]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Bump qs from 6.9.6 to 6.10.0
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 17de526480c3c2ff4833192b81d6502e81e228b4..469d54328a830fe18244a0a2a984c043fe18c21a 100644 (file)
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
+# Author: Garaolaza
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
@@ -24,17 +24,21 @@ eu:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Aukeratu fitxategia
     submit:
       diary_comment:
         create: Gorde
       diary_entry:
         create: Argitaratu
         update: Eguneratu
+      issue_comment:
+        create: Iruzkina gehitu
       message:
         create: Bidali
       client_application:
         create: Erregistratu
-        update: Aldatu
+        update: Eguneratu
       redaction:
         create: Erredakzioa sortu
         update: Gorde erredakzioa
@@ -73,6 +77,7 @@ eu:
       relation: Erlazioa
       relation_member: Erlazio kidea
       relation_tag: Erlazio etiketa
+      report: Txostena
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
@@ -84,6 +89,9 @@ eu:
       way_node: Bidearen nodoa
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Berriz deitzeko URLa
+        support_url: Laguntza URLa
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
@@ -98,35 +106,59 @@ eu:
       trace:
         user: Erabiltzailea
         visible: Ikusgai
-        name: Izena
+        name: Fitxategi izena
         size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
+        gpx_file: 'GPX fitxategia igo:'
+        visibility: Ikusgarritasuna
+        tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
+      redaction:
+        title: Izenburua
+        description: Deskribapena
+      report:
+        category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:'
+        details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
         email: Eposta
+        email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:'
+        new_email: 'E-posta helbide berria:'
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapena
-        languages: Hizkuntzak
+        description: 'Profilaren deskribapena:'
+        home_lat: Latitudea
+        home_lon: 'Longitudea:'
+        languages: Hizkuntza lehenetsiak
+        preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:'
         pass_crypt: Pasahitza
+        pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:'
+    help:
+      trace:
+        tagstring: koma mugatua
+      user_block:
+        reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai
+          eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki
+          ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela
+          komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen.
+        needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
+      user:
+        email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMFren
+          pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala ere bai">pribatutasun
+          politika</a>) informazio gehiagorako.
+        new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
     id:
       name: iD
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
@@ -185,9 +217,9 @@ eu:
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+      hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
@@ -212,14 +244,14 @@ eu:
       history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
-      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
-      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
+      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
     not_found:
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
@@ -265,22 +297,22 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
-      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         egindako iruzkina'
-      commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
-      closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> konpondua'
-      closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> konpondua
-      reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> berraktibatua'
-      reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -334,12 +366,7 @@ eu:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
       location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
       use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
@@ -406,6 +433,18 @@ eu:
       comment: Iruzkina
       newer_comments: Iruzkin berriagoak
       older_comments: Iruzkin zaharragoak
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
+      button: Gehitu lagun gisa
+      success: '%{name} zure laguna de orain!'
+      failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu.
+      already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
+      button: Kendu adiskidetzat
+      success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.'
+      not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -493,7 +532,6 @@ eu:
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
-          office: Bulegoa
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
@@ -502,20 +540,15 @@ eu:
           police: Polizia
           post_box: Postontzia
           post_office: Postetxea
-          preschool: Haurreskola
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           public_building: Eraikin publiko
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
-          retirement_home: Nagusien etxea
-          sauna: Sauna
           school: Eskola
           shelter: Aterpea
-          shop: Denda
           shower: Dutxa
           social_centre: Gizarte zentroa
-          social_club: Klub soziala
           social_facility: Gizarte Instalazioa
           studio: Estudioa
           swimming_pool: Igerilekua
@@ -531,7 +564,6 @@ eu:
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
           water_point: Ur-puntua
-          youth_centre: Gaztelekua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
@@ -545,6 +577,17 @@ eu:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
+          chapel: Kapera
+          church: Eliza
+          garage: Garajea
+          hospital: Ospitale erakina
+          hotel: Hotela
+          house: Etxe
+          industrial: Eraikin industriala
+          public: Eraikin publiko
+          school: Eskola eraikina
+          train_station: Tren Geltokia
+          university: Unibertsitate eraikina
           "yes": Eraikina
         craft:
           brewery: Garagardotegia
@@ -606,7 +649,6 @@ eu:
           tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
           track: Pista
           traffic_signals: Trafiko Seinaleak
-          trail: Ibilbidea
           trunk: Errepide nagusia
           trunk_link: Errepide nagusia
           turning_loop: Buklea biratu
@@ -625,7 +667,6 @@ eu:
           fort: Gotorlekua
           heritage: Gizateriaren ondarea
           house: Etxea
-          icon: Ikonoa
           manor: Jauregia
           memorial: Memoriala
           mine: Meategia
@@ -670,7 +711,6 @@ eu:
           reservoir_watershed: Urtegiko arroa
           residential: Etxebizitza Ingurua
           retail: Txikizkako merkataritza gunea
-          road: Errepide Area
           village_green: Udal Berdegunea
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
@@ -712,7 +752,7 @@ eu:
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
-          dolphin: Lotura argitalpena
+          dolphin: Mutiloia
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
           flagpole: Bandera masta
@@ -752,6 +792,7 @@ eu:
           cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
+          coastline: Itsasertz
           crater: Kraterra
           dune: Duna
           fell: Ebakia
@@ -776,7 +817,7 @@ eu:
           sand: Harea
           scree: Pilaketa
           scrub: Sasiak
-          spring: Udaberria
+          spring: Iturburua
           stone: Harria
           strait: Itsasartea
           tree: Zuhaitza
@@ -827,7 +868,6 @@ eu:
           subdivision: Azpi-banaketa
           suburb: Aldiri
           town: Herria
-          unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
           village: Herrixka
           "yes": Tokia
         railway:
@@ -886,12 +926,10 @@ eu:
           estate_agent: Higiezinen agentea
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
-          fish: Arrantza-denda
           florist: Lore-saltzailea
           food: Janari-denda
           funeral_directors: Hileta-zuzendariak
           furniture: Altzari-denda
-          gallery: Galeria
           garden_centre: Lorategia
           general: Denetariko-denda
           gift: Opari-denda
@@ -908,7 +946,6 @@ eu:
           laundry: Garbitegia
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
-          market: Azoka
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
@@ -920,7 +957,6 @@ eu:
           paint: Margo denda
           pawnbroker: Mailegu-emailea
           pet: Animalia-denda
-          pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
           second_hand: Bigarren eskuko denda
@@ -991,11 +1027,6 @@ eu:
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>'
-        geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -1053,17 +1084,15 @@ eu:
       no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
       comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
     resolve:
-      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da
+      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da
     ignore:
-      ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da
+      ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da
     reopen:
-      reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da
+      reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da
     comments:
-      created_at: '%{datetime} egunean'
       reassign_param: Arazoa biresleitu?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime} egunean'
-      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua'
+      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
@@ -1075,8 +1104,6 @@ eu:
     new:
       title_html: '%{link} reportatu'
       missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
-      details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
-      select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:'
       disclaimer:
         intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
         not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
@@ -1158,7 +1185,7 @@ eu:
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1171,28 +1198,20 @@ eu:
       header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject}
         gaiarekin:'
       footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Kaixo %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu'
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
-      befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kaixo,
-      your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
-      with_description: deskribapenarekin
-      and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
-      and_no_tags: eta etiketarik ez.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
-        failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
-        more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
-          saihesteari buruz.
-        more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
-          arrakastaz kargatu da.'
+      befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl}
+        orrian.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+        arrakastaz kargatu da.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
@@ -1203,24 +1222,12 @@ eu:
         hasteko.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
-        du %{server_url}en %{new_address}ra.
-      click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
         du %{server_url}en %{new_address}ra.
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
-        openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
-      click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
-    lost_password_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
@@ -1275,7 +1282,6 @@ eu:
     inbox:
       title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
       new_messages:
         one: '%Mezu berri {count}'
@@ -1310,9 +1316,6 @@ eu:
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
-      my_inbox_html: Nire %{inbox_link}
-      inbox: Sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages:
         one: '%{count} Mezua bidali duzu'
         other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
@@ -1373,7 +1376,7 @@ eu:
         OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
         Lizentzia orria </a> xehetasunak lortzeko.
       legal_title: Legala
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki
         <a href='http://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap Foundation </a> (OSMF)
         komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da
@@ -1406,13 +1409,13 @@ eu:
           Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
           laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
           kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo; kreditua erabiltzeko
           eskatzen dizugu.'
-        credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
+        credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
           dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
           kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">
           copyright-orri honetan egin dezakezu</a>.\nBestela, eta behar izanez gero,
@@ -1421,7 +1424,7 @@ eu:
           inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org
           (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org
           helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea."
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
           Adibidez:
         attribution_example:
@@ -1519,18 +1522,6 @@ eu:
         Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
-      flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko
-        Flash erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
-        Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
-        </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
-        aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
-      potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
-        uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
-        baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
-      potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        informazio gehiagorako
-      potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
-        egin klik gorde botoian.)
       id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
       no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
         honetarako ezinbestekoak direnak.
@@ -1606,7 +1597,7 @@ eu:
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Ongi etorri OSM-ra
+        title: Ongi etorri OSMra
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
@@ -1616,7 +1607,7 @@ eu:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
-        description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+        description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1640,7 +1631,7 @@ eu:
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+        description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1724,23 +1715,6 @@ eu:
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
-    richtext_area:
-      edit: Aldatu
-      preview: Aurrikusi
-    markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Atalburuak
-      heading: Goiburua
-      subheading: Azpi-goiburua
-      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
-      ordered: Ordenatutako zerrenda
-      first: Lehenengo itema
-      second: Bigarren itema
-      link: Esteka
-      text: Testua
-      image: Irudia
-      alt: Testu alternatiboa
-      url: URLa
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -1794,11 +1768,6 @@ eu:
         puntuak denbora-markekin antolatuz)
     new:
       upload_trace: GPS aztarna igo
-      upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
-      description: 'Deskribapena:'
-      tags: 'Etiketak:'
-      tags_help: koma mugatua
-      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Laguntza
@@ -1817,20 +1786,9 @@ eu:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
+      cancel: Utzi
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
-      filename: 'Fitxategi izena:'
-      download: jaitsi
-      uploaded_at: 'Noiz igota:'
-      points: 'Puntuak:'
-      start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
-      map: mapa
-      edit: aldatu
-      owner: 'Jabea:'
-      description: 'Deskribapena:'
-      tags: 'Etiketak:'
-      tags_help: koma mugatua
-      visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     update:
       updated: Bilaketa eguneratua
@@ -1866,7 +1824,6 @@ eu:
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
-      edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
       identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
@@ -1874,7 +1831,6 @@ eu:
       trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
-      map: mapa
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
       my_traces: Nire GPS aztarnak
@@ -1962,13 +1918,6 @@ eu:
       delete: Ezabatu bezeroa
       confirm: Ziur zaude?
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
-      allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
-      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
-      allow_write_notes: oharrak aldatu.
     index:
       title: Nire OAuth xehetasunak
       my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
@@ -1983,19 +1932,7 @@ eu:
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
-      name: Izena
-      required: Nahitaezkoa
-      url: URL Aplikazio Nagusia
-      callback_url: Berriz deitzeko URLa
-      support_url: Laguntza URLa
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
-      allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
-      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
-      allow_write_notes: oharrak aldatu.
     not_found:
       sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
     create:
@@ -2077,8 +2014,6 @@ eu:
     reset_password:
       title: Pasahitza berrezarri
       heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       reset: Pasahitza berrezarri
       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
       flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
@@ -2094,20 +2029,12 @@ eu:
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
-      license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
-        laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
-      not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
-        gure <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun
-        politika</a>) informazio gehiagorako
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
       auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
         baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
@@ -2215,8 +2142,6 @@ eu:
       title: Kontua aldatu
       my settings: Nire aukerak
       current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
-      new email address: 'E-posta helbide berria:'
-      email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
       external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2248,15 +2173,11 @@ eu:
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: zer da hau?
-      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
-      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
-      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: zer da hau?
-        disabled: Gravatar desgaitu egin da.
+        disabled: Gravatar desgaitu da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
       new image: Irudi bat gehitu
       keep image: Oraingo irudia mantendu
@@ -2265,8 +2186,6 @@ eu:
       image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
       home location: 'Etxeko Kokalekua:'
       no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
         dudanean?
       save changes button: Aldaketak gorde
@@ -2288,10 +2207,11 @@ eu:
       reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
         klik hemen</a>.
     confirm_resend:
-      success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
-        bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
-        bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
-        %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
+      success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
+        berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
+        eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
+        zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
+        diegulako.
       failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
     confirm_email:
       heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
@@ -2300,23 +2220,12 @@ eu:
       button: Berretsi
       success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
       failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
-      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen.
+      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
       flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
         baimena daukazu.
-    make_friend:
-      heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
-      button: Gehitu lagun gisa
-      success: '%{name} zure laguna de orain!'
-      failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
-      already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
-    remove_friend:
-      heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
-      button: Kendu adiskidetzat
-      success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
-      not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
     index:
       title: Erabiltzaileak
       heading: Erabiltzaileak
@@ -2386,28 +2295,17 @@ eu:
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
-        publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
-        ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
-        erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
-        izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
-        saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
     filter:
       block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
       block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
@@ -2432,13 +2330,13 @@ eu:
       past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu.
       confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
       revoke: Ezeztatu!
-      flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
+      flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
-      time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: '%{time} bukatua.'
+      time_past_html: '%{time} bukatua.'
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
@@ -2479,7 +2377,7 @@ eu:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
@@ -2502,7 +2400,6 @@ eu:
       custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
-      image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:'
       download: Deskargatu
       short_url: URL laburra
       include_marker: Markatzailea sartu
@@ -2522,7 +2419,6 @@ eu:
         out: Txikiagotu
       locate:
         title: Erakutsi nire kokapena
-        popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude
       base:
         standard: Arrunta
         cycle_map: Bizikletentzako mapa
@@ -2679,7 +2575,6 @@ eu:
       centre_map: Mapa hona zentratu
   redactions:
     edit:
-      description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
@@ -2687,7 +2582,6 @@ eu:
       heading: Erredakzio zerrenda
       title: Erredakzio zerrenda
     new:
-      description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
@@ -2699,13 +2593,13 @@ eu:
       destroy: Erredakzio hau kendu
       confirm: Ziur zaude?
     create:
-      flash: Erredakzioa sortu egin da.
+      flash: Erredakzioa sortu da.
     update:
       flash: Aldaketak gorde dira.
     destroy:
       not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu
         aurretik.
-      flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
+      flash: Erredakzioa suntsitu da.
       error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
   validations:
     leading_whitespace: zuriunea du hasieran