]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Add support for OAuth2 using doorkeeper
[rails.git] / config / locales / da.yml
index e1295dc7f8b9adb6497284c0437ec3bbc064f3da..91367572adac6e77ca9f4f3a3284bd7b0220524c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Dargelf
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Dargelf
@@ -10,6 +9,7 @@
 # Author: Fnielsen
 # Author: Freek
 # Author: Fugithora
 # Author: Fnielsen
 # Author: Freek
 # Author: Fugithora
+# Author: Funkyboris
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hede2000
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hede2000
@@ -38,6 +38,8 @@ da:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
         create: Gem
     submit:
       diary_comment:
         create: Gem
@@ -50,12 +52,12 @@ da:
         create: Send
       client_application:
         create: Registrér
         create: Send
       client_application:
         create: Registrér
-        update: Redigér
+        update: Opdater
       redaction:
         create: Opret omarbejdelse
         update: Gem omarbejdelse
       trace:
       redaction:
         create: Opret omarbejdelse
         update: Gem omarbejdelse
       trace:
-        create: Upload
+        create: Overfør
         update: Gem ændringer
       user_block:
         create: Opret blokering
         update: Gem ændringer
       user_block:
         create: Opret blokering
@@ -73,6 +75,7 @@ da:
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
@@ -89,17 +92,30 @@ da:
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationsegenskab
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationsegenskab
+      report: Rapporter
       session: Session
       trace: Spor
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
       user_preference: Brugerindstillinger
       session: Session
       trace: Spor
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
       user_preference: Brugerindstillinger
-      user_token: Brugertegn
+      user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (Påkrævet)
+        url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Support URL
+        allow_read_prefs: læse deres brugerindstillinger
+        allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger
+        allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
+        allow_write_api: redigere kortet
+        allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: overføre GPS-spor
+        allow_write_notes: redigere bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
@@ -114,24 +130,54 @@ da:
       trace:
         user: Bruger
         visible: Synlig
       trace:
         user: Bruger
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Overfør GPX-fil
+        visibility: Synlighed
+        tagstring: Egenskaber
       message:
         sender: Afsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
       message:
         sender: Afsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Vælg årsagen til din rapportering
+        details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
       user:
         email: E-mail
       user:
         email: E-mail
+        email_confirmation: E-mail-bekræftelse
+        new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
         display_name: Vist navn
         active: Aktiv
         display_name: Vist navn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Sprog
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Længdegrad
+        languages: Foretrukne sprog
+        preferred_editor: Foretrukken editor
         pass_crypt: Adgangskode
         pass_crypt: Adgangskode
+        pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommasepareret
+      user_block:
+        reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
+          som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
+          meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
+          fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
+          muligt.
+        needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      user:
+        email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
+          for yderligere information.
+        new_email: (vises aldrig offentligt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -172,19 +218,22 @@ da:
         one: 1 år siden
         other: '%{count} år siden'
   editor:
         one: 1 år siden
         other: '%{count} år siden'
   editor:
-    default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+    default: Standard (nuværende %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
     remote:
       name: Fjernbetjening
     remote:
       name: Fjernbetjening
-      description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+      description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -200,7 +249,7 @@ da:
         title: OpenStreetMap-bemærkninger
         description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
           eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         title: OpenStreetMap-bemærkninger
         description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
           eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+        description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
         opened: ny bemærkning (nær %{place})
         commented: ny kommentar (nær %{place})
         closed: lukket bemærkning (nær %{place})
         opened: ny bemærkning (nær %{place})
         commented: ny kommentar (nær %{place})
         closed: lukket bemærkning (nær %{place})
@@ -222,6 +271,12 @@ da:
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} relationer'
+    part_of_ways:
+      one: 1 vej
+      other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
@@ -236,8 +291,9 @@ da:
       relation: Relationer (%{count})
       relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
       relation: Relationer (%{count})
       relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
       feed:
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
       feed:
@@ -254,6 +310,9 @@ da:
       title_html: 'Vej: %{name}'
       history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
       title_html: 'Vej: %{name}'
       history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
+      nodes_count:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
       also_part_of_html:
         one: del af vejen %{related_ways}
         other: del af vejene %{related_ways}
       also_part_of_html:
         one: del af vejen %{related_ways}
         other: del af vejene %{related_ways}
@@ -261,6 +320,9 @@ da:
       title_html: 'Relation: %{name}'
       history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
       title_html: 'Relation: %{name}'
       history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: 1 medlem
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
@@ -271,14 +333,16 @@ da:
       entry_html: Relation %{relation_name}
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: Relation %{relation_name}
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikke fundet
       sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
       sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
-        note: bemærk
+        note: bemærkning
     timeout:
     timeout:
+      title: Timeoutfejl
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
         node: punkt
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
         node: punkt
@@ -295,8 +359,8 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser
-        langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få
+      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser
+        langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på at du ønsker at få
         vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
         vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
@@ -317,15 +381,15 @@ da:
       open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
       closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
       open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
       closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Rapporter denne bemærkning
     query:
       title: Find kortobjekter
       report: Rapporter denne bemærkning
     query:
       title: Find kortobjekter
@@ -378,13 +442,8 @@ da:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -393,6 +452,7 @@ da:
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
+      my_diary: Min dagbog
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
@@ -401,7 +461,7 @@ da:
       title: Rediger blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
     show:
       title: Rediger blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
     show:
-      title: '%{user}''s blog | %{title}'
+      title: Blog for %{user} | %{title}
       user_title: Blog for %{user}
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
       user_title: Blog for %{user}
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
@@ -413,8 +473,9 @@ da:
         stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
       posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
         stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
       posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       comment_link: Kommentér dette indlæg
-      reply_link: Svar på dette indlæg
+      reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
@@ -451,6 +512,18 @@ da:
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Tilføj %{user} som en ven?
+      button: Tilføj som en ven
+      success: '%{name} er nu din ven!'
+      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
+      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ven?
+      button: Fjern som ven
+      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -469,10 +542,12 @@ da:
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           gondola: Gondolbane
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           gondola: Gondolbane
+          magic_carpet: Trækkende skilift
           platter: Tallerkenlift
           pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
           t-bar: Ankerlift
           platter: Tallerkenlift
           pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
           t-bar: Ankerlift
+          "yes": Svævebane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
@@ -481,11 +556,15 @@ da:
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
+          navigationaid: Luftfartsnavigationsudstyr
           parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
           parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
+          taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: Dyrepension
           animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Pengeautomat
           animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Pengeautomat
@@ -495,7 +574,9 @@ da:
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
+          bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
           biergarten: Udendørs øludskænkning
           biergarten: Udendørs øludskænkning
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Bådudlejning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
           boat_rental: Bådudlejning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
@@ -512,6 +593,7 @@ da:
           clock: Ur
           college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
           clock: Ur
           college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
+          conference_centre: Konferencecenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
@@ -519,6 +601,7 @@ da:
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
+          events_venue: Begivenhedsarena
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fire_station: Brandstation
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fire_station: Brandstation
@@ -531,36 +614,42 @@ da:
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
+          internet_cafe: Internetcafe
           kindergarten: Børnehave
           kindergarten: Børnehave
+          language_school: Sprogskole
           library: Bibliotek
           library: Bibliotek
+          loading_dock: Læsserampe
+          love_hotel: Kærlighedshotel
           marketplace: Markedsplads
           marketplace: Markedsplads
+          mobile_money_agent: Mobilpenge-agent
           monastery: Kloster
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverførsel
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+          music_school: Musikskole
           nightclub: Natklub
           nursing_home: Plejehjem
           nightclub: Natklub
           nursing_home: Plejehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkering
           parking_entrance: Parkeringsindkørsel
           parking_space: Parkeringsplads
           parking: Parkering
           parking_entrance: Parkeringsindkørsel
           parking_space: Parkeringsplads
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
-          preschool: Før-børnehaveklasse
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           prison: Fængsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentligt bad
+          public_bookcase: Offentlig bogkasse
           public_building: Offentlig bygning
           public_building: Offentlig bygning
+          ranger_station: Skovridderbolig
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Plejehjem
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Toilettømningsstation
           school: Skole
           shelter: Shelter
           school: Skole
           shelter: Shelter
-          shop: Forretning
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
-          social_club: Social klub
           social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
           swimming_pool: Swimmingpool
           social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
           swimming_pool: Swimmingpool
@@ -569,19 +658,27 @@ da:
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
+          training: Træningsfacilitet
           university: Universitet
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køretøjsinspektion
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           waste_disposal: Skraldecontainer
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           waste_disposal: Skraldecontainer
+          waste_dump_site: Affaldsdeponi
+          watering_place: Dyrevandtrug
           water_point: Vandpunkt
           water_point: Vandpunkt
-          youth_centre: Ungdomscenter
+          weighbridge: Brovægt
+          "yes": Facilitet
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urbefolkningsområde
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
+          political: Valggrænse
           protected_area: Beskyttet område
           protected_area: Beskyttet område
+          "yes": Afgrænsning
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
           boardwalk: Strandbro
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
           boardwalk: Strandbro
@@ -590,24 +687,94 @@ da:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
+          apartment: Lejlighed
+          apartments: Lejligheder
+          barn: Lade
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapel
+          church: Kirkebygning
+          civic: Offentlig bygning
+          college: Universitetsbygning
+          commercial: Erhvervsbygning
+          construction: Bygning under opførsel
+          detached: Parcelhus
+          dormitory: Kollegium
+          duplex: Dobbelthus
+          farm: Gård
+          farm_auxiliary: Landbrugsbygning
+          garage: Garage
+          garages: Garager
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sygehusbygning
+          hotel: Hotelbygning
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåd
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygning
+          kindergarten: Børnehavebygning
+          manufacture: Fabrikationsbygning
+          office: Kontorbygning
+          public: Offentlig bygning
+          residential: Beboelsesbygning
+          retail: Detailhandelbygning
+          roof: Tag
+          ruins: Bygningsruin
+          school: Skolebygning
+          semidetached_house: Rækkehus
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
+          stable: Stald
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Rækkehus
+          train_station: Jernbanestation
+          university: Universitetsbygning
+          warehouse: Lagerhal
           "yes": Bygning
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Spejderklubhus
+          sport: Sportsklub
+          "yes": Klub
         craft:
         craft:
+          beekeper: Biavler
+          blacksmith: Grovsmed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
+          caterer: Diner transportable
+          confectionery: Slikbutik
+          dressmaker: Kjolesyerske
           electrician: Elektriker
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikmekaniker
           gardener: Gartner
           gardener: Gartner
+          glaziery: Glarmester
+          handicraft: Kunsthåndværker
+          hvac: Varme og ventilationsværksted
+          metal_construction: Metalværksted
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Blikkenslager
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Blikkenslager
+          roofer: Taglægger
+          sawmill: Savværk
           shoemaker: Skomager
           shoemaker: Skomager
+          stonemason: Stenhugger
           tailor: Skrædder
           tailor: Skrædder
+          window_construction: Vinduessnedker
+          winery: Vingård
           "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
           "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
+          access_point: Redningspunkt
           ambulance_station: Ambulancestation
           assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
           ambulance_station: Ambulancestation
           assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
+          fire_xtinguisher: Brandslukker
+          fire_water_pond: Branddam
           landing_site: Nødlandingsplads
           landing_site: Nødlandingsplads
+          life_ring: Redningskrans
           phone: Nødtelefon
           phone: Nødtelefon
+          siren: Varslingssirene
+          suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
           "yes": Nødsituation
         highway:
           water_tank: Nødvandtank
           "yes": Nødsituation
         highway:
@@ -620,6 +787,7 @@ da:
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
+          emergency_bay: Nødvigespor
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           give_way: Ubetinget vigepligt skilt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           give_way: Ubetinget vigepligt skilt
@@ -650,37 +818,45 @@ da:
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
+          traffic_mirror: Trafikspejl
           traffic_signals: Trafiklys
           traffic_signals: Trafiklys
-          trail: Spor
+          trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
         historic:
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
         historic:
+          aircraft: Historisk flyvemaskine
           archaeological_site: Arkæologisk sted
           archaeological_site: Arkæologisk sted
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
           building: Historisk Bygning
           bunker: Bunker
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
           building: Historisk Bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slot
           castle: Slot
+          charcoal_pile: Historisk kulbunke
           church: Kirke
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           heritage: Kulturarvssted
           church: Kirke
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           heritage: Kulturarvssted
+          hollow_way: Hulvej
           house: Hus
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
+          milestone: Historisk milesten
           mine: Mine
           mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
           mine: Mine
           mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
+          railway: Historisk jernbane
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
           stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
           stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vejkirke
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
@@ -689,6 +865,7 @@ da:
           "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
           "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
@@ -708,21 +885,28 @@ da:
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
+          religious: Religiøs jordsstykke
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
-          road: Vejområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
         leisure:
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Voksen spillested
+          amusement_arcade: Spillehal
+          bandstand: Orkesterpavillon
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
+          bleachers: Lægtepladser
+          bowling_alley: Bowlinghal
           common: Fælles arealer
           common: Fælles arealer
+          dance: Dansested
           dog_park: Hundepark
           firepit: Kogegrube
           fishing: Fiskeområde
           dog_park: Hundepark
           firepit: Kogegrube
           fishing: Fiskeområde
@@ -735,10 +919,12 @@ da:
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
           park: Park
+          picnic_table: Madpakkebord
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
           resort: Feriested
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           resort: Feriested
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
@@ -750,13 +936,21 @@ da:
           "yes": Fritid
         man_made:
           adit: Stoll
           "yes": Fritid
         man_made:
           adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
           beacon: Fyr
           beacon: Fyr
+          beam: Bjælke
           beehive: Bikube
           breakwater: Mole
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
           beehive: Bikube
           breakwater: Mole
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
           chimney: Skorsten
           chimney: Skorsten
+          clearcut: Renafdriftsområde
+          communications_tower: Kommunikationstårn
           crane: Kran
           crane: Kran
+          cross: Kors
           dolphin: Fortøjningspæl
           dyke: Grøft
           embankment: Dige
           dolphin: Fortøjningspæl
           dyke: Grøft
           embankment: Dige
@@ -765,6 +959,7 @@ da:
           groyne: Høfde
           kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyr
           groyne: Høfde
           kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyr
+          manhole: Brønddæksel
           mast: Mast
           mine: Mine
           mineshaft: Mineskakt
           mast: Mast
           mine: Mine
           mineshaft: Mineskakt
@@ -772,12 +967,20 @@ da:
           petroleum_well: Oliebrønd
           pier: Mole
           pipeline: Rørledning
           petroleum_well: Oliebrønd
           pier: Mole
           pipeline: Rørledning
+          pumping_station: Pumpestation
+          reservoir_covered: Overdækket reservoir
           silo: Silo
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snekanon
+          snow_fence: Snehegn
           storage_tank: Lagertank
           storage_tank: Lagertank
+          street_cabinet: Gadeskab
           surveillance: Overvågning
           surveillance: Overvågning
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
           tower: Tårn
+          utility_pole: Elmast
           wastewater_plant: Affaldsfabrik
           watermill: Vandmølle
           wastewater_plant: Affaldsfabrik
           watermill: Vandmølle
+          water_tap: Vandaftapning
           water_tower: Vandtårn
           water_well: Brønd
           water_works: Vandanlæg
           water_tower: Vandtårn
           water_well: Brønd
           water_works: Vandanlæg
@@ -788,15 +991,20 @@ da:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolpost
+          trench: Skyttegrav
           "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
           "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Blottet klippe
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           cliff: Forbjerg
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           cliff: Forbjerg
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Klit
           fell: Fjeld
           crater: Krater
           dune: Klit
           fell: Fjeld
@@ -807,12 +1015,14 @@ da:
           grassland: Græsslette
           heath: Hede
           hill: Bakke
           grassland: Græsslette
           heath: Hede
           hill: Bakke
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
           island: Ø
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
+          peninsula: Halvø
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
@@ -830,25 +1040,37 @@ da:
           water: Vand
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
           water: Vand
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
+          "yes": Naturseværdighed
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
+          advertising_agency: Reklamebureau
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
+          diplomatic: Diplomatkontor
           educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
           educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          energy_supplier: Forsyningsvirksomhedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
           estate_agent: Ejendomsmægler
-          government: Statligt kontor
+          financial: Finanskontor
+          government: Statsligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaktion
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          notary: Notar
+          religion: Trossamfundsadministration
+          research: Udviklingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgiver
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
+          archipelago: Øgruppe
           city: Storby
           city_block: Bykvarter
           country: Land
           city: Storby
           city_block: Bykvarter
           country: Land
@@ -863,6 +1085,7 @@ da:
           locality: Sted
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
           locality: Sted
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
+          plot: Byggegrund
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvarter
           region: Region
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvarter
           region: Region
@@ -872,7 +1095,6 @@ da:
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
-          unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
@@ -898,12 +1120,19 @@ da:
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
+          yard: Jernbaneterræn
         shop:
         shop:
+          agrarian: Grovvareforretning
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Hvidevareforretning
           art: Kunstbutik
           art: Kunstbutik
+          baby_goods: Spædbørnsudstyrsforretning
+          bag: Taskeforretning
           bakery: Bager
           bakery: Bager
+          bathroom_furnishing: Badeværelsesmøbelforretning
           beauty: Skønhedssalon
           beauty: Skønhedssalon
+          bed: Sengeforretning
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           bookmaker: Boghandler
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           bookmaker: Boghandler
@@ -915,65 +1144,90 @@ da:
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
+          cheese: Osteforhandler
           chemist: Apotek
           chemist: Apotek
+          chocolate: Chokolade
           clothes: Tøjbutik
           clothes: Tøjbutik
+          coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
+          craft: Hobbyforhandler
+          curtain: Gardinforretning
+          dairy: Mejriudsalg
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
           dry_cleaning: Renseri
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
           electronics: Elektronikforretning
+          erotic: Sexkiosk
           estate_agent: Ejendomsmægler
           estate_agent: Ejendomsmægler
+          fabric: Stofforretning
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
-          fish: Fiskehandler
+          fishing: Fiskeudstyrsforretning
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
+          frame: Rammeforhanlder
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Havecenter
           garden_centre: Havecenter
+          gas: Gasudsalg
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
+          health_food: Helskostforetning
+          hearing_aids: Høreapparater
+          herbalist: Urteforretning
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Køkkenudstyr
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Køkkenudstyr
+          ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
           interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
           lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
-          market: Marked
           massage: Massage
           massage: Massage
+          medical_supply: Forhandler af medicinsk udstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
+          money_lender: Pengeudlåner
           motorcycle: Motorcykelbutik
           motorcycle: Motorcykelbutik
+          motorcycle_repair: Motorcykelmekaniker
           music: Musikforretning
           music: Musikforretning
+          musical_instrument: Musikforretning
           newsagent: Bladkiosk
           newsagent: Bladkiosk
+          nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           paint: Malerbutik
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           paint: Malerbutik
+          pastry: Wienerbrødsbager
           pawnbroker: Pantelåner
           pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfumeri
           pet: Dyrehandel
           pet: Dyrehandel
-          pharmacy: Apotek
+          pet_grooming: Kæledyrsfrisør
           photo: Fotobutik
           seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
           photo: Fotobutik
           seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutik
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           shoes: Skobutik
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
+          storage_rental: Opmagasineringsudlejning
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          tattoo: Tattovør
+          tea: Teforhandler
           ticket: Billetbutik
           tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
           ticket: Billetbutik
           tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
@@ -982,6 +1236,8 @@ da:
           vacant: Ledig butik
           variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
           vacant: Ledig butik
           variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
+          video_games: Videospilsforhandler
+          wholesale: Engrosforretning
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
         tourism:
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
         tourism:
@@ -991,6 +1247,7 @@ da:
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Hytte
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Hytte
+          camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
@@ -1004,6 +1261,7 @@ da:
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
           viewpoint: Udsigtspunkt
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
           viewpoint: Udsigtspunkt
+          wilderness_hut: Vildmarkshytte
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
           building_passage: Bygningspassage
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
           building_passage: Bygningspassage
@@ -1030,17 +1288,15 @@ da:
           "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
           "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
+        level3: Regionsgrænse
         level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
         level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
+        level7: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
         level9: Bydelsgrænse
         level10: Sognegrænse
         level8: Bygrænse
         level9: Bydelsgrænse
         level10: Sognegrænse
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Nabolagsgrænse
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
@@ -1103,11 +1359,10 @@ da:
     reopen:
       reopened: Sagens status er blevet sat til 'Åben'
     comments:
     reopen:
       reopened: Sagens status er blevet sat til 'Åben'
     comments:
-      created_at: Den %{datetime}
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} skrevet %{comment_created_at}
       reassign_param: Tildel sagen igen?
     reports:
       reassign_param: Tildel sagen igen?
     reports:
-      updated_at: Den %{datetime}
-      reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user}
+      reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user} den %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1119,8 +1374,6 @@ da:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
-      details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
-      select: 'Vælg årsagen til din rapport:'
       disclaimer:
         intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
       disclaimer:
         intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
@@ -1202,40 +1455,49 @@ da:
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
         %{subject}:'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
+        emnet %{subject}:'
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
-        %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+        %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
+        på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
+        forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
+        til forfatteren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points}
-          mulige punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hej %{to_user},
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      hi: Hej %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
@@ -1247,13 +1509,6 @@ da:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
-        på %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
@@ -1261,18 +1516,11 @@ da:
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
-        nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
-        din adgangskode.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
@@ -1282,24 +1530,37 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
           nær %{place}.'
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
           nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
           du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
           du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
           interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
           interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
+          af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
           på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
           på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
           %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
+          i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
+          kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
       details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       greeting: Hej,
     changeset_comment_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       greeting: Hej,
@@ -1309,18 +1570,54 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
           %{time}'
           du er interesseret i'
         your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
           %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
+          ændringssæt'
         commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
         commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
+          på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
       details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
       details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
       unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
         %{url} og klikke "Afmeld".
       unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
         %{url} og klikke "Afmeld".
+      unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
+        kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
+        vil kunne starte kortlægningen.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
+        konto.
+      button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
+      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
+        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart
+        du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
+        du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
+        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+    confirm_email:
+      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
+        e-mailadresse.
+      button: Bekræft
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
+      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
       my_inbox: Min indbakke
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
       my_inbox: Min indbakke
-      outbox: udbakke
+      my_outbox: Min udbakke
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
@@ -1355,9 +1652,8 @@ da:
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
-      inbox: indbakke
-      outbox: udbakke
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
@@ -1391,27 +1687,120 @@ da:
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Glemt adgangskode
+      heading: Glemt adgangskode?
+      email address: 'E-mailadresse:'
+      new password button: Nulstil adgangskode
+      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
+        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
+        snart indstille en ny.
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
+    reset_password:
+      title: Nulstil adgangskode
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
+      reset: Nulstil adgangskode
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+  sessions:
+    new:
+      title: Log på
+      heading: Log på
+      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
+      password: 'Adgangskode:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Husk mig
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
+      login_button: Log på
+      register now: Opret nu
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
+        og din adgangskode:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
+      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
+      no account: Har du ingen konto?
+      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
+        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
+        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
+        at drøfte dette.
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Log på med OpenID
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Log på med Google
+          alt: Log på med et Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log på med Facebook
+          alt: Log på med en Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Log på med Windows Live
+          alt: Log på med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Log ind med GitHub
+          alt: Log ind med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Log ind med Wikipedia
+          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
+        yahoo:
+          title: Log på med Yahoo
+          alt: Log på med et Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Log på med Wordpress
+          alt: Log på med et Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Log på med AOL
+          alt: Log på med et AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Log af
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usorteret liste
+      ordered: Sorteret liste
+      first: Første punkt
+      second: Andet punkt
+      link: Link
+      text: Tekst
+      image: Billede
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
   site:
     about:
       next: Næste
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
   site:
     about:
       next: Næste
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
-      used_by_html: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder,
-        mobile apps og hardware-enheder'
+      used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
+        og hardware-enheder'
       lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
         og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
         over hele verden.
       local_knowledge_title: Lokal viden
       local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere
         bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
       lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
         og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
         over hele verden.
       local_knowledge_title: Lokal viden
       local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere
         bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
-        at OSM er præcis og ajourført.
+        at OSM er præcist og ajourført.
       community_driven_title: Drevet af fællesskabet
       community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
         og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
       community_driven_title: Drevet af fællesskabet
       community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
         og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
-        GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger
-        katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet,
-        se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>, \n<a
-        href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
-        og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
+        GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger
+        katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at
+        se nærmere på\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+        \n<a href='%{diary_path}'>brugerblogs</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
+        og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>hjemmesiden for OSM Foundation</a>."
       open_data_title: Åbne Data
       open_data_html: |-
         OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
       open_data_title: Åbne Data
       open_data_html: |-
         OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
@@ -1419,23 +1808,20 @@ da:
         bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
         den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
       legal_title: Juridisk
         bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
         den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
       legal_title: Juridisk
-      legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
-        af\n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt
-        vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Brugsvilkår,
-        <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
-        for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
-        \nDu bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a>
-        \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål
-        og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og \"State
-        of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
+      legal_1_html: |-
+        Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af
+        <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Brugsvilkår, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politikker for acceptabel brug</a> og vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privatlivs-poltik</a>.
+      legal_2_html: "Du bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
+        OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske
+        spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet
+        og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
         registreret af OSMF</a>."
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne oversættelse
         html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
         registreret af OSMF</a>."
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne oversættelse
         html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
-          har den engelske tekst forrang
+          har den engelske tekst forrang.
         english_link: den engelske originaltekst
       native:
         title: Om denne side
         english_link: den engelske originaltekst
       native:
         title: Om denne side
@@ -1456,22 +1842,24 @@ da:
           Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
           under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
           tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
           Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
           under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
           tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-        intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
-          licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
-          Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+          Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
           OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
           OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
-        credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
-          Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
-          er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
+          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
           side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
           side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
           I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
           vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
           I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
           vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-          til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
-          creativecommons.org."
-        credit_3_html: |-
+          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
+        credit_3_1_html: "Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
+          er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved
+          brug af OpenStreetMap-data licenseret  \nunder Open Database License. Hvis
+          du anvender disse fliser så brug venligst den følgende kreditering: \n&ldquo;Grundkort
+          og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
           For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
           For eksempel:
         attribution_example:
           For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
           For eksempel:
         attribution_example:
@@ -1567,8 +1955,8 @@ da:
       shortlink: Kort link
       createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
       shortlink: Kort link
       createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
-        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open
-          license
+        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en åben
+          licens
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
         og fjernbetjening er aktiveret
     edit:
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
         og fjernbetjening er aktiveret
     edit:
@@ -1577,20 +1965,8 @@ da:
         gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
         gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required_html: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
-        du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
-        eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
-        information
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
-        2 skal du trykke på gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
-      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige
+      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt
         for denne funktion.
     export:
       title: Eksportér
         for denne funktion.
     export:
       title: Eksportér
@@ -1696,11 +2072,19 @@ da:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
-          Find ud af hvad du har brug for at vide på Velkomstmåtten.
+          Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+    potlatch:
+      removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
+        Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
+      desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
+        applikationen til Mac og Windows</a>.
+      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor. iD kører i din
+        browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Du kan ændre din
+        foretrukne editor her</a>.
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -1784,23 +2168,6 @@ da:
           bicycle_shop: Cykelhandler
           bicycle_parking: Cykelparkering
           toilets: Toiletter
           bicycle_shop: Cykelhandler
           bicycle_parking: Cykelparkering
           toilets: Toiletter
-    richtext_area:
-      edit: Redigér
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usorteret liste
-      ordered: Sorteret liste
-      first: Første objekt
-      second: Andet objekt
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Billede
-      alt: Alt-tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Velkommen!
       introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
     welcome:
       title: Velkommen!
       introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
@@ -1842,12 +2209,13 @@ da:
         title: Spørgsmål?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
         title: Spørgsmål?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  Velkomstmåtten.</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
       start_mapping: Editér kortet
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
         paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
       start_mapping: Editér kortet
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
         paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
+          bemærkning.
         paragraph_2_html: |-
           Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
           <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
         paragraph_2_html: |-
           Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
           <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
@@ -1860,43 +2228,28 @@ da:
       identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
         og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
     new:
       identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
         og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
     new:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
-      upload_gpx: 'Upload GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      visibility: 'Synlighed:'
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       visibility_help: hvad betyder det her?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det
-        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når
-        det er gjort.
-      upload_failed: Beklager, GPX-upload mislykkedes. En administrator er blevet
-        notificeret om fejlen. Prøv igen
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er overført og afventer lagring i databasen. Dette
+        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail vil blive sendt til dig
+        når det er færdiggjort.
+      upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet
+        notificeret om fejlen. Prøv venligst igen
       traces_waiting:
       traces_waiting:
-        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
-          uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
-        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse
-          før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på at dette færdiggøres
+          før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på at disse
+          færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre
+          brugere.
     edit:
     edit:
+      cancel: Annuller
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: hent
-      uploaded_at: 'Indsendt:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kort
-      edit: redigér
-      owner: 'Ejer:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      visibility: 'Synlighed:'
       visibility_help: hvad betyder det her?
     update:
       updated: Spor opdateret
       visibility_help: hvad betyder det her?
     update:
       updated: Spor opdateret
@@ -1908,9 +2261,10 @@ da:
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
-      uploaded: 'Uploadet:'
+      uploaded: 'Overført:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
@@ -1934,7 +2288,6 @@ da:
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
-      edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
@@ -1942,16 +2295,15 @@ da:
       trackable: SPORBAR
       by: af
       in: i
       trackable: SPORBAR
       by: af
       in: i
-      map: kort
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
-      description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler
+      description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om GPS-sporing på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
-      upload_trace: Upload et spor
+        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
+      upload_trace: Overfør et spor
       see_all_traces: Vis alle spor
       see_my_traces: Se mine spor
     destroy:
       see_all_traces: Vis alle spor
       see_my_traces: Se mine spor
     destroy:
@@ -1959,14 +2311,14 @@ da:
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
-      message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
-        ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsler af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
+        ikke tilgængeligt
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
-      message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende
-        tidspunkt ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsel og lagring af GPX-filer er på nuværende
+        tidspunkt ikke tilgængeligt
     georss:
     georss:
-      title: OpenStreetMap GPS spor
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_with_count:
         one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
     description:
       description_with_count:
         one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
@@ -1996,10 +2348,10 @@ da:
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
       allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
       allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       grant_access: Tillad adgang
     authorize_success:
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       grant_access: Tillad adgang
     authorize_success:
@@ -2031,13 +2383,6 @@ da:
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     index:
       title: Mine OAuth detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
     index:
       title: Mine OAuth detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
@@ -2053,19 +2398,7 @@ da:
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrævet
-      url: Programmets hovedadresse
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Support URL
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
-      allow_write_api: ændre kortet.
-      allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     not_found:
       sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     create:
     not_found:
       sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     create:
@@ -2075,81 +2408,6 @@ da:
     destroy:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
   users:
     destroy:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
   users:
-    login:
-      title: Log på
-      heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk mig
-      lost password link: Glemt din adgangskode?
-      login_button: Log på
-      register now: Opret nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
-      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
-      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Log på med OpenID
-          alt: Log på med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Log på med Google
-          alt: Log på med et Google OpenID
-        facebook:
-          title: Log på med Facebook
-          alt: Log på med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Log på med Windows Live
-          alt: Log på med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Log ind med GitHub
-          alt: Log ind med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Log ind med Wikipedia
-          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Log på med Yahoo
-          alt: Log på med et Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Log på med Wordpress
-          alt: Log på med et Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Log på med AOL
-          alt: Log på med et AOL OpenID
-    logout:
-      title: Log af
-      heading: Log af fra OpenStreetMap
-      logout_button: Log af
-    lost_password:
-      title: Glemt adgangskode
-      heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      new password button: Nulstil adgangskode
-      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
-        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
-      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
-        snart indstille en ny.
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
-    reset_password:
-      title: Nulstil adgangskode
-      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
-      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
     new:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
     new:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
@@ -2162,19 +2420,12 @@ da:
         html: |-
           <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
         html: |-
           <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
-        for bidragydere</a>.
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
-        for yderligere information
       display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
       display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
       use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
       auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
         men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
       auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
         men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
@@ -2293,15 +2544,13 @@ da:
     account:
       title: Rediger konto
       my settings: Mine indstillinger
     account:
       title: Rediger konto
       my settings: Mine indstillinger
-      current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
-      new email address: 'Ny e-mailadresse:'
-      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
-      external auth: 'Ekstern godkendelse:'
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
+        heading: Offentlig redigering
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
@@ -2327,14 +2576,11 @@ da:
           fælleseje/uden ophavsret.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hvad er dette?
           fælleseje/uden ophavsret.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hvad er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:'
-      image: 'Billede:'
+      image: Billede
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: hvad er dette?
+        what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
       new image: Tilføj et billede
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
       new image: Tilføj et billede
@@ -2342,10 +2588,8 @@ da:
       delete image: Fjern det nuværende billede
       replace image: Erstat det aktuelle billede
       image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
       delete image: Fjern det nuværende billede
       replace image: Erstat det aktuelle billede
       image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
-      home location: 'Hjemmeposition:'
+      home location: Hjemmeposition
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
       save changes button: Gem ændringer
       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
       save changes button: Gem ændringer
       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
@@ -2353,49 +2597,11 @@ da:
       flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
         din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
       flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
         din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
-    confirm:
-      heading: Tjek din e-mail!
-      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
-      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
-        vil kunne starte kortlægningen.
-      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
-        konto.
-      button: Bekræft
-      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
-      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
-      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du
-        har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
-        du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
-        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
-    confirm_email:
-      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
-      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
-        e-mailadresse.
-      button: Bekræft
-      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
-      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
-      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Tilføj %{user} som en ven?
-      button: Tilføj som en ven
-      success: '%{name} er nu din ven!'
-      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
-      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ven?
-      button: Fjern som ven
-      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
     index:
       title: Brugere
       heading: Brugere
     index:
       title: Brugere
       heading: Brugere
@@ -2462,27 +2668,17 @@ da:
     new:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
     new:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at
-        meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
-        fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
       tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
         på disse meddelelser.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
       tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
         på disse meddelelser.
-      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
       heading_html: Redigerer blokering af %{name}
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
       heading_html: Redigerer blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at
-        ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
-        udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
-      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
     filter:
       block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
     filter:
       block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
@@ -2510,11 +2706,11 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
     helper:
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
         ind.
         ind.
-      time_past: Sluttede %{time}.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
@@ -2542,8 +2738,8 @@ da:
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      created: Oprettet
-      status: Status
+      created: 'Oprettet:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
@@ -2567,7 +2763,7 @@ da:
       next: Næste »
       previous: « Forrige
   notes:
       next: Næste »
       previous: « Forrige
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
       subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
       subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
@@ -2590,7 +2786,7 @@ da:
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height}
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
@@ -2610,14 +2806,19 @@ da:
         out: Zoom ud
       locate:
         title: Vis min placering
         out: Zoom ud
       locate:
         title: Vis min placering
-        metersUnit: meter
-        feetUnit: fod
-        popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
+        metersPopup:
+          one: Du er indenfor en meter fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
+        feetPopup:
+          one: Du er indenfor en fod fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
         hot: Humanitær
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
         hot: Humanitær
+        opnvkarte: Offentlig transport
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
@@ -2626,8 +2827,16 @@ da:
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
+      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
+      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
+        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
@@ -2740,7 +2949,7 @@ da:
         roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
         exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name}
         unnamed: unavngiven vej
         roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
         exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name}
         unnamed: unavngiven vej
-        courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
+        courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link}
         exit_counts:
           first: "1."
           second: "2."
         exit_counts:
           first: "1."
           second: "2."
@@ -2769,7 +2978,6 @@ da:
       centre_map: Centrer kort her
   redactions:
     edit:
       centre_map: Centrer kort her
   redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
       heading: Rediger omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
@@ -2777,7 +2985,6 @@ da:
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show:
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show: