with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Predeterminado (actualmente, %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
id:
name: iD
description: iD (editor integrado no navegador)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
new:
title: Nova entrada no diario
form:
- subject: 'Asunto:'
- body: 'Corpo:'
- language: 'Lingua:'
location: 'Localización:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Lonxitude:'
use_map_link: empregar mapa
index:
title: Diarios dos usuarios
footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl}
ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: 'Ola %{to_user}:'
header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto
"%{subject}":'
adicional coma axuda para comezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico'
- email_confirm_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
- en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
- email_confirm_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
- lost_password_plain:
- greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
- desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
- teu contrasinal.
- lost_password_html:
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
user_page_link: páxina de usuario
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
- flash_player_required_html: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
- o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
- o Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
- están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
- tes que deseleccionar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo
- ou premer sobre o botón de "Gardar".)
- potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- para obter máis información
- potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch
- 2, preme en "Gardar".)
id_not_configured: O iD non está configurado
no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
este elemento.