# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
# Author: Efred
+# Author: Einreiher
# Author: Federico Mugnaini
# Author: Frammm
# Author: Fringio
# Author: Lollo
# Author: LucioGE
# Author: Macofe
+# Author: Margherita.mignanelli
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Ricordisamoa
# Author: Rippitippi
# Author: Ruila
+# Author: Selven
# Author: Shirayuki
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
state: Regione
subdivision: Suddivisione
suburb: Quartiere
- town: Paese
+ town: Villaggio
unincorporated_area: Area non inclusa
village: Frazione
"yes": Luogo
towns: Città
places: Luoghi
results:
- no_results: Nessun risultato
+ no_results: Nessun risultato trovato
more_results: Altri risultati
layouts:
logo:
OSMF</a> e le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Domande
legali frequenti</a> della community.
more_2_html: |-
- Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.
- Vedi la nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politica di utilizzo delle API</a>, la
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
- e la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
+ Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
+ Vedi la nostra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politica di utilizzo delle API</a>, la
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
+ e la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nostri collaboratori
contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ed il logo con la lente d'ingrandimento sono
- marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. Se avete domande sull'uso
- dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
- Working Group</a>.
+ trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
+ "State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
+ Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
+ di lavoro per le licenze</a>.'
welcome_page:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
legal_title: Note legali
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
dalla \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nper conto della comunità.\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
+ \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
+ \nalle nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
+ di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
+ sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
legali."
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
hi: Salve %{to_user},
- header: '%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap
- con l''oggetto %{subject}:'
+ header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
+ %{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
oppure rispondere su %{replyurl}
message_notification:
La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Salve %{to_user},
greeting: Ciao,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
di questi %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
reply:
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto
- di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore
- loggati con l'utenza interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
+ hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
+ per favore accedi con l'utenza interessata.
read:
title: Leggi messaggio
from: Da
unread_button: Segna come non letto
back: Indietro
to: A
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere
- non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza
- interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
+ chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
+ accedi con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
delete_button: Cancella
mark:
table:
entry:
motorway: Autostrada
+ main_road: Strada principale
trunk: Superstrada
primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria
track: Strada forestale o agricola
bridleway: Percorso per equitazione
cycleway: Pista Ciclabile
+ cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
+ cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
+ cycleway_local: Pista ciclabile locale
footway: Percorso pedonale
rail: Ferrovia
subway: Metropolitana
private: Accesso privato
destination: Servitù di passaggio
construction: Strade in costruzione
+ bicycle_shop: Negozio di biciclette
+ bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
+ toilets: Bagni pubblici
richtext_area:
edit: Modifica
preview: Anteprima
windowslive:
title: Accedi con Windows Live
alt: Accedi con un Account Windows Live
+ github:
+ title: Accedi con GitHub
+ alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+ wikipedia:
+ title: Accedi con Wikipedia
+ alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
yahoo:
title: Accedi con Yahoo
alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
title: Registrati
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
automaticamente per te un profilo.
- contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
- affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
+ contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
il più rapidamente possibile.
about:
header: Libero ed editabile
per contribuire</a>.
email address: 'Indirizzo email:'
confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
- not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla
- privacy</a>)
+ not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
+ l'<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
+ per ulteriori informazioni
display name: 'Nome visualizzato:'
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
bisogno.
- auth association: |-
- <p>Il tuo ID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando il form sottostante.</li>
- <li>
- Se possiedi già un profilo è possibile accedervi
- utilizzando il proprio nome utente e password, e quindi associare il profilo
- con il proprio ID all'interno delle impostazioni utente.
- </li>
- </ul>
continue: Registrati
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
attuali e futuri.
consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
sono in Pubblico Dominio
- consider_pd_why: che cos'è questo?
+ consider_pd_why: cos'è questo?
guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
agree: Accetto
heading: L'utente %{user} non esiste
body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione,
o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
+ deleted: cancellato
view:
my diary: Il mio diario
new diary entry: nuova voce del diario
revoke:
administrator: Revoca l'accesso come amministratore
moderator: Revoca l'accesso come moderatore
- block_history: blocchi ricevuti
- moderator_history: blocchi applicati
+ block_history: Blocchi attivi
+ moderator_history: Blocchi applicati
comments: Commenti
- create_block: blocca questo utente
- activate_user: attiva questo utente
- deactivate_user: disattiva questo utente
- confirm_user: conferma questo utente
- hide_user: nascondi questo utente
- unhide_user: mostra questo utente
- delete_user: elimina questo utente
+ create_block: Blocca questo utente
+ activate_user: Attiva questo utente
+ deactivate_user: Disattiva questo utente
+ confirm_user: Conferma questo utente
+ hide_user: Nascondi questo utente
+ unhide_user: Mostra questo utente
+ delete_user: Cancella questo utente
confirm: Conferma
friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
friends_diaries: note dei diari degli amici
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
link text: che cos'è questo?
+ disabled: Gravatar è stato disattivato.
+ enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
new image: Aggiungi un'immagine
keep image: Mantieni l'immagine attuale
delete image: Rimuovi l'immagine attuale
success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
/><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
- assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist,
- altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+ assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
+ non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
failure: Utente %{name} non trovato.
confirm_email:
heading: Conferma una variazione di indirizzo email
no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
invalid_scope: Ambito non valido
+ auth_association:
+ heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap.
+ option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il
+ modulo di seguito.
+ option_2: Se disponi già di un'utenza, puoi accedere ad essa utilizzando il
+ tuo nome utente e la password e quindi associare l'utenza con il tuo ID nelle
+ impostazioni.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli
center_marker: Centra la mappa sul marcatore
paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web
view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita
+ only_standard_layer: Solo il livello standard può essere esportato come immagine
+ embed:
+ report_problem: Segnala un problema
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard
+ tooltip_disabled: La legenda non è disponibile per questo livello
map:
zoom:
in: Zoom avanti
standard: Standard
cycle_map: Mappa ciclabile
transport_map: Mappa dei trasporti
- mapquest: MapQuest Open
hot: Umanitario
layers:
header: Livelli mappa
instructions:
continue_without_exit: Prosegui su %{name}
slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
+ offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name}
+ onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name}
+ merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name}
+ fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name}
turn_right_without_exit: Svolta a destra in %{name}
sharp_right_without_exit: Svolta tutto a destra in %{name}
uturn_without_exit: Effettua un'inversione a U lungo %{name}
sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
+ offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name}
+ onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name}
+ merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name}
+ fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name}
slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
via_point_without_exit: (punto di passaggio)
follow_without_exit: Segui %{name}
title: Modifica revisione
index:
empty: Nessuna revisione disponibile.
- heading: Lista Revisioni
- title: Lista Revisioni
+ heading: Elenco di revisioni
+ title: Elenco di revisioni
new:
description: Descrizione
heading: Inserire informazioni per una nuova revisione