default: По подразбиране (в момента %{name})
id:
name: iD
- description: iD (редактиране в браузъра)
+ description: iD (браузърен редактор)
remote:
name: дистанционно управление
description: Дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Майкрософт
+ microsoft: Майкрософт
github: GitHub
wikipedia: Уикипедия
api:
contact:
km away: '%{count} км от вас'
m away: '%{count} м от вас'
+ latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):'
popup:
your location: Моето местоположение
nearby mapper: Картографи в близост
level2: Държавна граница
level4: Държавна граница
level5: Граница на региона
- level6: Ð\94Ñ\8aÑ\80жавна граница
- level8: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а на гÑ\80ада
+ level6: Ð\9eблаÑ\81Ñ\82на граница
+ level8: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а на землиÑ\89е
level9: Граница на селото
level10: Граница на предградията
types:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
commented:
+ commented_changeset: '%{commenter} е оставил коментар в %{time} към промените,
+ които наблюдавате, създадени от %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
confirmations:
messages:
inbox:
title: Входящи
- my_inbox: Входяща кутия
- my_outbox: Изходяща кутия
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ново съобщение'
old_messages:
one: '%{count} прочетено съобщение'
other: '%{count} прочетени съобщения'
- from: От
- subject: Тема
- date: Дата
no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
+ messages_table:
+ from: От
+ to: До
+ subject: Тема
+ date: Дата
message_summary:
unread_button: Отбелязване като непрочетено
read_button: Отбелязване като прочетено
body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
outbox:
title: Изходящи
- my_inbox: Входящи
- my_outbox: Изходяща кутия
messages:
one: Изпратили сте %{count} съобщение
other: Изпратили сте %{count} съобщения
- to: До
- subject: Тема
- date: Дата
no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
back: Назад
sent_message_summary:
destroy_button: Изтриване
+ heading:
+ my_inbox: Входяща кутия
+ my_outbox: Изходяща кутия
mark:
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
destroy:
destroyed: Съобщението беше изтрито
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Възстановяване на парола
heading: Забравена парола?
email address: 'Електронна поща:'
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
си.
+ create:
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
- reset_password:
+ edit:
title: Възстановяване на парола
heading: Смени Парола за %{user}
reset: Нулиране на парола
+ update:
flash changed: Паролата е променена успешно.
preferences:
show:
facebook:
title: Влизане с Facebook
alt: Влизане със сметка на Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Влизане с Майкрософт
alt: Влизане със сметка на Майкрософт
github:
local_knowledge_html: OpenStreetMap набляга на местните познания. Сътрудниците
използват въздушни снимки, GPS устройства и нискотехнологични полеви карти,
за да проверят дали OSM е точна и актуална.
+ community_driven_title: Водени от общността
+ community_driven_1_html: Общността на OpenStreetMap е разнообразна, страстна
+ и се разраства всеки ден. Сред нашите сътрудници са ентусиасти картографи,
+ специалисти по ГИС, инженери, които управляват сървърите на OSM, хуманитарни
+ работници, които картографират райони, засегнати от бедствия, и много други.
+ За да научите повече за общността, вижте %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} и %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_community_blogs: блогове на общността
open_data_title: Отворени данни
open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате
за всякакви цели стига да посочите OpenStreetMap и нейните сътрудници. Ако
title: Как да помогна
join_the_community:
title: Присъединете са към общността
+ explanation_html: Ако сте забелязали проблем с нашите картографски данни,
+ например липсва път или вашият адрес, най-добрият начин да продължите
+ е да се присъедините към общността на OpenStreetMap и да добавите или
+ поправите данните сами.
other_concerns:
title: Други съображения
help:
footway: Пътека
rail: Железен път
subway: Метро
- tram:
- - Бърз трамвай
- - трамвай
cable:
- Кабинков лифт
- седалков лифт
runway:
- Летищна писта
- път за рулиране
- apron:
- - Летищен перон
- - терминал
+ apron_only: Летищен перон
admin: Административна граница
- forest: Гора
- wood: Дървета
+ forest:
+ - Гора
+ - Дървета
golf: Игрище за голф
park: Парк
- resident: Жилищна зона
common:
- Обща
- ливада
+ resident: Жилищна зона
retail: Търговска зона
industrial: Промишлена зона
commercial: Търговска зона
едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други
подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики
са ви интересни.
- real_and_current: реални и актуални
- off_the_map_html: Това, което %{doesnt}, са данни, основани на мнения, като
- рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
+ real_and_current: реални и текущи
+ off_the_map_html: Това, което %{doesnt} включва, са данни, основани на мнения,
+ като рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение,
не копирайте от онлайн или хартиени карти.
- doesnt: не включва
+ doesnt: не
basic_terms:
title: Основни картографски термини
paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи,
които ще Ви бъдат полезни.
- an_editor_html: '%{editor} е програма или уебсайт, който можете да използвате,
- за да редактирате картата.'
- a_node_html: '%{node} е точка на картата, например ресторант или дърво.'
- a_way_html: '%{way} е линия или площ, например автомобилен път, поток, езеро
- или сграда.'
- node: Възел
- way: Път
+ an_editor_html: С %{editor} се означава програма или уебсайт, който можете
+ да използвате, за да редактирате картата.
+ a_node_html: С %{node} се означава точка на картата, например ресторант или
+ дърво.
+ a_way_html: С %{way} се означава линия или площ, например автомобилен път,
+ поток, езеро или сграда.
+ node: възел
+ way: път
rules:
title: Правилата!
- para_1_html: OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички
- участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте
- някакви дейности, различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте
- указанията на %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте някакви дейности,
+ различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте указанията на
+ %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
automated_edits: автоматизирани редакции
start_mapping: Картографиране
add_a_note:
title: Регистриране
about:
header: Безплатна и достъпна за редактиране
+ paragraph_1: За разлика от други карти, OpenStreetMap е изцяло създадена от
+ хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира,
+ изтегли и използва.
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
ct status: 'Условия за сътрудничество:'
ct undecided: Неопределени
ct declined: Отхвърлени
- latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
email address: 'Електронна поща:'
created from: 'Създадена от:'
status: 'Състояние:'
index:
title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
heading: Бележките на %{user}
- subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+ subheading_html: Бележки %{submitted} или %{commented} от %{user}
+ subheading_submitted: добавени
+ subheading_commented: коментирани
no_notes: Няма бележки
id: Идентификатор
creator: Автор
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
closed_title: Решена бележка № %{note_name}
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
- report: докладване на бележката
+ event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago}
+ report: докладване
anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
трябва да бъдат проверени.
hide: Скриване
reactivate: Повторно отваряне
comment_and_resolve: Коментиране и решаване
comment: Коментиране
+ report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва
+ да бъде премахната, можете да я %{link}.
+ other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете
+ ги с коментар.
new:
title: Нова бележка
intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи,
за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете
бележка, за да обясните проблема.
- advice: Ð\91ележкаÑ\82а ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на
+ advice: Ð\91ележкаÑ\82а Ð\92и е публична и може да бъде използвана за актуализиране на
картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или
списъци с указатели, защитени с авторски права.
add: Добавяне на бележка