]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Merge branch 'pull/4985'
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 65a9c3149d2762300d4ea7261bc2df21d8fdc60c..3fede6bc56d25262f5b042677fcc518797fef93e 100644 (file)
 # Author: Somenxavier
 # Author: Ssola
 # Author: Toniher
+# Author: VerusPhoebusApollo
 # Author: Vfc
 # Author: XVEC
+# Author: Yupik
 # Author: 아라
 ---
 ca:
@@ -81,9 +83,9 @@ ca:
         update: Actualitza el bloc
   activerecord:
     errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: no sembla que sigui una adreça electrònica vàlida
-        email_address_not_routable: no és routable
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ja està silenciat
     models:
       acl: Llista de control d'accés
       changeset: Conjunt de canvis
@@ -176,7 +178,6 @@ ca:
         auth_provider: Proveïdor d'autenticació
         auth_uid: UID d'autenticació
         email: Adreça electrònica
-        email_confirmation: Confirmació de correu electrònic
         new_email: Nova adreça electrònica
         active: Actiu
         display_name: Nom en pantalla
@@ -254,10 +255,9 @@ ca:
   auth:
     providers:
       none: Cap
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Microsoft
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Viquipèdia
   api:
@@ -273,6 +273,7 @@ ca:
         reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
+        description_all: Una llista de notes denunciades, comentades o tancades
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
           a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
@@ -306,6 +307,8 @@ ca:
         retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
           si n'hi ha cap, es conservaran.
         retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
+        recent_editing_html: Com que heu fet edicions recentment, no podeu eliminar
+          el compte ara mateix. L'eliminació serà possible d'aquí a %{time}.
         confirm_delete: N'esteu segur?
         cancel: Cancel·la
   accounts:
@@ -356,12 +359,6 @@ ca:
     destroy:
       success: Compte suprimit.
   browse:
-    created: Creat
-    closed: Tancat
-    created_ago_html: Creat %{time_ago}
-    closed_ago_html: Tancat %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Creat %{time_ago} per %{user}
-    closed_ago_by_html: Tancat %{time_ago} per %{user}
     deleted_ago_by_html: Eliminat %{time_ago} per %{user}
     edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} per %{user}
     version: Versió
@@ -379,27 +376,6 @@ ca:
     view_history: Mostra l’historial
     view_details: Mostra els detalls
     location: 'Ubicació:'
-    changeset:
-      title: 'Conjunt de canvis: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Nodes (%{count})
-      node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Vies (%{count})
-      way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Relacions (%{count})
-      relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Comentaris(%{count})
-      hidden_comment_by_html: Comentari ocult de %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML del conjunt de canvis
-      osmchangexml: XML en format osmChange
-      feed:
-        title: Conjunt de canvis %{id}
-        title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
-      discussion: Debat
-      still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
-        el conjunt de canvis.
     node:
       title_html: 'Node: %{name}'
       history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
@@ -408,7 +384,7 @@ ca:
       history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes_count:
-        one: 1 node
+        one: '%{count} node'
         other: '%{count} nodes'
       also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
@@ -427,7 +403,6 @@ ca:
         way: Via
         relation: Relació
     containing_relation:
-      entry_html: Relació %{relation_name}
       entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
     not_found:
       title: No s'ha trobat
@@ -457,9 +432,9 @@ ca:
         way: via
         relation: relació
     start_rjs:
-      feature_warning: Carregant %{num_features} característiques que poden fer que
-        el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
-        dades de tota manera?
+      feature_warning: S'estan carregant %{num_features} característiques que poden
+        fer que el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar
+        aquestes dades de tota manera?
       load_data: Carregar dades
       loading: S'està carregant...
     tag_details:
@@ -478,21 +453,21 @@ ca:
       introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
       nearby: Objectes propers
       enclosing: Objectes envoltants
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nou comentari al conjunt de canvis #%{changeset_id} de %{author}'
+        commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
+      show:
+        title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
+          trigat massa a recuperar-se.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pàgina %{page}
-      next: Següent »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anònim
       no_edits: (no hi ha cap edició)
       view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Desat a
-      user: Usuari
-      comment: Comentari
-      area: Àrea
     index:
       title: Conjunts de canvis
       title_user: Conjunts de canvis de %{user}
@@ -506,25 +481,48 @@ ca:
       no_more_area: No hi ha cap altre conjunt de canvis en aquesta àrea.
       no_more_user: No hi ha cap altre conjunt de canvis d'aquest usuari.
       load_more: Carrega'n més
+      feed:
+        title: Conjunt de canvis %{id}
+        title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
+        created: Creat
+        closed: Tancat
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Conjunt de canvis: %{id}'
+      created: 'Creat: %{when}'
+      closed: 'Tancat: %{when}'
+      created_ago_html: Creat %{time_ago}
+      closed_ago_html: Tancat %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Creat %{time_ago} per %{user}
+      closed_ago_by_html: Tancat %{time_ago} per %{user}
+      discussion: Debat
+      join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
+      still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
+        el conjunt de canvis.
+      subscribe: Subscriure's
+      unsubscribe: Dona de baixa
+      comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Comentari ocult de %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: ocultar
+      unhide_comment: mostrar
+      comment: Comenta
+      changesetxml: XML del conjunt de canvis
+      osmchangexml: XML en format osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nodes (%{count})
+      nodes_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count})
+      ways: Vies (%{count})
+      ways_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Relacions (%{count})
+      relations_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a
         carregar-se.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nou comentari al conjunt de canvis #%{changeset_id} de %{author}'
-      commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
-    comments:
-      comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
-    index:
-      title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
-        trigat massa a recuperar-se.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km de distància'
       m away: '%{count}m de distància'
+      latest_edit_html: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
     popup:
       your location: La vostra ubicació
       nearby mapper: Cartògraf proper
@@ -558,18 +556,18 @@ ca:
       new_title: Redacta una nova entrada en el meu diari d'usuari
       my_diary: El meu diari
       no_entries: No hi ha cap entrada en el diari
+    page:
       recent_entries: Entrades recents al diari
-      older_entries: Entrades més antigues
-      newer_entries: Entrades més noves
     edit:
       title: Edita l'entrada del diari
       marker_text: Ubicació de l'entrada del Diari
     show:
       title: Diari de %{user} | %{title}
       user_title: Diari de %{user}
+      discussion: Discussió
       leave_a_comment: Feu un comentari
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
-      login: Inicia una sessió
+      login: Inicia sessió
     no_such_entry:
       title: Aquesta entrada no és al diari
       heading: 'No hi ha cap entrada amb la id: %{id}'
@@ -581,9 +579,9 @@ ca:
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Enviar un missatge a l'autor
       comment_count:
-        zero: Cap comentari
         one: '%{count} comentari'
         other: '%{count} comentaris'
+      no_comments: Cap comentari
       edit_link: Edita aquesta entrada
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
@@ -597,8 +595,6 @@ ca:
       report: Denuncia aquest comentari
     location:
       location: 'Ubicació:'
-      view: Mostra
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap de %{user}
@@ -609,16 +605,16 @@ ca:
       all:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap
         description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Comentaris del diari afegits per %{user}
       heading: Comentaris del diari de %{user}
       subheading_html: Comentaris del diari afegits per %{user}
       no_comments: Sense comentaris al diari
+    page:
       post: Publicar
       when: Quan
       comment: Comentari
-      newer_comments: Comentaris més nous
-      older_comments: Comentaris més antics
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
@@ -660,7 +656,6 @@ ca:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultats de %{results_link}
         latlon: Fonts internes
         osm_nominatim: Nominatim de l’OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim de l’OpenStreetMap
@@ -1434,10 +1429,6 @@ ca:
         level9: Límit inframunicipal (nivell 9)
         level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
         level11: Límit del veïnat
-      types:
-        cities: Ciutats
-        towns: Viles
-        places: Llocs
     results:
       no_results: Cap resultat trobat
       more_results: Més resultats
@@ -1451,30 +1442,29 @@ ca:
       not_updated: No actualitzat
       search: Cerca
       search_guidance: 'Cercar incidències:'
+      states:
+        ignored: Ignorat
+        open: Obert
+        resolved: Resolt
+    page:
       user_not_found: El compte d’usuari no existeix
       issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
       status: Estat
       reports: Denúncies
       last_updated: Darrera actualització
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} per %{user}'
-      link_to_reports: Veure les denúncies
       reports_count:
         one: '%{count} Informe'
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Element denunciat
-      states:
-        ignored: Ignorat
-        open: Obert
-        resolved: Resolt
     show:
-      title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Cap informe
-        one: 1 informe
+        one: '%{count} informe'
         other: '%{count} informes'
-      report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
-      last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
-      last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
+      no_reports: Cap informe
+      report_created_at_html: Denunciat per primer cop a %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Resolt per darrer cop a %{datetime}
+      last_updated_at_html: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Resol
       ignore: Ignora
       reopen: Torna a obrir
@@ -1551,40 +1541,23 @@ ca:
     history: Historial
     export: Exporta
     issues: Incidències
-    data: Dades
-    export_data: Exporta les dades
     gps_traces: Traces de GPS
-    gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
     user_diaries: Diaris d'usuari
-    user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d’usuari
     edit_with: Edita amb %{editor}
-    tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
     intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda
     intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
       lliure sota una llicència oberta.
-    intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari
-    hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
-      i d'altres %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socis
     tou: Condicions d’ús
     osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia mentre es fan les
       actuacions de manteniment necessàries.
     osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode només de
       lectura mentre es fan les actuacions de manteniment necessàries.
-    donate: Ajudeu l'OpenStreetMap amb %{link} al Fons de Modernització del Maquinari.
     help: Ajuda
     about: Informació
     copyright: Drets d'autor
     communities: Comunitats
-    community: Comunitat
-    community_blogs: Blogs de la comunitat
-    community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica
-      text: Feu una donació
     learn_more: Aprèn-ne més
     more: Més
   user_mailer:
@@ -1631,6 +1604,11 @@ ca:
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
+      loaded:
+        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'%{count} punt
+          possible.
+        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{count} punts
+          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
@@ -1693,11 +1671,10 @@ ca:
           La nota és a prop de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa que havíeu
           comentat. La nota és a prop de %{place}.'
-      details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
-      details_html: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
+      details: Responeu o informeu-vos més sobre la nota a %{url}.
+      details_html: Responeu o informeu-vos més sobre la nota a %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hola %{to_user},
-      greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat un dels vostres conjunts
           de canvis'
@@ -1714,12 +1691,12 @@ ca:
         partial_changeset_with_comment: amb comentari '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: amb el comentari '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: cap comentari
-      details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}
-      details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}.
-      unsubscribe: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de
-        canvis, visita %{url} i clica "Dona de baixa"
-      unsubscribe_html: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
-        de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa".
+      details: Responeu o informeu-vos més sobre el conjunt de canvis a %{url}.
+      details_html: Responeu o informeu-vos més sobre el conjunt de canvis a %{url}.
+      unsubscribe: Podeu deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de
+        canvis a %{url}.
+      unsubscribe_html: Podeu deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
+        de canvis a %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Comprova el teu correu electrònic
@@ -1731,6 +1708,8 @@ ca:
       success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
       unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+      resend_html: Si necessiteu que us tornem a enviar el correu electrònic de confirmació,
+        %{reconfirm_link}.
       click_here: cliqueu aquí
     confirm_resend:
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
@@ -1751,8 +1730,6 @@ ca:
   messages:
     inbox:
       title: Safata d'entrada
-      my_inbox: La meva safata d'entrada
-      my_outbox: La meva safata de sortida
       messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} missatge nou'
@@ -1760,16 +1737,19 @@ ca:
       old_messages:
         one: '%{count} missatge antic'
         other: '%{count} missatges antics'
+      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+    messages_table:
       from: De
+      to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+      actions: Accions
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
       read_button: Marca com a llegit
-      reply_button: Respon
       destroy_button: Suprimeix
+      unmute_button: Mou a la safata d'entrada
     new:
       title: Envia un missatge
       send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
@@ -1784,19 +1764,16 @@ ca:
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
-      my_inbox: La meva safata d'entrada
-      my_outbox: La meva safata de sortida
       messages:
         one: Teniu %{count} missatge enviat
         other: Teniu %{count} missatges enviats
-      to: Per a
-      subject: Assumpte
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
         amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+    muted:
+      title: Missatges silenciats
     reply:
-      wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
+      wrong_user: Heu iniciat la sessió com a «%{user}», però el missatge que voleu
         respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu la
         sessió amb l'usuari correcte.
     show:
@@ -1805,33 +1782,38 @@ ca:
       unread_button: Marca com a no llegit
       destroy_button: Suprimeix
       back: Enrere
-      wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però aquest usuari no ha
+      wrong_user: Heu iniciat la sessió com a «%{user}», però aquest usuari no ha
         escrit ni ha rebut el missatge que voleu llegir. Per a poder llegir-lo, inicieu
         la sessió amb l'usuari correcte.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Suprimeix
+    heading:
+      my_inbox: La meva safata d'entrada
+      my_outbox: La meva safata de sortida
+      muted_messages: Missatges silenciats
     mark:
       as_read: Missatge marcat com a llegit
       as_unread: Missatge marcat com a no llegit
+    unmute:
+      notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada
+      error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada.
     destroy:
       destroyed: Missatge suprimit
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Contrasenya perduda
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
-      email address: 'Adreça de correu electrònic:'
+      email address: Adreça de correu electrònic
       new password button: Restableix la contrasenya
       help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
         us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya.
-      notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
-        correu i la podreu restablir ben aviat.
-      notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Restableix la contrasenya
       heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
       reset: Restableix la contrasenya
-      flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL.
+    update:
+      flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
   preferences:
     show:
       title: Les meves preferències
@@ -1866,49 +1848,23 @@ ca:
       no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
       update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
         clic al mapa?
+      show: Mostra
+      delete: Esborra
+      undelete: Desfés l'esborrat
     update:
       success: S'ha actualitzat el perfil.
       failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Inicia la sessió
-      heading: Inicia la sessió
-      email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
-      password: 'Contrasenya:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Inicieu la sessió
+      email or username: Adreça de correu o nom d'usuari
+      password: Contrasenya
       remember: Recorda'm
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
-      login_button: Accés
-      register now: Registreu-vos-hi ara
-      with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
-      no account: No teniu cap compte?
+      login_button: Inicieu la sessió
+      with external: o inicieu la sessió mitjançant un tercer
+      or: o
       auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
-      openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Inicia sessió amb un compte OpenID
-          alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
-        google:
-          title: Inicieu la sessió amb Google
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
-        facebook:
-          title: Inicieu la sessió amb Facebook
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Inicieu la sessió amb Windows Live
-          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
-        github:
-          title: Inicieu la sessió amb GitHub
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
-        wikipedia:
-          title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia
-        wordpress:
-          title: Inicieu la sessió amb Wordpress
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress
-        aol:
-          title: Inicieu la sessió amb AOL
-          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
     destroy:
       title: Surt
       heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
@@ -1919,6 +1875,7 @@ ca:
       support: assistència
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Analitzat amb %{kramdown_link}
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
       subheading: Subtítol
@@ -1931,12 +1888,29 @@ ca:
       image: Imatge
       alt: Text alternatiu
       url: URL
+      codeblock: Bloc de codi
     richtext_field:
       edit: Edita
       preview: Previsualitza
+      help: Ajuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentaris més antics
+        newer: Comentaris més nous
+      diary_entries:
+        older: Entrades més antigues
+        newer: Entrades més noves
+      traces:
+        older: Traces més antigues
+        newer: Traces més recents
+      user_blocks:
+        older: Bloquejos més antics
+        newer: Bloquejos més nous
+      users:
+        older: Usuaris més antics
+        newer: Usuaris més nous
   site:
     about:
-      next: Següent
       heading_html: '%{copyright}Col·laboradors %{br} d''OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
         aplicacions per a mòbils i dispositius'
@@ -1975,10 +1949,11 @@ ca:
       legal_2_1_html: '%{contact_the_osmf_link} si teniu qüestions sobre la llicència,
         copyright o altres temes legals.'
       legal_2_1_contact_the_osmf: Contacteu amb l'OSMF
-      legal_2_2_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i Estat del Mapa són %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: marca registrada de l'OSMF
       partners_title: Socis
     copyright:
+      title: Drets d'autor i llicència
       foreign:
         title: Quant a la traducció
         html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
@@ -1992,11 +1967,11 @@ ca:
         native_link: Versió en català
         mapping_link: Comença a cartografiar
       legal_babble:
-        title_html: Drets d'autor i llicència
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} són %{open_data}, sota la llicència
           %{odc_odbl_link} (ODbL) per la %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: dades obertes
+        introduction_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
         introduction_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap
         introduction_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar
           les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra d'OpenStreetMap
@@ -2004,10 +1979,16 @@ ca:
           podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. El %{legal_code_link}
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
         introduction_2_legal_code: codi legal
+        introduction_3_html: La documentació està sota llicència %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual
+          2.0
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
           les dues coses següents:'
         credit_2_1: Doneu reconeixement a OpenstreetMap mostrant l'avís de copyright.
+        credit_2_2: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència
+          de base de dades oberta (ODbL).
         credit_3_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
           com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
           s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
@@ -2037,21 +2018,42 @@ ca:
           També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
           i d''altres fonts, entre elles:'
         contributors_at_austria: Àustria
+        contributors_at_stadt_wien: Ciutat de Viena
         contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Estat de Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT amb esmenes
         contributors_au_australia: Austràlia
         contributors_ca_canada: Canadà
+        contributors_cz_czechia: Txèquia
+        contributors_cz_cc_licence: Llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Finlàndia
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Conté dades d''origen de la «Direction
+          Générale des Impôts».'
         contributors_fr_france: França
+        contributors_hr_croatia: Croàcia
         contributors_nl_netherlands: Països Baixos
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelanda
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_rs_serbia: Sèrbia
         contributors_rs_rgz: Autoritat geodèsica sèrbia
         contributors_si_slovenia: Eslovènia
+        contributors_si_gu: Autoritat de topografia i cartografia
+        contributors_si_mkgp: Ministeri d'Agricultura, Forestal i Alimentació
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: conté dades procedents de
+          l'Institut Geogràfic Nacional d'Espanya (%{ign_link}) i el
+          Sistema Cartogràfic Nacional (%{scne_link}) amb llicència per a la reutilització sota %{cc_by_link}.
         contributors_es_spain: Espanya
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: conté dades procedents de %{ngi_link},
+          drets d''autor reservats de l''estat.'
         contributors_za_south_africa: Sud-àfrica
+        contributors_za_ngi: 'Direcció General: Informació Geoespacial Nacional'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: conté dades d'Ordnance Survey © Drets d'autor i base de dades de la Corona
+          2010-2023.
         contributors_gb_united_kingdom: Regne Unit
         contributors_2_html: Per a més detalls sobre aquestes i altres fonts que s'han
           usat per ajudar a millorar OpenStreetMap, vegeu %{contributors_page_link}
@@ -2065,19 +2067,20 @@ ca:
           d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
           o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels
           titulars dels drets d'autor.
+        infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor
+          de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc,
+          dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}.
         infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada
+        infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia
         trademarks_title: Marques registrades
-        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són
-          marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i Estat del Mapa
+          són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre
           l'ús de les marques, vegeu %{trademark_policy_link}.
         trademarks_1_1_trademark_policy: Polítiques de marca registrada
     index:
       js_1: O bé esteu utilitzant un navegador no compatible amb JavaScript o bé teniu
         JavaScript deshabilitat.
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
-      permalink: Enllaç permanent
-      shortlink: Enllaç curt
-      createnote: Afegeix una nota
       license:
         copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
           oberta
@@ -2091,19 +2094,13 @@ ca:
       user_page_link: pàgina d'usuari
       anon_edits_link_text: Llegeix aquí per què.
       id_not_configured: iD no s'ha configurat
-      no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que
-        són necessàries per a aquesta funcionalitat.
     export:
       title: Exporta
-      area_to_export: Àrea a exportar
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
-      format_to_export: Format d'exportació
-      osm_xml_data: Dades XML d'OpenStreetMap
-      map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
-      embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
       licence_details_html: Les dades d'OpenStreetMap estan sota la llicència %{odbl_link}
         (ODbL).
+      odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
           incloses a la llista següent:'
@@ -2125,17 +2122,6 @@ ca:
         other:
           title: Altres fonts
           description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
-      options: Opcions
-      format: Format
-      scale: Escala
-      max: màx
-      image_size: Mida de la imatge
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Afegeix un marcador en el mapa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Sortida
-      paste_html: Enganxa HTML per incrustar-lo al lloc web
       export_button: Exporta
     fixthemap:
       title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa
@@ -2147,8 +2133,15 @@ ca:
             carretera que falta o bé la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho
             és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les
             dades vós mateix.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Feu clic a %{note_icon} o a la mateixa icona sobre el mapa.
+            Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i altres usuaris ho investigaran.
       other_concerns:
         title: Altres qüestions
+        concerns_html: Si us preocupa com s'usen les dades o dubteu dels continguts,
+          consulteu %{copyright_link} per a més informació legal, o contacteu amb
+          el %{working_group_link} adient.
         copyright: pàgina de copyright
         working_group: Grup de treball de l'OSMF
     help:
@@ -2165,17 +2158,14 @@ ca:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide
         title: Guia per a principiants
         description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
-      help:
-        title: Fòrum d'ajuda
-        description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes
-          i respostes d'OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Ajuda i Fòrum de la comunitat
+        description: Un espai compartit per a trobar ajuda i tenir converses sobre
+          OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Llistes de correu
         description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall
           de llistes de correu temàtiques i regionals.
-      community:
-        title: Fòrum comunitari
-        description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
@@ -2194,6 +2184,7 @@ ca:
       removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
         s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
         des del navegador web.
+      desktop_application_html: Encara podeu utilitzar Potlatch %{download_link}.
       download: baixant l'aplicació d'escriptori per a Mac i Windows
       id_editor_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per
         defecte, el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia
@@ -2209,10 +2200,8 @@ ca:
       welcome_mat: Feu un cop d'ull al Material de benvinguda
     sidebar:
       search_results: Resultats de la cerca
-      close: Tanca
     search:
       search: Cerca
-      get_directions: Obtén indicacions
       get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
       from: De
       to: A
@@ -2229,67 +2218,82 @@ ca:
           primary: Carretera principal
           secondary: Carretera secundària
           unclassified: Carretera sense classificar
+          pedestrian: Via per a vianants
           track: Pista - Camí
           bridleway: Camí de ferradura
           cycleway: Carril bici
           cycleway_national: Carril bici nacional
           cycleway_regional: Carril bici regional
           cycleway_local: Carril bici local
+          cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de muntanya
           footway: Via de vianants
           rail: Ferrocarril
+          train: Tren
           subway: Metro
-          tram:
-          - Tren lleuger
-          - tramvia
-          cable:
-          - Telefèric
-          - telecadira
-          runway:
-          - Pista d'aeroport
-          - carrer de rodatge
-          apron:
-          - Estacionament d'avions
-          - terminal
+          ferry: Ferri
+          light_rail: Ferrocarril lleuger
+          tram: Tramvia
+          trolleybus: Troleibús
+          bus: Autobús
+          cable_car: Telefèric
+          chair_lift: Telecadira
+          runway: Pista d'aeroport
+          taxiway: Carrer de rodatge
+          apron: Estacionament d'avions
           admin: Límit administratiu
+          capital: Capital
+          city: Ciutat
+          orchard: Hort
+          vineyard: Vinya
           forest: Bosc
-          wood: Fusta
+          wood: Arbreda
+          farmland: Terra de conreu
+          grass: Gespa
+          meadow: Prada
+          bare_rock: Roca pelada
+          sand: Sorra
           golf: Camp de golf
           park: Parc
+          common: Àrea comunal
+          built_up: Zona edificada
           resident: Zona residencial
-          common:
-          - Àrea comunal
-          - prat
-          - jardí
           retail: Àrea comercial
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona comercial
           heathland: Bruguerar
-          lake:
-          - Llac
-          - bassa
+          scrubland: Matolls
+          lake: Llac
+          reservoir: Embassament
+          intermittent_water: Cos d'aigua intermitent
+          glacier: Glacera
+          reef: Escull
+          wetland: Aiguamoll
           farm: Granja
           brownfield: Àrea industrial abandonada
           cemetery: Cementiri
           allotments: Horts
           pitch: Camp d'esports
           centre: Centre esportiu
+          beach: Platja
           reserve: Reserva natural
           military: Àrea militar
-          school:
-          - Escola - Institut
-          - Universitat
+          school: Escola - Institut
+          university: Universitat
+          hospital: Hospital
           building: Edifici significatiu
           station: Estació de tren
-          summit:
-          - Cim
-          - pic
+          summit: Cim
+          peak: Cim
           tunnel: Línia discontínua = túnel
           bridge: Línia negra = pont
           private: Accés privat
           destination: Servitud de pas
           construction: Carreteres en construcció
+          bus_stop: Parada d'autobús
           bicycle_shop: Botiga de bicicletes
+          bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
+          bicycle_parking_small: Aparcament de bicicletes petit
           toilets: Lavabos
     welcome:
       title: Us donem la benvinguda!
@@ -2332,6 +2336,7 @@ ca:
         imports: Importacions
         automated_edits: Edicions automatitzades
       start_mapping: Comença a editar el mapa
+      continue_authorization: Continua amb l'autorització
       add_a_note:
         title: No tens temps per editar? Escriu una nota
         para_1: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps
@@ -2355,6 +2360,10 @@ ca:
           locals:'
       other_groups:
         title: Altres grups
+        other_groups_html: |-
+          No cal establir formalment un grup en la mateixa mesura que els capítols locals.
+          De fet, molts grups existeixen amb molt d'èxit com a reunió informal de persones o com a
+          grup comunitari. Qualsevol pot configurar o unir-se a aquests. Més informació a la %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Pàgina wiki de les comunitats
   traces:
     visibility:
@@ -2392,8 +2401,6 @@ ca:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Traça actualitzada
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetes
     show:
       title: S'està mostrant la traça %{name}
       heading: Visualització de la traça %{name}
@@ -2415,10 +2422,6 @@ ca:
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       visibility: 'Visibilitat:'
       confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Pàgina %{page}
-      older: Traces més antigues
-      newer: Traces més recents
     trace:
       pending: PENDENT
       count_points:
@@ -2432,8 +2435,8 @@ ca:
       identifiable: IDENTIFICABLE
       private: PRIVAT
       trackable: RASTREJABLE
-      by: per
-      in: en
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} per %{user} a %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} per %{user}'
     index:
       public_traces: Traces GPS públiques
       my_gps_traces: Les meves traces GPS
@@ -2441,17 +2444,17 @@ ca:
       description: Navega per les traces pujades recentment
       tagged_with: etiquetat amb %{tags}
       empty_title: Aquí encara no hi ha res
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o obteniu més informació sobre les traces
+        de GPS a la %{wiki_link}.'
       upload_new: Puja una traça nova
       wiki_page: pàgina wiki
       upload_trace: Puja una traça
       all_traces: Totes les traces
       my_traces: Les meves traces
-      traces_from: Traces públiques de %{user}
+      traces_from_html: Traces públiques de %{user}
       remove_tag_filter: Elimina el filtre d'etiquetes
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traça programada per a ser suprimida
-    make_public:
-      made_public: Traça feta pública
     offline_warning:
       message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment
     offline:
@@ -2470,8 +2473,6 @@ ca:
     require_cookies:
       cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades al navegador; habiliteu-les
         abans de continuar.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Teniu un missatge urgent en el lloc web d'OpenStreetMap.
         Cal que el llegiu per a poder desar els vostres canvis.
@@ -2482,34 +2483,29 @@ ca:
         que les accepteu, però sí que les llegiu.
     settings_menu:
       account_settings: Configuració del compte
-      oauth1_settings: Paràmetres OAuth 1
       oauth2_applications: Aplicacions OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autoritzacions OAuth 2
+      muted_users: Usuaris silenciats
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Inicieu sessió amb un compte OpenID
+        alt: Logotip d'OpenID
+      google:
+        title: Inicieu la sessió amb Google
+        alt: Logotip de Google
+      facebook:
+        title: Inicieu la sessió amb Facebook
+        alt: Logotip de Facebook
+      microsoft:
+        title: Inicieu la sessió amb Microsoft
+        alt: Logotip de Microsoft
+      github:
+        title: Inicieu la sessió amb GitHub
+        alt: Logotip de GitHub
+      wikipedia:
+        title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
+        alt: Logotip de Viquipèdia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
-      request_access_html: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte,
-        %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions.
-        Podeu triar les que vulgueu.
-      allow_to: 'Permeteu a l''aplicació client de:'
-      allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
-      allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
-      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
-      allow_write_gpx: pujar traces GPS.
-      allow_write_notes: modificar les notes.
-      grant_access: Permet l’accés
-    authorize_success:
-      title: Sol·licitud d'autorització permesa
-      allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
-      verification: El codi de verificació és %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: La sol·licitud d'autorització ha fallat
-      denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
-      invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid.
-    revoke:
-      flash: Heu anul·lat el testimoni per %{application}
     permissions:
       missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica
     scopes:
@@ -2522,49 +2518,6 @@ ca:
       write_notes: Modifica les notes
       read_email: Llegir adreça de correu electrònic d'usuari
       skip_authorization: Aprovar automàticament l'aplicació
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registreu una nova aplicació
-    edit:
-      title: Editeu la vostra aplicació
-    show:
-      title: Detalls OAuth per %{app_name}
-      key: 'Clau de consumidor:'
-      secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
-      url: 'URL del testimoni de sol·licitud:'
-      access_url: 'URL del testimoni d''accés:'
-      authorize_url: 'Autoritzeu URL:'
-      support_notice: Som compatibles amb les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanades)
-        i RSA-SHA1.
-      edit: Edita els detalls
-      delete: Esborra el client
-      confirm: N'esteu segur?
-      requests: 'Demana els permisos següents a l''usuari:'
-    index:
-      title: Els meus detalls OAuth
-      my_tokens: Les meves aplicacions autoritzades
-      list_tokens: 'Els testimonis següents han estat enviats a aplicacions en el
-        vostre nom:'
-      application: 'Nom de l’aplicació:'
-      issued_at: Emès A
-      revoke: Revoca!
-      my_apps: Les meves aplicacions client
-      no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
-        utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
-        abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
-      register_new: Registreu l'aplicació
-    form:
-      requests: 'Sol·licitar els permisos següents a l''usuari:'
-    not_found:
-      sorry: No s'ha pogut trobar aquest %{type}.
-    create:
-      flash: La informació s'ha enregistrat correctament
-    update:
-      flash: La informació del client s'ha actualitzat correctament
-    destroy:
-      flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
   oauth2_applications:
     index:
       title: Les meves aplicacions client
@@ -2610,6 +2563,7 @@ ca:
       title: Les meves aplicacions autoritzades
       application: Aplicació
       permissions: Permisos
+      last_authorized: Últims autoritzats
       no_applications_html: Encara no heu autoritzat cap aplicació %{oauth2}.
     application:
       revoke: Revoca l'accés
@@ -2617,19 +2571,35 @@ ca:
   users:
     new:
       title: Registreu-vos-hi
+      tab_title: Registreu-vos
+      signup_to_authorize_html: Registreu-vos amb OpenStreetMap per accedir a %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
+      please_contact_support_html: Contacteu amb l'%{support_link} per gestionar la
+        creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui
+        possible.
       support: assistència
       about:
-        header: Lliure i editable
+        header: Lliure i editable.
+        paragraph_1: A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap està completament
+          creat per persones com tu, i és lliure per tal que qualsevol persona pugui
+          arreglar-lo, actualitzar-lo, descarregar-lo i utilitzar-lo.
+        paragraph_2: Registreu-vos per començar a contribuir.
+        welcome: Benvingut/da a OpenStreetMap
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
-      external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
-      use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:'
-      auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns
-        servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: política de privadesa
+        privacy_policy_title: Política de privadesa de l'OSMF incloent la secció sobre
+          adreces de correu electrònic
+        contributor_terms: condicions de col·laboració
       continue: Registreu-vos-hi
       terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
-      privacy_policy: política de privadesa
+      email_help:
+        html: La vostra adreça no es mostrarà públicament, consulteu la nostra %{privacy_policy_link}
+          per obtenir més informació.
+      consider_pd: domini públic
+      or: o
+      use external auth: o inicieu la sessió mitjançant un tercer
     terms:
       title: Termes
       heading: Termes
@@ -2645,10 +2615,11 @@ ca:
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
+      guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
+        i algunes %{informal_translations_link}'
       readable_summary: resum llegible per humans
       informal_translations: traduccions informals
       continue: Continua
-      decline: Rebutja
       you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
         o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
       legale_select: 'País de residència:'
@@ -2679,6 +2650,7 @@ ca:
       my_dashboard: El meu tauler
       blocks on me: Blocs sobre mi
       blocks by me: Blocs fets per mi
+      create_mute: Silencia aquest usuari
       edit_profile: Edita el perfil
       send message: Envia un missatge
       diary: Diari
@@ -2688,10 +2660,10 @@ ca:
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
+      uid: 'ID d''usuari:'
       ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct declined: Rebutjat
-      latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
       email address: 'Adreça de correu:'
       created from: 'Creat a partir de:'
       status: 'Estat:'
@@ -2724,20 +2696,20 @@ ca:
     index:
       title: Usuaris
       heading: Usuaris
-      showing:
-        one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary_html: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} creat el %{date}'
+      empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
+    page:
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
-      empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
     suspended:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       support: assistència
       automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
         per activitat sospitosa.
+      contact_support_html: Un administrador revisarà aquesta decisió ben aviat, o
+        podeu contactar amb %{support_link} si voleu parlar-ne.
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
       invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
@@ -2761,19 +2733,9 @@ ca:
       not_revoke_admin_current_user: No es poden retirar els drets d'administrador
         de l'usuari actual.
     grant:
-      title: Confirmi la concessió de rol
-      heading: Confirmi la concessió de rol
       are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"?
-      confirm: Confirma
-      fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu
-        que l'usuari i el rol són vàlids.
     revoke:
-      title: Confirmar revocació de rol
-      heading: Confirmar revocació de rol
       are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
-      confirm: Confirma
-      fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si
-        us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
@@ -2785,15 +2747,11 @@ ca:
       title: Creació de bloc %{name}
       heading_html: Creació de bloc %{name}
       period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API.
-      back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
       heading_html: Bloc d'edició en %{name}
       period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
-      show: Mostra el bloc
-      back: Mostra tots els blocs
     filter:
-      block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
       block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables
         de la llista desplegable.
     create:
@@ -2805,14 +2763,9 @@ ca:
       title: Blocs de l'usuari
       heading: Llista de quadres de l'usuari
       empty: Encara no s'ha fet cap bloc.
-    revoke:
-      title: Revocació de bloc en %{block_on}
-      heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
-      time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}.
-      past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
-      confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
-      revoke: Revoca!
-      flash: Aquest bloc ha estat revocat.
+    revoke_all:
+      revoke: Revoca
+      flash: S'han revocat tots els bloquejos actius.
     helper:
       time_future_html: Finalitza en %{time}.
       until_login: Activa fins que l'usuari es connecta.
@@ -2849,33 +2802,53 @@ ca:
       created: 'Creat:'
       duration: 'Duració:'
       status: 'Estat:'
-      show: Mostra
       edit: Edita
-      revoke: Revoca
-      confirm: N'esteu segur?
       reason: 'Motiu del blocatge:'
-      back: Mostra tots els blocs
       revoker: 'Revoker:'
-      needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc.
     block:
-      not_revoked: (no revocat)
       show: Mostra
       edit: Edita
-      revoke: Revoca!
-    blocks:
+    page:
       display_name: S'ha blocat l'usuari
       creator_name: Creador
       reason: Motiu del blocatge
       status: Estat
-      revoker_name: Revocat per
-      showing_page: Pàgina %{page}
-      next: Següent »
-      previous: « Anterior
+    navigation:
+      all_blocks: Tots els bloquejos
+      blocks_on_me: Bloquejos a mi
+      blocks_on_user_html: Bloquejos a %{user}
+      blocks_by_me: Bloquejos fets per mi
+      blocks_by_user_html: Bloquejos fets per %{user}
+      block: 'Bloqueig #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Usuaris silenciats
+      my_muted_users: Usuaris silenciats
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Heu silenciat %{count} User
+        other: Heu silenciat %{count} usuaris
+      user_mute_explainer: Els missatges dels usuaris silenciats es mouen a una safata
+        d'entrada independent i no rebreu notificacions per correu electrònic.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Usuari silenciat
+          actions: Accions
+        tbody:
+          unmute: Deixar de silenciar
+          send_message: Envia un missatge
+    create:
+      notice: Heu silenciat %{name}.
+      error: No s'ha pogut silenciar %{name}. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Heu deixat de silenciar %{name}.
+      error: No s'ha pogut deixar de silenciar l'usuari. Torneu-ho a provar.
   notes:
     index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
-      subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
+      subheading_html: Notes %{submitted} o %{commented} per %{user}
+      subheading_submitted: enviades
+      subheading_commented: comentades
       no_notes: Sense notes
       id: Id
       creator: Creador
@@ -2896,6 +2869,7 @@ ca:
       event_closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim %{time_ago}
       event_reopened_by_html: Reactivat per %{user} %{time_ago}
       event_reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Amagat per %{user} %{time_ago}
       report: informa d'aquesta nota
       anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
         de ser verificats independentment.
@@ -2904,8 +2878,11 @@ ca:
       reactivate: Reactivar
       comment_and_resolve: Comenta i resol
       comment: Comenta
+      log_in_to_comment: Inicieu sessió per a comentar la nota
       report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
         podeu %{link}.
+      other_problems_resolve: Per la resta de problemes amb la nota, si us plau, resoleu-ho
+        vós mateix amb un comentari.
       other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient.
       disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
     new:
@@ -2913,10 +2890,16 @@ ca:
       intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors
         per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta
         i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema.
+      anonymous_warning_log_in: inicia la sessió
+      anonymous_warning_sign_up: registreu-vos
       advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa,
         per tant, no hi introduïu cap informació personal, o informació de mapes amb
         copyright o bé llistats de directori.
       add: Afegeix una nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Pàgina %{page}
+      next: Següent
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Tanca
     share:
@@ -2931,14 +2914,16 @@ ca:
       custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades
       format: 'Format:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: La imatge mostrarà la capa estàndard a %{width} x %{height}
+      image_dimensions: La imatge mostrarà la capa %{layer} amb una mida de %{width}
+        x %{height}
       download: Descàrrega
       short_url: URL curt
       include_marker: Inclou el marcador
       center_marker: Centra el mapa al marcador
       paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web
       view_larger_map: Mostra un mapa més gran
-      only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge
+      only_standard_layer: Solament es poden exportar com a imatge les capes Standard,
+        Cycle Map i Transport
     embed:
       report_problem: Informeu sobre un problema
     key:
@@ -2959,11 +2944,10 @@ ca:
           other: Sou a menys de %{count} peus del punt
       base:
         standard: Estàndard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitari
-        opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic)
       layers:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
@@ -2974,6 +2958,12 @@ ca:
       openstreetmap_contributors: Els col·laboradors de l'OpenStreetMap
       make_a_donation: Feu una donació
       website_and_api_terms: Condicions del lloc web i de l'API
+      cyclosm_credit: Estil de tessel·les per %{cyclosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap França
+      thunderforest_credit: Tessel·les cortesia de %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Tessel·les cortesia de %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Estil de tessel·les per %{hotosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
       hotosm_name: Equip humanitari de l'OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
@@ -2984,13 +2974,8 @@ ca:
       map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa
       queryfeature_tooltip: Consulta característiques
       queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per a consultar característiques
-    changesets:
-      show:
-        comment: Comenta
-        subscribe: Subscriure's
-        unsubscribe: Dona de baixa
-        hide_comment: ocultar
-        unhide_comment: mostrar
+      embed_html_disabled: La incrustació d'HTML no està disponible per a aquesta
+        capa de mapa
     edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
       continuació, feu clic aquí.
     directions: