# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
+# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
members: Membros
relation_member:
+ entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nó
layouts:
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
- home: Ir para a sua localização
+ home: Localização inicial
logout: Terminar sessão
log_in: Iniciar Sessão
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
- my_inbox: A minha caixa de entrada
+ my_inbox: Caixa de Entrada
outbox: caixa de saída
messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
legal_title: Termos legais
- legal_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+ legal_1_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
(OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
pela OSMF está sujeita\nàs nossas <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições
not_public_description_html: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne
as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}.
user_page_link: página de utilizador
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto.
flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar
o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarregar
where_am_i: Onde se encontra?
where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
submit_text: Ir
- reverse_directions_text: Sentido contrário
+ reverse_directions_text: Inverter direções
key:
table:
entry:
- motorway: Auto-Estrada
- main_road: Rua principal
+ motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
trunk: Via Rápida
primary: Estrada Nacional (Primária)
secondary: Estrada Regional (Secundária)
unclassified: Estrada sem classificação oficial
- track: Carreiro florestal ou agrícola
+ track: Estrada florestal ou agrícola
bridleway: Via para cavaleiros
cycleway: Ciclovia
cycleway_national: Ciclovia nacional
retail: Área de retalho (lojas)
industrial: Área industrial
commercial: Área comercial (escritórios)
- heathland: Charneca / mato de vegetação rasteira
+ heathland: Mato rasteiro
lake:
- Lago
- reservatório
farm: Quinta
- brownfield: Edifícios industriais em ruínas e contaminados
+ brownfield: Baldio industrial
cemetery: Cemitério
- allotments: Lotes
- pitch: Campo desportivo
+ allotments: Terrenos
+ pitch: Campo de desportos
centre: Centro desportivo
reserve: Reserva natural
military: Área militar
school:
- Escola
- universidade
- building: Edifício significativo
+ building: Edifício importante
station: Estação ferroviária
summit:
- Cume
toilets: Casas de banho
richtext_area:
edit: Editar
- preview: Mostrar previsão
+ preview: Pré-visualizar
markdown_help:
title_html: Analisado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Cabeçalhos
in: em
map: mapa
index:
- public_traces: Trilhos GPS públicos
+ public_traces: Trilhos de GPS públicos
my_traces: Os meus trilhos GPS
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
description: Explorar os trilhos GPS enviados recentemente
no_apps_html: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap
utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações
OAuth.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Tem os seguintes programas registados:'
register_new: Registar um programa
form:
show:
my diary: O meu diário
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
- my edits: As minhas edições
+ my edits: Edições
my traces: Os meus trilhos GPS
- my notes: Erros reportados por mim
- my messages: As minhas mensagens
- my profile: O meu perfil
- my settings: As minhas definições
+ my notes: As minhas notas
+ my messages: Mensagens
+ my profile: Perfil
+ my settings: Definições
my comments: Os meus comentários
oauth settings: configurações do OAuth
blocks on me: Bloqueios sobre mim
friend: Amigo
account:
title: Editar conta
- my settings: As minhas definições
+ my settings: Definições
current email address: 'E-mail atual:'
new email address: 'Novo e-mail:'
email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente)
notes: Erros reportados no mapa
data: Dados técnicos do mapa
gps: Trilhos GPS Públicos
- overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
+ overlays: Ativar camadas para solucionar problemas no mapa
title: Camadas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer um donativo</a>
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar
createnote_tooltip: Reportar erro no mapa
- createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa
- para poder reportar um erro
+ createnote_disabled_tooltip: A área exibida é demasiado grande. Amplia o mapa
+ para poderes reportar um erro.
map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados
map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa
queryfeature_tooltip: Consultar elementos em redor
unhide_comment: desocultar
notes:
new:
- intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores
- para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na
- posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
- advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa,
- portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por
- direitos de autor ou listas de diretórios.
+ intro: Encontraste um erro ou algo que está em falta? Informa os outros mapeadores
+ para que eles possam corrigi-lo. Posiciona o marcador no local correto e
+ escreve uma nota que explique o problema.
+ advice: A tua nota é pública e poderá ser utilizada para atualizar o mapa,
+ portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos
+ protegidos por direitos de autor.
add: Reportar Erro
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores
reactivate: Reabrir
comment_and_resolve: Gravar como Resolvido
comment: Gravar
- edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique
- aqui.
+ edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui.
directions:
ascend: Ascenção
engines: