]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4432'
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 34e08cea6eef47f80e9c17397b291ac64ef11337..82e7bc73492668bd97a6345eb5b0117094228230 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ nb:
         create: Registrer
         update: Oppdater
       oauth2_application:
+        create: Registrer deg
         update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
@@ -127,6 +128,7 @@ nb:
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+        confidential: Konfidensiell søknad?
         scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
@@ -464,6 +466,7 @@ nb:
     contact:
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
@@ -564,6 +567,9 @@ nb:
       success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
       not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -895,13 +901,14 @@ nb:
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -1103,6 +1110,7 @@ nb:
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostebutikk
           chemist: Kjemiker
           chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
@@ -1112,6 +1120,8 @@ nb:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
@@ -1139,6 +1149,7 @@ nb:
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           massage: Massasjeinstitutt
@@ -1163,6 +1174,7 @@ nb:
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          tattoo: Tatoveringsstudio
           tea: Tehandel
           ticket: Billettformidler
           tobacco: Tobakkshandler
@@ -1181,7 +1193,7 @@ nb:
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -1485,7 +1497,6 @@ nb:
   messages:
     inbox:
       title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1493,12 +1504,14 @@ nb:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
@@ -1518,13 +1531,9 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min innboks
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
         kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
@@ -1541,28 +1550,32 @@ nb:
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Min innboks
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
     destroy:
       destroyed: Melding slettet
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glemt passord
       heading: Glemt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
         sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    create:
       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
         du kan tilbakestille det snart.
       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
       reset: Nullstill passord
-      flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Ditt passord er endret.
   preferences:
     show:
       preferred_languages: Foretrukne språk
@@ -1616,7 +1629,7 @@ nb:
         facebook:
           title: Logg inn med Facebook
           alt: Logg inn med en Facebook-konto
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Logg inn med Microsoft
           alt: Logg inn med en Microsoft-konto
         github:
@@ -1828,34 +1841,24 @@ nb:
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway_only: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron_only: terminal
           admin: Administrativ grense
-          forest: Skog
+          forest_only: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common_only: Vanlig
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanlig
-          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake_only: Innsjø
+          reservoir: reservoar
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
@@ -1864,14 +1867,12 @@ nb:
           centre: Sportssenter
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school_only: Skole
+          university: universitet
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit_only: Topp
+          peak: fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
@@ -2167,7 +2168,6 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
@@ -2277,8 +2277,8 @@ nb:
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
+      time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.