diary_comment: Коментарі щоденника
diary_entry: Запис щоденника
friend: Друг
+ issue: Проблема
language: Мова
message: Повідомлення
node: Точка
relation: Зв’язок
relation_member: Елемент зв’язку
relation_tag: Теґ зв’язку
+ report: Звіт
session: Сеанс
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
few: більше ніж %{count} роки тому
other: більше ніж %{count} років тому
x_seconds:
- one: 1 секунду тому
- few: '%{count} секунд тому'
+ one: '%{count} секунду тому'
+ few: '%{count} секунди тому'
+ many: '%{count} секунд тому'
other: '%{count} секунд тому'
x_minutes:
- one: 1 хвилину тому
+ one: '%{count} хвилину тому'
few: '%{count} хвилини тому'
+ many: '%{count} хвилин тому'
other: '%{count} хвилин тому'
x_days:
- one: 1 день тому
+ one: '%{count} день тому'
few: '%{count} дні тому'
+ many: '%{count} днів тому'
other: '%{count} днів тому'
x_months:
- one: 1 місяць тому
+ one: '%{count} місяць тому'
few: '%{count} місяці тому'
+ many: '%{count} місяців тому'
other: '%{count} місяців тому'
x_years:
- one: 1 рік тому
+ one: '%{count} рік тому'
few: '%{count} роки тому'
+ many: '%{count} років тому'
other: '%{count} років тому'
editor:
default: Типовий (зараз %{name})
remote:
name: Дистанційне керування
description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Немає
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Вікіпедія
api:
notes:
comment:
reopen:
reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
comments:
- created_at: '%{datetime}'
+ comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
reassign_param: Перепризначити проблему?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
- reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}
+ reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
more_info_2: 'можна знайти на:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
- loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}
- можливих.
+ loaded_successfully:
+ one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+ few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
greeting: Привіт!
OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
legal_title: Правова інформація
- legal_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
+ legal_1_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nвід імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
на основі <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
- конфіденційності</a>.\n<br> \nБудь ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
+ конфіденційності</a>."
+ legal_2_html: "Будь ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
прав та інших юридичних питань.\n<br>\nЛоготип OpenStreepMap та State of the
Map є <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">зареєстрованими
змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
- intro_3_html: "Ð\9cапи в гÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87номÑ\83 виглÑ\8fдÑ\96, а Ñ\82акож докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ються
+ intro_3_html: "Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\8f в наÑ\88иÑ\85 Ñ\82айлаÑ\85 мап, а Ñ\82акож докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f поÑ\88иÑ\80Ñ\8eються
на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
- ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні
- мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете
- зробити це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
+ ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте тайли
+ мап із нашого сервера, на них поширюються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити
+ це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших
вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати
безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
- використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
+ використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Наші учасники
contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
no_apps_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок
перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
register_new: Зареєструвати ваш застосунок
form:
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
в систему.
- time_past: Закінчилось %{time} тому.
+ time_past: Закінчилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: '%{count} година'
out: Зменшити
locate:
title: Показати моє місцезнаходження
- metersUnit: метри
- feetUnit: фути
- popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
+ metersPopup:
+ one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ feetPopup:
+ one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
base:
standard: Стандартний
cycle_map: ВелоМапа
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
API</a>
+ thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
+ команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Франція</a>
site:
edit_tooltip: Редагування мапи
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи