]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 93ec94a79b93e781a90935ef3d49e8bf9a8795bd..62fa504e979c2d64953bf20dbad353cca18a3375 100644 (file)
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: Ice bulldog
+# Author: Ignatgg
 # Author: KEL
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
+# Author: MatviiBohdanFediura
 # Author: Mike140
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
 # Author: Shirayuki
 # Author: SteveR
 # Author: TomH
+# Author: Vil4ckc
 # Author: Vlad5250
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
+# Author: Ǝlʞıɯ
 # Author: Ата
 # Author: Драгун
 # Author: Пан Хаунд
@@ -51,7 +55,7 @@
 uk:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y Ð¾ %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y Ð² %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Обрати файл
@@ -83,8 +87,11 @@ uk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
-        email_address_not_routable: недоступний
+        display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+          користувача
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
       changeset: Набір змін
@@ -159,7 +166,7 @@ uk:
         longitude: Довгота
         public: Публічний
         description: Опис
-        gpx_file: Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и GPX-файл
+        gpx_file: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c GPX-файл
         visibility: Видимість
         tagstring: Теґи
       message:
@@ -177,7 +184,6 @@ uk:
         auth_provider: Автентифікатор
         auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
         email: Ел. пошта
-        email_confirmation: Підтвердження адреси
         new_email: Нова адреса електронної пошти
         active: Активний
         display_name: 'Прізвисько:'
@@ -280,10 +286,9 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Microsoft
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпедія
   api:
@@ -299,6 +304,8 @@ uk:
         reopened_at_by_html: Відновлено %{when} %{user}
       rss:
         title: Нотатки OpenStreetMap
+        description_all: Перелік нотаток, до яких було надіслано коментарі, які було
+          закрито та на які були скарги.
         description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих
           біля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Rss-канал нотаток %{id}
@@ -334,6 +341,8 @@ uk:
         retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
           збережені.
         retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+        recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
+          наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
@@ -384,15 +393,10 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
+    redacted_version: Очищена Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
@@ -409,29 +413,11 @@ uk:
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
+    view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
     view_details: Поточна інформація
+    view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+    view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -515,21 +501,51 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто
+        довго.
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто
+        багато часу.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло
+        занадто багато часу.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
+        commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
+      show:
+        title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
+        title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато
+          часу для завантаження.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
     changeset:
-      anonymous: Анонім
       no_edits: (редагувань немає)
       view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Збережено
-      user: Мапер
-      comment: Коментар
-      area: Ділянка
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
@@ -543,18 +559,53 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
-    timeout:
-      sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
-        для завантаження.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-      commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
-    comments:
-      comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-    index:
-      title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
-      title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    subscribe:
+      heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+      button: Відписатися від обговорення
+    heading:
+      title: Набір змін %{id}
+      created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: Немає запису з id %{id}
+      body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+        можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created: 'Створено: %{when}'
+      closed: 'Закрито: %{when}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатись
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: приховати
+      unhide_comment: показати
+      comment: Коментар
+      changesetxml: Набір змін в XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -562,6 +613,7 @@ uk:
     contact:
       km away: '%{count} км від вас'
       m away: '%{count} м від вас'
+      latest_edit_html: 'Останнє редагування (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваше місце розташування
       nearby mapper: Мапери поруч з вами
@@ -572,7 +624,7 @@ uk:
         щоб бачити маперів поруч.'
       edit_your_profile: Редагувати свій профіль
       my friends: Друзі
-      no friends: Ви не ще додали жодного друга.
+      no friends: Ви ще не додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
       no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
       friends_changesets: набори змін друзів
@@ -595,15 +647,17 @@ uk:
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
+    page:
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
-      older_entries: Старіші записи
-      newer_entries: Новіші записи
     edit:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
+      discussion: Обговорення
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатися
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -636,8 +690,6 @@ uk:
       report: Поскаржитись на цей коментар
     location:
       location: 'Місце:'
-      view: Переглянути
-      edit: Змінити
     feed:
       user:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
@@ -648,21 +700,55 @@ uk:
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
         description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+      button: Відписатися від обговорення
+  diary_comments:
+    index:
       title: Коментарі до щоденника додав %{user}
       heading: Коментарі щоденника %{user}
       subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
       no_comments: Немає коментарів до допису
+    page:
       post: Повідомлення
       when: Коли
       comment: Коментар
-      newer_comments: Нові коментарі
-      older_comments: Старіші коментарі
+    new:
+      heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику?
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Сервер авторизації вимагає вибору облікового запису
+          кінцевого користувача
+        consent_required: Сервер авторизації вимагає згоди кінцевого користувача
+        interaction_required: Сервер авторизації вимагає взаємодії з кінцевим користувачем
+        login_required: Сервер авторизації вимагає автентифікації кінцевого користувача
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Запит зареєстровано.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Не вдалося створити маркер ідентифікатора через
+            відсутність конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Перегляньте свою фізичну адресу
+      email: Перегляньте адресу електронної пошти
+      openid: Автентифікуйте свій обліковий запис
+      phone: Перегляньте свій номер телефону
+      profile: Перегляньте інформацію зі свого профілю
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Тут ви можете знайти інформацію про відповідні канали спілкування
@@ -670,6 +756,10 @@ uk:
       contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap,
         якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу
         вашого запиту.
+    bad_request:
+      title: Хибний запит
+      description: Операція, яку ви запитали на сервері OpenStreetMap, не є дійсною
+        (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Заборонено
       description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам
@@ -699,7 +789,6 @@ uk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Результати з %{results_link}
         latlon: Внутрішніх джерел
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -866,6 +955,7 @@ uk:
           college: Будівля коледжу
           commercial: Комерційна нерухомість
           construction: Будівля що будується
+          cowshed: Корівник
           detached: Будинок на одну родину
           dormitory: Гуртожиток
           duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
@@ -886,7 +976,7 @@ uk:
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
-          retail: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\80 Ñ\80оздÑ\80Ñ\96бноÑ\97 Ñ\82оÑ\80гÑ\96влÑ\96
+          retail: Ð\91Ñ\83дÑ\96влÑ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ\83
           roof: Дах
           ruins: Зруйнована будівля
           school: Школа
@@ -895,6 +985,7 @@ uk:
           shed: Сарай
           stable: Стайня
           static_caravan: Будинок на колесах
+          sty: Свинарник
           temple: Будівля храму
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
@@ -988,7 +1079,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
-          trailhead: Ð¢Ñ\80ейлÑ\85ед
+          trailhead: Ð\9fоÑ\87аÑ\82ок Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82Ñ\83
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_circle: Місце для розвороту
@@ -1017,12 +1108,12 @@ uk:
           memorial: Меморіал
           milestone: Історичний межовий стовп
           mine: Копальня
-          mine_shaft: Шахтний вал
+          mine_shaft: Шахтний ствол
           monument: Пам’ятник
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
-          rune_stone: Рунний камінь
+          rune_stone: Рунічний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -1395,7 +1486,7 @@ uk:
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
-          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\86еÑ\85
+          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иладдÑ\8f
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
@@ -1475,10 +1566,6 @@ uk:
           Адміністративна межа (9-й рівень)
         level10: Адміністративна межа району міста
         level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
-      types:
-        cities: Міста
-        towns: Містечка
-        places: Місця
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
@@ -1492,13 +1579,18 @@ uk:
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук Звернень:'
+      states:
+        ignored: Проігноровано
+        open: Відкрито
+        resolved: Розв'язано
+    page:
       user_not_found: Такого учасника не існує
       issues_not_found: Таке звернення не знайдене
+      reported_user: Мапер, на якого поскаржились
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
-      link_to_reports: Дивитися скарги
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
@@ -1508,7 +1600,7 @@ uk:
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
-        resolved: Ð Ð¾Ð·Ð²'Ñ\8fзано
+        resolved: Ð\92иÑ\80Ñ\96Ñ\88ено
     show:
       title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
@@ -1517,9 +1609,9 @@ uk:
         many: '%{count} скарг'
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
-      report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
-      last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
+      report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розвʼязано %{datetime}
+      last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
@@ -1547,7 +1639,7 @@ uk:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
-      issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
+      issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
@@ -1597,44 +1689,32 @@ uk:
     history: Історія
     export: Експорт
     issues: Звернення
-    data: Дані
-    export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
-    gps_traces_tooltip: Управління GPS треками
     user_diaries: Щоденники
-    user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
     edit_with: Редагувати – %{editor}
-    tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
-    intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
       іншими %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: Корпоративними членами OSMF
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
       необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання,
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
-    donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
+    nothing_to_preview: Нічого немає для перегляду.
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     communities: Спільноти
-    community: Спільнота
-    community_blogs: Блоги спільноти
-    community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
-      text: Підтримайте проєкт
     learn_more: Докладніше
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
       hi: Привіт, %{to_user},
       header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
@@ -1644,6 +1724,9 @@ uk:
         або відповісти — %{replyurl}
       footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
         на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1661,16 +1744,26 @@ uk:
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
       see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
-      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\83 Ñ\8fкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 друзів %{befriendurl}.
+      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\8fк друзів %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
+      description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
+        і наступними теґами: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис
         — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
+        і без теґів
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} Ñ\82а Ð±ÐµÐ· теґів
+        - %{trace_description} Ñ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 теґів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
+      failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся,
+        що ваш файл є відповідним файлом GPX або архівом, який містить файл(и) GPX
+        у підтримуваному форматі (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Чи може виникнути проблема з форматом або синтаксисом вашого файлу? Ось помилка
+        імпорту:'
+      more_info: Більше інформації про помилки імпорту GPX та способи їх уникнення
+        можна знайти за посиланням %{url}.
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
@@ -1681,6 +1774,11 @@ uk:
         few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
         many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
         other: ""
+      trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url}
+      all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням
+        %{url}.
+      all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
@@ -1706,6 +1804,7 @@ uk:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
+      description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1740,11 +1839,11 @@ uk:
           біля %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що
           знаходиться біля %{place}.'
-      details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
-      details_html: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Привіт %{to_user},
-      greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
           змін'
@@ -1761,12 +1860,12 @@ uk:
         partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
-      details: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð·Ð¼Ñ\96ни, Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\96 Ð² %{url}.
-      details_html: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм - %{url}.
-      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
-        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url} Ð¹ Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+        Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url}.
       unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
-        змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+        змін за посиланням %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Перевірте вашу електронну пошту!
@@ -1800,8 +1899,6 @@ uk:
   messages:
     inbox:
       title: Вхідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нове повідомлення'
@@ -1813,17 +1910,20 @@ uk:
         few: '%{count} старих повідомлення'
         many: '%{count} старих повідомлень'
         other: ""
-      from: Від
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    messages_table:
+      from: Від
+      to: Кому
+      subject: Тема
+      date: Дата
+      actions: Дії
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
-      reply_button: Відповісти
       destroy_button: Вилучити
+      unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
@@ -1838,56 +1938,67 @@ uk:
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
     outbox:
       title: Вихідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages:
         one: У вас %{count} надіслане повідомлення
         few: У вас %{count} надісланих повідомлення
         many: У вас %{count} надісланих повідомлень
         other: ""
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+    muted:
+      title: Стишені повідомлення
+      messages:
+        one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+        few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+        many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+        other: ""
     reply:
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и,
-        Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83,
-        щоб відповісти.
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или
+        Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и, Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового
+        запису, щоб відповісти.
     show:
       title: Прочитати
       reply_button: Відповісти
       unread_button: Позначити як непрочитане
       destroy_button: Вилучити
       back: Назад
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е прочитати,
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или прочитати,
         не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
         облікового запису, щоб прочитати його.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Вилучити
+    heading:
+      my_inbox: Вхідні
+      my_outbox: Вихідні
+      muted_messages: Стишені повідомлення
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+    unmute:
+      notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних".
+      error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
-      email address: 'Адреса ел. пошти:'
+      email address: Адреса ел. пошти
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+        ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
+    edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
       reset: Скидання пароля
-      flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль було змінено.
+      flash token bad: Неможливо знайти такий токен, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
       title: Вподобання
@@ -1895,7 +2006,7 @@ uk:
       preferred_languages: Типові мови
       edit_preferences: Зміна вподобань
     edit:
-      title: Ð\97мÑ\96на Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вань
+      title: Ð\97мÑ\96на Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ань
       save: Зберегти вподобання
       cancel: Скасувати
     update:
@@ -1922,49 +2033,24 @@ uk:
       no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
       update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
         на мапу?
+      show: Показати
+      delete: Вилучити
+      undelete: Скасувати вилучення
     update:
       success: Профіль збережено.
       failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
-      title: Ласкаво просимо
-      heading: Ласкаво просимо
-      email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Ласкаво просимо
+      login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
+      email or username: Ел. пошта або прізвисько
+      password: Пароль
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
-      register now: Зареєструйтеся зараз
-      with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
-      no account: Не маєте облікового запису?
+      with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів
+      or: або
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
-      openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Увійти за допомогою OpenID
-          alt: Увійти за допомогою OpenID URL
-        google:
-          title: Увійти через Google
-          alt: Увійти через Google OpenID
-        facebook:
-          title: Увійти з Facebook
-          alt: Увійти з облікового запису Facebook
-        windowslive:
-          title: Увійти з Microsoft
-          alt: Увійти з облікового запису Microsoft
-        github:
-          title: Увійти через GitHub
-          alt: Вхід через обліковий запис GitHub
-        wikipedia:
-          title: Увійти через Вікіпедію
-          alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
-        wordpress:
-          title: Увійти через Wordpress
-          alt: Увійти через Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Увійти через AOL
-          alt: Увійти через AOL OpenID
     destroy:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
@@ -1989,12 +2075,32 @@ uk:
       image: Зображення
       alt: Alt текст
       url: URL
+      codeblock: Блок коду
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
+      help: Довідка
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Старіші коментарі
+        newer: Нові коментарі
+      diary_entries:
+        older: Старіші записи
+        newer: Новіші записи
+      issues:
+        older: Старіші повідомлення
+        newer: Новіші повідомлення
+      traces:
+        older: Старіші треки
+        newer: Новіші треки
+      user_blocks:
+        older: Старіші блокування
+        newer: Новіші блокування
+      users:
+        older: Раніше зареєстровані користувачі
+        newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
   site:
     about:
-      next: Далі
       heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних
         застосунків та різних пристроїв'
@@ -2039,6 +2145,7 @@ uk:
       legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
       partners_title: Партнери
     copyright:
+      title: Авторські права та ліцензування
       foreign:
         title: Про цей переклад
         html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link},
@@ -2052,7 +2159,6 @@ uk:
         native_link: української версії
         mapping_link: почати мапити
       legal_babble:
-        title_html: Авторські права та ліцензування
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
           ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
           (ODbL).
@@ -2126,6 +2232,11 @@ uk:
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
           Канади).'
         contributors_ca_canada: Канада
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Містить дані з Державної адміністрації
+          землеустрою та геодезії, що розповсюджуються на умовах %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Чехія
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Містить дані з топографічної бази даних
           Національної служби землеустрою Фінляндії
@@ -2135,6 +2246,11 @@ uk:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
           des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
         contributors_fr_france: Франція
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Дані від %{dgu_link} та %{open_data_portal}
+          (публічна інформація Хорватії).'
+        contributors_hr_croatia: Хорватія
+        contributors_hr_dgu: Державне геодезичне управління Хорватії
+        contributors_hr_open_data_portal: Національний портал відкритих даних
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Нідерланди
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2196,9 +2312,6 @@ uk:
     index:
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
-      permalink: Постійне посилання
-      shortlink: Кор.посил.
-      createnote: Додати нотатку
       license:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
           ліцензії
@@ -2211,16 +2324,9 @@ uk:
       user_page_link: сторінка учасника
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       id_not_configured: iD не був налаштований
-      no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
-        функції.
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2244,17 +2350,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2290,17 +2385,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Допомога та Форум спільноти
+        description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2332,10 +2423,8 @@ uk:
       welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
-      close: Закрити
     search:
       search: Пошук
-      get_directions: Прокласти маршрут
       get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками
       from: Від
       to: До
@@ -2353,67 +2442,85 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
+          pedestrian: Пішохідна доріжка
           track: Путівець
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Велодоріжка
           cycleway_national: Національні велошляхи
           cycleway_regional: Регіональні велошляхи
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
+          cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
+          train: Поїзд
           subway: Лінія метро
-          tram:
-          - Швидкісний трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатна дорога
-          - крісельний підйомник
-          runway:
-          - Злітно-посадкова смуга аеропорту
-          - руліжна доріжка
-          apron:
-          - Перон аеропорту
-          - термінал
+          ferry: Паром
+          light_rail: Швидкісний трамвай
+          tram: Трамвай
+          trolleybus: Тролейбус
+          bus: Автобус
+          cable_car: Канатна дорога
+          chair_lift: Крісельний підйомник
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          taxiway: Руліжна доріжка
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
+          capital: Столиця
+          city: Місто
+          orchard: Сад
+          vineyard: Виноградник
           forest: Ліс
           wood: Дерева
+          farmland: Поле
+          grass: Трава
+          meadow: Левада
+          bare_rock: Голі скелі
+          sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Суспільні землі
+          built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
-          common:
-          - Суспільні землі
-          - левада
-          - сад
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
-          lake:
-          - Озеро
-          - водосховище
+          scrubland: Чагарник
+          lake: Озеро
+          reservoir: Водосховище
+          intermittent_water: Водойма, що пересихає
+          glacier: Льодовик
+          reef: Риф
+          wetland: Заболочені землі
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           pitch: Спортмайданчик
           centre: Спортивний центр
+          beach: Пляж
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school:
-          - Школа
-          - університет
+          school: Школа
+          university: Університет
+          hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit:
-          - Вершина
-          - пік
+          railway_halt: Залізнична зупинка
+          subway_station: Станція метро
+          tram_stop: Трамвайна зупинка
+          summit: Вершина
+          peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
+          bus_stop: Автобусна зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
+          bicycle_rental: Прокат велосипедів
           bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
           toilets: Туалети
     welcome:
       title: Ласкаво просимо!
@@ -2456,6 +2563,7 @@ uk:
         imports: імпортів
         automated_edits: автоматизованих змін
       start_mapping: Розпочати мапити
+      continue_authorization: Продовжити авторизацію
       add_a_note:
         title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
         para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби
@@ -2528,8 +2636,6 @@ uk:
       visibility_help: ще це означає?
     update:
       updated: Трек оновлено
-    trace_optionals:
-      tags: 'Теґи:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2551,10 +2657,6 @@ uk:
       trace_not_found: Трек не знайдено!
       visibility: 'Видимість:'
       confirm_delete: Вилучити цей трек?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      older: Старіші треки
-      newer: Новіші треки
     trace:
       pending: ОЧІКУЄ
       count_points:
@@ -2570,8 +2672,8 @@ uk:
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
       trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
-      by: 'Автор:'
-      in: у
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} від %{user} у %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{user} %{time_ago}'
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       my_gps_traces: Мої GPS-треки
@@ -2590,8 +2692,6 @@ uk:
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
-    make_public:
-      made_public: Трек зроблено загальнодоступним
     offline_warning:
       message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
     offline:
@@ -2612,8 +2712,6 @@ uk:
     require_cookies:
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у
         вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
@@ -2624,38 +2722,35 @@ uk:
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
     settings_menu:
       account_settings: Налаштування облікового запису
-      oauth1_settings: налаштування OAuth 1
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
+      muted_users: Стишені учасники
+    auth_providers:
+      openid_url: OpenID URL
+      openid_login_button: Продовжити
+      openid:
+        title: Увійти за OpenID
+        alt: OpenID лого
+      google:
+        title: Увійти через Google
+        alt: Google лого
+      facebook:
+        title: Увійти з Facebook
+        alt: Facebook лого
+      microsoft:
+        title: Увійти з Microsoft
+        alt: Microsoft лого
+      github:
+        title: Увійти через GitHub
+        alt: GitHub лого
+      wikipedia:
+        title: Увійти через Вікіпедію
+        alt: Wikipedia лого
   oauth:
-    authorize:
-      title: Авторизувати доступ до облікового запису
-      request_access_html: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого
-        облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок
-        мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
-      allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:'
-      allow_read_prefs: читати ваші налаштування.
-      allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування.
-      allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
-      allow_write_api: змінювати мапу
-      allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
-      allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
-      allow_write_notes: змінювати нотатки.
-      grant_access: Надати доступ
-    authorize_success:
-      title: Запит на авторизацію ухвалений
-      allowed_html: Ви надали застосунку %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
-      verification: Код перевірки - %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Не вдалося виконати запит авторизації
-      denied: Ви відхили запит застосунку %{app_name} на доступ до вашого облікового
-        запису.
-      invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
-    revoke:
-      flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
+      openid: Вхід за допомогою OpenStreetMap
       read_prefs: Отримувати налаштування
       write_prefs: Змінювати налаштування
       write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
@@ -2664,49 +2759,13 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
+      consume_messages: Прочитати, оновити статус та видалити повідомлення користувача
+      send_messages: Надіслати приватне повідомлення іншим користувачам
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Зареєструвати новий застосунок
-    edit:
-      title: Змінити дані вашого застосунку
-    show:
-      title: Параметри OAuth для %{app_name}
-      key: 'Ключ абонента:'
-      secret: 'Секретна фраза абонента:'
-      url: 'URL маркеру запита:'
-      access_url: 'URL маркер доступу:'
-      authorize_url: 'URL авторизації:'
-      support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
-      edit: Змінити параметри
-      delete: Вилучити клієнта
-      confirm: Ви впевнені?
-      requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:'
-    index:
-      title: Параметри OAuth
-      my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'Наступні токени були видані для застосунків на ваше ім’я:'
-      application: Назва застосунка
-      issued_at: Виданий
-      revoke: Відкликати!
-      my_apps: Застосунки-клієнти
-      no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
-        з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
-        тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
-      register_new: Зареєструвати новий застосунок
-    form:
-      requests: 'Отримувати наступні дозволи:'
-    not_found:
-      sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
-    create:
-      flash: Інформацію успішно зареєстровано
-    update:
-      flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
-    destroy:
-      flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
+    for_roles:
+      moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам
   oauth2_applications:
     index:
       title: Застосунки-клієнти
@@ -2752,6 +2811,7 @@ uk:
       title: Авторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
+      last_authorized: Останній авторизований
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
     application:
       revoke: Відкликати доступ
@@ -2759,6 +2819,9 @@ uk:
   users:
     new:
       title: Реєстрація
+      tab_title: Реєстрація
+      signup_to_authorize_html: Увійдіть до свого облікового запису OpenStreetMap,
+        щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
       please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
@@ -2766,27 +2829,38 @@ uk:
         швидше.
       support: підтримкою
       about:
-        header: Вільні й доступні для редагування
+        header: Вільні й доступні для редагування.
         paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
           такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
           та використовувати дані OpenStreetMap.
-        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного
-          листа для підтвердження вашого облікового запису.
+        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити.
+        welcome: Ласкаво просимо до OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Якщо у вас вже є обліковий запис OpenStreetMap і ви
+        хочете використовувати стороннього постачальника ідентифікаційних даних, будь
+        ласка, увійдіть, використовуючи свій пароль, і змініть налаштування свого
+        облікового запису.
       display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
-      external auth: 'Автентифікація через:'
-      use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
-        входу
-      auth no password: Під час автентифікації з допомогою сторонніх сервісів пароль
-        не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
-        знадобиться.
+      by_signing_up:
+        html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          і %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: Політикою конфіденційності
+        privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про
+          адреси електронної пошти
+        contributor_terms: умови співпраці
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
-      email_confirmation_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно.
-        Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
-      privacy_policy: Політикою конфіденційності
-      privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси
-        електронної пошти
+      email_help:
+        privacy_policy: Політикою конфіденційності
+        privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, має розділ про адреси
+          електронної пошти
+        html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою
+          %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
+      consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: суспільного надбання
+      or: або
+      use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
+        входу
     terms:
       title: Умови
       heading: Умови
@@ -2808,7 +2882,7 @@ uk:
       informal_translations: неофіційні переклади
       continue: Продовжити
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
-      decline: Відхилити
+      cancel: Скасувати
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
       legale_select: 'Країна проживання:'
@@ -2826,7 +2900,7 @@ uk:
       heading: Учасника %{user} не існує.
       body: Вибачте, учасника %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність
         вводу. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
-      deleted: вилучено
+      deleted: '''Профіль вилучено'''
     show:
       my diary: Мій щоденник
       my edits: Мої редагування
@@ -2840,6 +2914,8 @@ uk:
       my_dashboard: Інфо панель
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      create_mute: Стишити цього учасника
+      destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника
       edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
@@ -2848,11 +2924,13 @@ uk:
       notes: Нотатки
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
-      mapper since: 'Зареєстрований:'
+      mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+      last map edit: 'Останнє редагування мапи:'
+      no activity yet: Ще немає активності
+      uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
-      latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):'
       email address: 'Адреса електронної пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
@@ -2860,14 +2938,18 @@ uk:
       role:
         administrator: Цей учасник є адміністратором
         moderator: Цей учасник є модератором
+        importer: Цей користувач виконує імпорт
         grant:
           administrator: Надати права адміністратора
           moderator: Надати права модератора
+          importer: Надати дозвіл на імпорт
         revoke:
           administrator: Відкликати права адміністратора
           moderator: Відкликати права модератора
+          importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
+      revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
       comments: Коментарі
       create_block: Заблокувати цього учасника
       activate_user: Активувати цього учасника
@@ -2885,14 +2967,17 @@ uk:
     index:
       title: Учасники
       heading: Учасники
-      showing:
-        one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
-      summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
+      summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
+      empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
+    page:
+      found_users:
+        one: знайдено %{count} користувача
+        few: знайдено %{count} користувачів
+        many: знайдено %{count} користувачів
+        other: 'знайдено '
       confirm: Підтвердити вибір учасників
       hide: Сховати вибраних учасників
-      empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
@@ -2923,19 +3008,9 @@ uk:
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
         учасника.
     grant:
-      title: Підтвердження надання ролі
-      heading: Підтвердження надання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
-      fail: Не можливо надати роль «%{role}» учаснику «%{name}». Будь ласка, перевірте,
-        що учасник та роль є дійсними.
     revoke:
-      title: Підтвердження відкликання ролі
-      heading: Підтвердження відкликання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
-      fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» в учасника «%{name}». Будь ласка,
-        перевірте, що учасник та роль є дійсними.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
@@ -2948,16 +3023,13 @@ uk:
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ
         до API.
-      back: Показати всі блокування
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований
         доступ до API.
-      show: Переглянути блокування
-      back: Переглянути всі блокування
+      revoke: Відкликати блокування
     filter:
-      block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
     create:
@@ -2965,19 +3037,29 @@ uk:
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Тільки модератор, який створив блокування,
+        може редагувати його без відкликання.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Тільки модератори, які створили або відкликали
+        блокування, можуть його редагувати.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Це блокування неактивне і не може бути
+        повторно активоване.
       success: Блокування оновлено.
     index:
       title: Блокування учасника
       heading: Перелік запроваджених блокувань
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
-    revoke:
+    revoke_all:
       title: Зняти блокування з %{block_on}
-      heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
-      time_future: Це блокування закінчиться в %{time}.
-      past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
-      confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
-      revoke: Зняти блокування!
-      flash: Це блокування було знято.
+      heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+      empty: '%{name} не має активних блоків.'
+      confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} активне блокування'
+        few: '%{count} активні блокування'
+        many: '%{count} активних блокувань'
+        other: ""
+      revoke: Відкликати!
+      flash: Усі активні блокування скасовано.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
@@ -3024,33 +3106,60 @@ uk:
       created: 'Створено:'
       duration: 'Тривалість:'
       status: 'Стан:'
-      show: Показувати
       edit: Редагувати
-      revoke: Розблокувати!
-      confirm: Ви впевнені?
       reason: 'Причина блокування:'
-      back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
     block:
       not_revoked: (не розблокований)
       show: Показати
       edit: Редагувати
-      revoke: Розблокувати!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Заблокований учасник
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
       revoker_name: Розблокував
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
+    navigation:
+      all_blocks: Всі блокування
+      blocks_on_me: Мої блокування
+      blocks_on_user: Блокування для %{user}
+      blocks_by_me: Заблокований(а) мною
+      blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user}
+      block: Блокування №%{id}
+      new_block: Нове блокування
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Стишені учасники
+      my_muted_users: Стишені учасники
+      you_have_muted_n_users:
+        one: У вас %{count} стишений учасник
+        few: У вас %{count} стишених учасників
+        many: У вас %{count} стишених учасників
+        other: ""
+      user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему
+        теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту.
+      user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів,
+        але повідомлення від них не будуть стишеними.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Стишені учасники
+          actions: Дії
+        tbody:
+          unmute: Розблокувати
+          send_message: Надіслати повідомлення
+    create:
+      notice: Ви стишили %{name}.
+      error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Ви розблокували %{name}.
+      error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз.
   notes:
     index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
       heading: Нотатки %{user}
-      subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані %{user}
+      subheading_html: Нотатки, %{submitted} чи %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: створені
+      subheading_commented: прокоментовані
       no_notes: Нотаток немає
       id: Номер
       creator: Автор
@@ -3080,6 +3189,7 @@ uk:
       reactivate: Поновити
       comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
       comment: Коментар
+      log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку
       report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
         видалити, ви можете %{link}.
       other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
@@ -3091,10 +3201,18 @@ uk:
       intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб
         можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте
         пояснення проблеми.
+      anonymous_warning_html: Ви не ввійшли в систему. Будь ласка, %{log_in} або %{sign_up},
+        якщо ви хочете отримувати оновлення щодо своєї нотатки.
+      anonymous_warning_log_in: увійдіть
+      anonymous_warning_sign_up: зареєструйтесь
       advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи.
         Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на
         захищених авторським правом мапах чи каталогах.
       add: Додати нотатку
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Сторінка %{page}
+      next: Далі
+      previous: Назад
   javascripts:
     close: Закрити
     share:
@@ -3109,15 +3227,15 @@ uk:
       custom_dimensions: Встановити власні розміри
       format: 'Формат:'
       scale: 'Масштаб:'
-      image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height})
+      image_dimensions: На зображені буде шар %{layer} (%{width} * %{height})
       download: Завантажити
       short_url: Скорочене URL-посилання
       include_marker: Додати маркер
       center_marker: Центрувати мапу на маркері
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
-      only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді
-        зображення
+      only_standard_layer: Тільки Стандартний шар, Веломапа та Мапа транспорту можуть
+        Ð±Ñ\83Ñ\82и ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82ований Ñ\83 Ð²Ð¸Ð³Ð»Ñ\8fдÑ\96 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f
     embed:
       report_problem: Повідомити про проблему
     key:
@@ -3145,8 +3263,8 @@ uk:
         cyclosm: ЦиклОСМ
         cycle_map: ВелоМапа
         transport_map: Мапа Транспорту
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3161,8 +3279,7 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
@@ -3174,17 +3291,11 @@ uk:
       map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
-    changesets:
-      show:
-        comment: Коментар
-        subscribe: Підписатися
-        unsubscribe: Відписатись
-        hide_comment: приховати
-        unhide_comment: показати
+      embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
-      ascend: Ð\92гоÑ\80Ñ\83
+      ascend: Ð\9fÑ\96дйом
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
@@ -3195,7 +3306,7 @@ uk:
         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
-      descend: Ð\92низ
+      descend: Ð¡Ð¿Ñ\83Ñ\81к
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       distance_m: '%{distance} м'
@@ -3300,6 +3411,7 @@ uk:
       empty: Редакції для показу відсутні.
       heading: Перелік редакцій
       title: Перелік редакцій
+      new: Нова редакція
     new:
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
       title: Створення нової редакції