two: לפני שנתיים
many: לפני %{count} שנים
other: לפני %{count} שנים
- printable_name:
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: ברירת מחדל (כעת %{name})
id:
current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
external auth: אימות חיצוני
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
public editing:
heading: עריכה ציבורית
enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: מה זה?
disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
התרומה החדשים.
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: מה זה?
save changes button: שמירת השינויים
make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
+ email_link: דוא״ל %{email}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה
index:
title: ערכות שינויים
title_user: ערכות שינויים מאת %{user}
+ title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים.
hi: שלום %{to_user},
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
gpx_success:
hi: שלום %{to_user},
account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
מכתב אישור חדש</a>.
- account is suspended: החשבון שלך הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר
- עם <a href="%{webmaster}">התמיכה</a> כדי לדון בזה, עמך הסליחה.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
auth_providers:
title: יציאה
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
+ suspended_flash:
+ suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה.
+ contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה.
+ support: תמיכה
shared:
markdown_help:
title_html: פוענח בעזרת <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: פורום העזרה
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: switch2osm
description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: לארגונים
description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא
במחצלת הכניסה.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: הוויקי של OpenStreetMap
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
potlatch:
new:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
visibility_help: מה זה אומר?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: עזרה
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: יישומי הלקוח שלי
no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן
%{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
- oauth_2: OAuth 2
new: הוספת אפליקציה חדשה
name: שם
permissions: הרשאות