikana motorsîklêtan
           massage: Masaj
           mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
           motorcycle: Dikana motorsîklêtan
@@ -984,7 +987,6 @@ ku-Latn:
           paint: Dikana boyaxan
           pawnbroker: Rehîngir / selefxur
           pet: Dikana firotana heywanan
           paint: Dikana boyaxan
           pawnbroker: Rehîngir / selefxur
           pet: Dikana firotana heywanan
-          pharmacy: Dermanxane
           photo: Dikana fotografê
           seafood: Berhemên behrê
           second_hand: Dikana destê diduyan
           photo: Dikana fotografê
           seafood: Berhemên behrê
           second_hand: Dikana destê diduyan
@@ -1139,9 +1141,6 @@ ku-Latn:
     new:
       title_html: Rapor %{link}
       missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
     new:
       title_html: Rapor %{link}
       missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
-      details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
-        e).
-      select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
       disclaimer:
         intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
           bike:'
       disclaimer:
         intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
           bike:'
@@ -1236,8 +1235,8 @@ ku-Latn:
       hi: Merheba %{to_user},
       header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
         şand:'
       hi: Merheba %{to_user},
       header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
         şand:'
-      footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
-        jî dikarî cewab bidî.
+      footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+        jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
     friendship_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
     friendship_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
@@ -1430,7 +1429,7 @@ ku-Latn:
       next: Pêşve
       copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
       used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
       next: Pêşve
       copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
       used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
-        daneyên nexşeyê li hev tîne'
+        daneyên nexşeyê pêşkêş dike'
       lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
         barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
         dike û diparêze.
       lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
         barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
         dike û diparêze.
@@ -1489,8 +1488,8 @@ ku-Latn:
           di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
           qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
         intro_3_1_html: |-
           di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
           qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
         intro_3_1_html: |-
-          Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+          Belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
         credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
         credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː &ldquo;&copy;
           beşarên OpenStreetMapê &rdquo;.
         credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
         credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː &ldquo;&copy;
           beşarên OpenStreetMapê &rdquo;.
@@ -1504,6 +1503,11 @@ ku-Latn:
           ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin
           ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
           û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
           ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin
           ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
           û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
+        credit_3_1_html: 'Karoyên nexşeyê yên di &ldquo;stîla standard&rdquo; de yên
+          li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
+          bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
+          Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: &ldquo;Nexşeya
+          esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne&rdquo;.'
         credit_4_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
           goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
         attribution_example:
         credit_4_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
           goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
         attribution_example:
@@ -1897,11 +1901,6 @@ ku-Latn:
         wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
     new:
       upload_trace: Şopa GPSê bar bike
         wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
     new:
       upload_trace: Şopa GPSê bar bike
-      upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
-      description: 'Danasîn:'
-      tags: Etîketên vêː
-      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
-      visibility: Kî dikare bibîneː
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Alîkarî
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Alîkarî
@@ -1923,18 +1922,6 @@ ku-Latn:
     edit:
       title: Şopa %{name} tê guherandin
       heading: Şopa %{name} tê guherandin
     edit:
       title: Şopa %{name} tê guherandin
       heading: Şopa %{name} tê guherandin
-      filename: 'Navê dosyeyê:'
-      download: daxîne
-      uploaded_at: Hate barkirinː
-      points: Hejmara nuqteyanː
-      start_coord: Koordînata destpêkêː
-      map: nexşe
-      edit: biguherîne
-      owner: 'Xweyî:'
-      description: 'Danasîn:'
-      tags: Etîketː
-      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
-      visibility: Kî dikare bibîneː
       visibility_help: Ev tê çi maneyê?
     update:
       updated: Şop hate nûkirin
       visibility_help: Ev tê çi maneyê?
     update:
       updated: Şop hate nûkirin
@@ -2068,13 +2055,6 @@ ku-Latn:
       delete: Telebkarê jê bibe
       confirm: Tu piştrast î?
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
       delete: Telebkarê jê bibe
       confirm: Tu piştrast î?
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
-      allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
-      allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
-      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
-      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
-      allow_read_gpx: xwendina şopên wan yên GPSê ên xisûsî.
-      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
-      allow_write_notes: guherandina notan.
     index:
       title: Dêtayên min ên OAuthê
       my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
     index:
       title: Dêtayên min ên OAuthê
       my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
@@ -2090,19 +2070,7 @@ ku-Latn:
       registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
       register_new: Sepanê xwe qeyd bike
     form:
       registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
       register_new: Sepanê xwe qeyd bike
     form:
-      name: Nav
-      required: Hewce ye
-      url: URLya sepana sereke
-      callback_url: URLya paşve lêgerînê
-      support_url: URLya piştgirîkirinê
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
-      allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
-      allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
-      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
-      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
-      allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
-      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
-      allow_write_notes: guherandina notan.
     not_found:
       sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
     create:
     not_found:
       sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
     create:
@@ -2604,7 +2572,7 @@ ku-Latn:
       next: Pêşve »
       previous: « Paşve
   notes:
       next: Pêşve »
       previous: « Paşve
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
       heading: Notên %{user}
       subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
       title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
       heading: Notên %{user}
       subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
@@ -2658,6 +2626,7 @@ ku-Latn:
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê
@@ -2670,6 +2639,7 @@ ku-Latn:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mercên malper û APIyê</a>
       thunderforest: Kiremît bi destûra <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mercên malper û APIyê</a>
       thunderforest: Kiremît bi destûra <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: Kiremît bi xêra <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tîma
         Mirovayî ya OpenStreetMapê</a> ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}'
         target='_blank'>OpenStreetMap Fransa</a> ve
       hotosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tîma
         Mirovayî ya OpenStreetMapê</a> ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}'
         target='_blank'>OpenStreetMap Fransa</a> ve
@@ -2713,7 +2683,7 @@ ku-Latn:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
         fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
         fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot:  (OSMR)
+        fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
         graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
         graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
         graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
@@ -2853,7 +2823,7 @@ ku-Latn:
       error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
   validations:
     leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
       error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
   validations:
     leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
-    trailing_whitespace: li dawiyê cihên vala hene
+    trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
     invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
     url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
 ...
     invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
     url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
 ...