# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
create: Uložiť
create: Odoslať
client_application:
create: Registrovať
- update: Upraviť
+ update: Aktualizovať
redaction:
create: Vytvoriť revíziu
update: Uložiť revíziu
way_node: Bod cesty
way_tag: Značka cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
trace:
user: Používateľ
visible: Viditeľný
- name: Meno
+ name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: Značky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: Príjemca
+ redaction:
+ description: Popis
+ report:
+ details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
email: E-mail
+ new_email: Nová e-mailová adresa
active: Aktívny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
- languages: Jazyky
+ home_lat: Zemepisná šírka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ user_block:
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: pred pol minútou
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
id:
name: iD
description: iD (editor v prehliadači)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
entry_html: Relácia %{relation_name}
entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
node: bod
changeset: počet zmien
note: poznámka
timeout:
+ title: Vypršal časový limit
sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
node: bod
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
report: Nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
new:
title: Nový záznam denníka
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Poloha:'
- latitude: 'Zemepisná šírka:'
- longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ location: Poloha
use_map_link: použiť mapu
index:
title: Denníky používateľov
in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
older_entries: Staršie záznamy
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
helipad: Heliport
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
amenity:
animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
hospital: Nemocnica
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareň
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
marketplace: Tržnica
monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- youth_centre: Mládežnícke centrum
+ waste_disposal: Popolnica
boundary:
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova občianskej vybavenosti
+ commercial: Komerčné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: Skleník
+ hangar: Hangár
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ school: Škola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ shed: Kôlňa
+ stable: Stajňa
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
plumber: Inštalatér
shoemaker: Obuvník
tailor: Krajčír
+ winery: Vináreň
emergency:
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
+ fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj
phone: Núdzový telefón
highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
+ give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
motorway_link: Diaľničný privádzač
+ passing_place: Výhybňa na ceste
path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
services: Diaľničné odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
+ stop: Značka "STOP"
street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
- trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
orchard: Sad
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
leisure:
+ adult_gaming_centre: Herňa
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
"yes": Voľný čas
man_made:
beacon: Maják
+ beehive: Včelí úľ
+ breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
chimney: Komín
+ clearcut: Holorub
crane: Žeriav
+ cross: Kríž
embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
mast: Stožiar
petroleum_well: Ropný vrt
pipeline: Vodovod
silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
tower: Veža
water_tower: Vodojem
water_well: Studňa
+ water_works: Vodáreň
windmill: Veterný mlyn
works: Továreň
"yes": Vytvorené človekom
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Útes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Horská pastvina
grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
architect: Architektonický ateliér
company: Súkromná firma
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energií
estate_agent: Realitná kancelária
government: Vládny úrad
insurance: Poisťovňa
lawyer: Právnická kancelária
+ newspaper: Redakcia novín
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ tax_advisor: Daňový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
place:
+ allotments: Záhradkárska osada
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
square: Námestie
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
"yes": Miesto
railway:
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
chemist: Lekáreň
+ chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: Načúvacie prístroje
hifi: Hi-Fi
houseware: Domáce potreby
jewelry: Zlatníctvo
laundry: Práčovňa
lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
pawnbroker: Záložňa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
- pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Vináreň
"yes": Obchod
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica časti obce
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
- details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
- select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
disclaimer:
intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
hi: Ahoj %{to_user},
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- with_description: s popisom
- and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
- and_no_tags: a žiadne značky.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
- failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
- serveri %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
- adrese openstreetmap.org účtu.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
inbox:
title: Doručená pošta
my_inbox: Moja doručená pošta
- outbox: odoslaná pošta
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: prichádzajúca pošta
- outbox: odoslaná pošta
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+ yahoo:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
site:
about:
next: Ďalej
Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required_html: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
- Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
- ďalších možností</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
- cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
- (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
- nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
- kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
toilets: WC
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- markdown_help:
- title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- ordered: Číslovaný zoznam
- first: Prvá položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázok
- alt: Alternatívny text
- url: URL
welcome:
title: Vitajte!
introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
jazerá alebo budovy.
tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
questions:
title: Akékoľvek otázky?
paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
new:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Značky:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
help: Pomoc
create:
čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
rade pre iných užívateľov.
edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'Vlastník:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
tags: Tagy
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
- edit: upraviť
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÁ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
trackable: STOPOVATEĽNÁ
by: od
in: v
- map: mapa
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
index:
title: Moje OAuth nastavenia
my_tokens: Moje autorizované aplikácie
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
- name: Názov
- required: Povinné
- url: Hlavné URL aplikácie
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- support_url: URL s podporou
requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
not_found:
sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
users:
- login:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamätať
- lost password link: Stratili ste heslo?
- login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
- ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
- poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
- podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
- yahoo:
- title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásenie
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
lost_password:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
reset_password:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
čo najrýchlejšie.
- license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
- prispievania</a>.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
- adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
terms:
- title: Podmienky prispievania
- heading: Podmienky prispievania
- consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
<a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
preklady</a>'
+ continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
settings_link_text: nastavenia
+ my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
account:
title: Upraviť účet
my settings: Moje nastavenia
- current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
- new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: čo to znamená?
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
link text: čo to znamená?
- profile description: 'Popis profilu:'
- preferred languages: 'Preferované jazyky:'
- preferred editor: 'Preferovaný editor:'
- image: 'Obrázok:'
+ image: Obrázok
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: čo to znamená?
+ what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
home location: 'Domovské miesto:'
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- latitude: 'Zem. šírka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
<a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
confirm_resend:
- success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
- konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
- systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
- nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
- o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle
+ svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou
+ používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje
+ potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko
+ na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
new:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
- viditeľná.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
heading_html: Editácia bloku na %{name}
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
- needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
- vymazaný?
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
revoke: Zrušiť!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
- time_future: Končí o %{time}.
+ time_future_html: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
- time_past: Ukončené pred %{time}.
+ time_past_html: Ukončené pred %{time}.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodiny'
next: Ďalšia stránka »
previous: « Predchádzajúca stránka
notes:
- mine:
+ index:
id: ID
creator: Autor
description: Popis
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
include_marker: Vrátane značky
title: Zobraziť moju polohu
base:
standard: Štandardná
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
centre_map: Tu vycentrovať mapu
redactions:
edit:
- description: Popis
heading: Upraviť revíziu
title: Upraviť revíziu
index:
heading: Zoznam revízií
title: Zoznam revízií
new:
- description: Popis
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
title: Vytváranie nových revízií
show: