-# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Athoss
+# Author: Balint36
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
+# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
+# Author: Csega
# Author: Dani
+# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
-hu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: Címzett
- sender: Küldő
- title: Tárgy
- trace:
- description: Leírás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: Aktív
- description: Leírás
- display_name: Megjelenítendő név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Máté
+# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
+# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
+# Author: Samat
+# Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: Frissítés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: Frissítés
+ doorkeeper_application:
+ create: Regisztráció
+ update: Frissítés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: Módosítások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissítése
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
+ email_address_not_routable: nem irányítható
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelező)
+ url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
+ callback_url: Visszahívási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosítása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ doorkeeper/application:
+ name: Név
+ redirect_uri: URI-k átirányítása
+ confidential: Bizalmas alkalmazás?
+ scopes: Engedélyek
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: Ismerős
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Fájlnév
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: Leírás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
+ message:
+ sender: Küldő
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: Címzett
+ redaction:
+ title: Cím
+ description: Leírás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
+ user:
+ auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
+ auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
+ email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail cím megerősítése
+ new_email: Új e-mail-cím
+ active: Aktív
+ display_name: Megjelenítendő név
+ description: Profil leírása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: Előnyben részesített nyelvek
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
+ pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
+ lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
+ nem bizalmasak).
+ redirect_uri: URI-nként egy sor használata
+ trace:
+ tagstring: vesszővel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
+ adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ other: mintegy %{count} órával ezelőtt
+ about_x_months:
+ one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
+ about_x_years:
+ one: nagyjából 1 éve
+ other: nagyjából %{count} éve
+ almost_x_years:
+ one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
+ half_a_minute: fél perccel ezelőtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
+ over_x_years:
+ one: több mint 1 éve
+ other: több mint %{count} éve
+ x_seconds:
+ one: 1 másodperccel ezelőtt
+ other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
+ x_minutes:
+ one: 1 perccel ezelőtt
+ other: '%{count} perccel ezelőtt'
+ x_days:
+ one: 1 napja
+ other: '%{count} napja'
+ x_months:
+ one: 1 hónappal ezelőtt
+ other: '%{count} hónappal ezelőtt'
+ x_years:
+ one: 1 évvel ezelőtt
+ other: '%{count} évvel ezelőtt'
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ remote:
+ name: Távirányító
+ description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Felhasználói fiókom törlése
+ warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
+ delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megőrződnek.
+ retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+ confirm_delete: Biztos vagy benne?
+ cancel: Mégsem
+ accounts:
+ edit:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Személyes beállítások
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+ external auth: Külső hitelesítés
+ openid:
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ public editing note:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+ üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
+ szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
+ lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
+ óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
+ a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
+ már nyilvános.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link text: mi ez?
+ save changes button: Módosítások mentése
+ make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ delete_account: Fiók törlése…
+ update:
+ success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
+ az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
+ browse:
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ version: Verzió
+ in_changeset: Módosításcsomag
+ anonymous: névtelen
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: Előzmények megtekintése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ belongs_to: Szerző
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset XML
- download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
- feed:
- title: "Módosításcsomag: %{id}"
- title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
- title: Módosításcsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "Módosításcsomag:"
- version: "Verzió:"
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltés…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
- next_node_tooltip: Következő pont
- next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
- next_way_tooltip: Következő vonal
- prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
- prev_node_tooltip: Előző pont
- prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
- prev_way_tooltip: Előző vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: előzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont előzményei
- node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
- view_details: részletek megtekintése
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
- type:
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
+ node:
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont előzményei'
+ way:
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
+ nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
+ members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
+ not_found:
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
+ type:
+ node: pont
+ way: vonal
+ relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
+ timeout:
+ title: Időtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
+ redacted:
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
- relation:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: előzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat előzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
- view_details: részletek megtekintése
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
- start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Adatok
- details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
+ a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltés…
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenítése
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- selected:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenítése
- show_history: Előzmények megjelenítése
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várj...
- zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
- tag_details:
- tags: "Címkék:"
- wiki_link:
- key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
- tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ tag_details:
+ tags: Címkék
+ wiki_link:
+ key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosításcsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- view_history: előzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- view_details: részletek megtekintése
- way_history: Vonal előzményei
- way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
+ note:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ new_note: Új jegyzet
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: jegyzet bejelentése
+ query:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenítése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következő »
- previous: "« előző"
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: Azonosító
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- list:
- description: Legutóbbi módosítások
- description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- heading: Módosításcsomagok
- heading_bbox: Módosításcsomagok
- heading_user: Módosításcsomagok
- heading_user_bbox: Módosításcsomagok
+ comment: Hozzászólás
+ area: Terület
+ index:
title: Módosításcsomagok
- title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
- title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: Megerősítés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: Megerősítés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
+ title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ empty: Nem található módosításcsomag
+ empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
+ no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ load_more: Továbbiak betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ friend: Ismerős
+ show:
+ title: Irányítópult
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
+ helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
+ edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
+ my friends: Ismerősök
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
+ friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Új naplóbejegyzés
+ form:
+ location: Hely
use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
+ index:
+ title: Felhasználók naplói
+ title_friends: Ismerősök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
+ user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
- new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Újabb bejegyzések
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
+ new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
- title: Felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Új naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
+ newer_entries: Újabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ show:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
+ no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
- view:
- leave_a_comment: Hozzászólás írása
- login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
- save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
- name: Távirányító
- export:
- start:
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- mapnik_image: Mapnik kép
- max: max.
- options: Beállítások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- osmarender_image: Osmarender kép
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- scale: Méretarány
- too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
- heading: Túl nagy terület
- zoom: Nagyítási szint
- start_rjs:
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- change_marker: Jelölő helyének módosítása
- click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
- osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
- osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}:"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Repülőtér
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
+ comment_count:
+ zero: Nincs hozzászólás
+ one: '%{count} hozzászólás'
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
+ confirm: Megerősítés
+ report: Bejegyzés bejelentése
+ diary_comment:
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
+ confirm: Megerősítés
+ report: Hozzászólás bejelentése
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ post: Bejegyzés
+ when: Mikor
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Újabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
+ button: Hozzáadás ismerősként
+ success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
+ button: Ismerős eltávolítása
+ success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
+ ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>-ról
+ geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
+ osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimról</a>
+ geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ drag_lift: Sífelvonó
+ gondola: Gondola
+ magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
+ platter: Tányéros sífelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
+ aeroway:
+ aerodrome: Repülőtér
+ airstrip: Leszállóhely
+ apron: Forgalmi előtér
+ gate: Repülőtéri kapu
+ hangar: Hangár
+ helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
+ runway: Kifutópálya
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
+ terminal: Repülőtéri utasterminál
+ windsock: Szélzsák
+ amenity:
+ animal_boarding: Állatpanzió
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
+ bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+ bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
+ biergarten: Sörkert
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
+ charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
- club: Klub
+ clinic: Rendelőintézet
+ clock: Óra
college: Főiskola
- community_centre: Művelődési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
- dormitory: Kollégium
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: Segélyhívó
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: Rendezvényhelyszín
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
- grave_yard: Kis temető
- gym: Fitness- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
+ gambling: Szerencsejáték
+ grave_yard: Templom körüli temető
+ grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- market: Piac
- marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: Hegyimentők
- nightclub: Éjszakai bár
- nursery: Óvoda
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
+ monastery: Kolostor
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
- office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Óvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: Közfürdő
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
- retirement_home: Nyugdíjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
- shelter: Esőház
- shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
- social_club: Társasági klub
+ shelter: Esőbeálló
+ shower: Zuhanyzó
+ social_centre: Szociális központ
+ social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
+ swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
- waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Állatitató
+ water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: Hídmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- building:
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
+ protected_area: Védett terület
+ "yes": Határ
+ bridge:
+ aqueduct: Vízvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
+ suspension: Függőhíd
+ swing: Elfordítható híd
+ viaduct: Völgyhíd
+ "yes": Híd
+ building:
+ apartment: Társasház
apartments: Társasház
- block: Háztömb
- bunker: Bunker
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
chapel: Kápolna
- church: Templom
- city_hall: Városháza
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
- dormitory: Kollégium
- entrance: Épületbejárat
- faculty: Egyetemi épület
+ construction: Épülő épület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
- flats: Lakások
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
garage: Garázs
- hall: Csarnok
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Üvegház
+ hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
- hotel: Szálloda
+ hotel: Szállodaépület
house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Óvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
office: Irodaház
public: Középület
- residential: Lakóház
- retail: Kereskedelmi épület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: Tető
+ ruins: Romos épület
school: Iskolaépület
- shop: Bolt
- stadium: Stadion
- store: Áruház
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Álló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
- tower: Torony
- train_station: Vasútállomás
+ train_station: Vasútállomás-épület
university: Egyetemi épület
- highway:
+ warehouse: Raktár
+ "yes": Épület
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ caterer: Konyha
+ confectionery: Édességkészítő
+ dressmaker: Nőiruha-készítő
+ electrician: Villanyszerelő
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
+ gardener: Kertész
+ glaziery: Üvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
+ metal_construction: Fémiparos műhely
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ roofer: Tetőfedő
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: Cipőkészítő
+ stonemason: Kőműves
+ tailor: Szabó
+ window_construction: Ablakkészítő
+ winery: Borászat
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ access_point: Mentési pont
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
+ defibrillator: Defibrillátor
+ fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: Tűzivíz-medence
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ life_ring: Mentőöv
+ phone: Segélyhívó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: Tűzivíz-vételező hely
+ water_tank: Tűzivíz-tartály
+ highway:
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- byway: Kiépítetlen ösvény
- construction: Építés alatt álló közút
+ construction: Épülő út
+ corridor: Folyosó
+ crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
- distance_marker: Távolságjelölő
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- gate: Kapu
- living_street: Pihenőút
- minor: Alárendelt út
+ give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
+ living_street: Lakó-pihenő övezet
+ milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
- primary_link: Főút
+ primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
+ rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
- secondary_link: Összekötő út
+ secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenőhely
+ services: Pihenőhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
- stile: Lépcsős átjáró
+ stop: Stop tábla
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
- track: Földút
- trail: Túraút
+ tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
+ track: Mezőgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: Jelzőlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_circle: Megfordulókör
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
+ "yes": Út
+ historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
- battlefield: Csatamező
- boundary_stone: Határkő
- building: Épület
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkő
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
+ church: Történelmi templom
+ city_gate: Városkapu
+ citywalls: Városfal
+ fort: Erőd
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ milestone: Történelmi mérföldkő
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
- tower: Torony
- wayside_cross: Útszéli kereszt
- wayside_shrine: Útszéli kegyhely
+ rune_stone: Rúnaírásos kő
+ stone: Történelmi kő
+ tomb: Történelmi sír
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Út menti kápolna
+ wayside_cross: Út menti kereszt
+ wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
- allotments: Kert
+ "yes": Történelmi hely
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: Barnamező
+ brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
- farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: Erdő
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: Telepített erdő
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: Zöldmező
+ greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- mountain: Hegy
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
- park: Park
- piste: Sípálya
- plaza: Tér
- quarry: Kőfejtő
+ orchard: Gyümölcsös
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
+ reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- village_green: Közös mező
- vineyard: Szőlős
- wetland: Láp
- wood: Erdő
- leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülőhely
- common: Közös terület
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mező
+ vineyard: Szőlő
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
+ bird_hide: Madárles
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Edzőterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ picnic_table: Piknikezőasztal
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
+ sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
- water_park: Vízipark
- natural:
+ water_park: Strand, élményfürdő
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: Hullámtörő
+ bridge: Híd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: Kőhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: Árvízvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: Égetőkemence
+ lighthouse: Világítótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: Megfigyelőállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
+ pipeline: Csővezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett víztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: Lavinakerítés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: Térfigyelő berendezés
+ telescope: Teleszkóp
+ tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
+ watermill: Vízimalom
+ water_tap: Vízcsap
+ water_tower: Víztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: Vízmű
+ windmill: Szélmalom
+ works: Gyár
+ "yes": Építmény
+ military:
+ airfield: Katonai repülőtér
+ barracks: Laktanya
+ bunker: Bunker
+ checkpoint: Ellenőrzőpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
+ mountain_pass:
+ "yes": Hágó
+ natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
- cliff: Szikla
- coastline: Tengerpart
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
- feature: Tereptárgy
- fell: Kopár
+ dune: Dűne
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
+ forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
- heath: Puszta
+ grassland: Füves puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
+ isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
+ saddle: Nyereg
+ sand: Homok
+ scree: Törmeléklejtő
+ scrub: Bozót
+ shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
+ stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
+ tree_row: Fasor
+ tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wetlands: Láp
- wood: Erdő
- place:
- airport: Repülőtér
+ water: Víz
+ wetland: Vizenyős terület
+ wood: Természetes erdő
+ "yes": Természeti objektum
+ office:
+ accountant: Könyvelő
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
+ architect: Építész
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: Munkaközvetítő iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
+ government: Kormányzati hivatal
+ insurance: Biztosítási iroda
+ it: IT cég irodája
+ lawyer: Ügyvéd
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: Újságszerkesztőség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: Közjegyző
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
+ travel_agent: Utazási iroda
+ "yes": Iroda
+ place:
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- locality: Hely
- moor: Mocsár
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: Irányítószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Állam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
- village: Nagyközség
- railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: Építés alatt álló vasút
- disused: Használaton kívüli vasút
- disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
- funicular: Siklóvasút
+ town: Kisváros
+ village: Falu
+ "yes": Hely
+ railway:
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: Ütközőbak
+ construction: Épülő vasútvonal
+ disused: Használaton kívüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
+ miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: Megőrzött vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
+ proposed: Tervezett vasút
+ rail: Vasúti vágány
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
- subway: Metróállomás
+ stop: Vasúti megálló
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: Rendező-pályaudvar
- shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- apparel: Ruházati bolt
+ turntable: Fordítókorong
+ yard: Rendező pályaudvar
+ shop:
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
- butcher: Hentesbolt
+ boutique: Butik
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
- car_dealer: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ confectionery: Édességbolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- department_store: Áruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- drugstore: Illatszerbolt
- dry_cleaning: Ruhatisztító
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: Vegytisztító
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: Termelői bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: Képkeretező
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: Biztosító
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Üzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: Pénzkölcsönöző
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
+ nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
- photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
+ pet_grooming: Állatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
- stationery: Írószerbolt
+ stationery: Papírbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: Videókölcsönző
- wine: Borárusító italbolt
- tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Üres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
+ "yes": Bolt
+ tourism:
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
- waterway:
- boatyard: Hajóhangár
+ tunnel:
+ building_passage: Épület alatti átjáró
+ culvert: Áteresz
+ "yes": Alagút
+ waterway:
+ artificial: Mesterséges vízfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- connector: Vízi csatlakozó
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
- dock: Kikötő
- drain: Árok
+ dock: Dokk
+ drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ásványos patak
- mooring: Kikötő
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: Kikötőhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: Vízi fordítópont
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- noname: NincsNév
- site:
- edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
- layouts:
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: Szerzői jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
- edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
- export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Sugó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
- history: Előzmények
- home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: postaláda (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
- intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
- intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók."
- intro_3_bytemark: Bytemark
- intro_3_ic: Imperial College London
- intro_3_partners: wikiben
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
- log_in: bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
- logo:
+ "yes": Vízfolyás
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ level11: Környékhatár
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Kisvárosok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem található eredmény
+ more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Állapot kiválasztása
+ select_type: Típus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissített
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Állapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissítve
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ reports_count:
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ states:
+ ignored: Mellőzve
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ update:
+ new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ zero: Nincs bejelentés
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: Mellőz
+ reopen: Újramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Új bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segítségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértő
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- sign_up: regisztráció
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indítása
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
- tag_line: A szabad világtérkép
+ edit: Szerkesztés
+ history: Előzmények
+ export: Exportálás
+ issues: Problémák
+ data: Adatok
+ export_data: Adatok exportálása
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenítése
- welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
- title: Erről a fordításról
- legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC-BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n <li><strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> licenc alatt.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n <li><strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői.</li>\n <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n</p>"
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: Erről az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Üzenet törölve
- inbox:
- date: Érkezett
- from: Feladó
+ edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
+ és szabad licenc alatt elérhető.
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+ és további %{partners}.'
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnerek
+ tou: Felhasználási feltételek
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: Szerzői jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: Alapítvány
+ foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzőnek (%{replyurl}).
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású, címke nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ ponttal.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
+ e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
+ leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
+ gombra.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerősítés gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
+ ide</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
+ Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
+ whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
+ küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
+ van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
+ old_messages:
+ one: 1 régi üzeneted
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van"
- mark:
- as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ date: Érkezett
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ destroy_button: Törlés
+ new:
+ title: Üzenet küldése
+ send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
message_sent: Üzenet elküldve
- send_button: Küldés
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Üzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel.
- heading: Nincs ilyen felhasználó
- title: Nincs ilyen felhasználó
- outbox:
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
date: Elküldve
- inbox: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- outbox: Elküldött üzenetek
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ reply:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
+ title: Üzenet olvasása
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: Címzett
- you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van"
- read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
date: Érkezett
- from: Feladó
- reading_your_messages: Üzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Üzenet olvasása
- to: Címzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és címkék nélkül
- and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leírással:"
- your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
- more_videos: "%{more_videos_link}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
- video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
- blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
- user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- callback_url: Visszahívási URL
- name: Név
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: Fő alkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Új alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ destroy_button: Törlés
+ back: Vissza
+ to: Címzett
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Törlés
+ mark:
+ as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ destroy:
+ destroyed: Üzenet törölve
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: 'E-mail cím:'
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ preferences:
+ show:
+ title: Megjelenési beállítások
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
+ preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
+ edit_preferences: Beállítások szerkesztése
+ edit:
+ title: Beállítások szerkesztése
+ save: Beállítások frissítése
+ cancel: Mégse
+ update:
+ failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
+ update_success_flash:
+ message: Beállítások frissítve.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil szerkesztése
+ save: Profil frissítése
+ cancel: Mégse
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ update:
+ success: Profil frissítve.
+ failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ heading: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
+ new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
+ kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
+ <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
+ account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
+ />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">az ügyfélszolgálatnak</a>.
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
+ elemezve
+ headings: Címsorok
+ heading: Cím
+ subheading: Alcím
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: Első elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: Alternatív szöveg
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: Előnézet
+ site:
+ about:
+ next: Következő
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+ a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+ Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segítség
+ legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF)
+ üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
+ vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">felhasználási
+ feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">elfogadható
+ felhasználásra vonatkozó irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">adatvédelmi
+ nyilatkozat</a>.
+ legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
+ van, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>fordulj az OSMF-hez</a>.\n<br>\nAz
+ OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
+ \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">az OSMF
+ bejegyzett védjegyei</a>."
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Erről a fordításról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: Erről az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
+ Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+ címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú”
+ térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok
+ felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod,
+ ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz.
+ credit_4_html: |-
+ Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+ elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
+ által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+ Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
+ készült vagy azt tartalmazza.'
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
+ a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
+ szerint.'
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+ href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+ és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+ és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+ Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+ (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
+ tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+ 4.0</a> licenc alapján.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+ adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelősséget vállal rá.
+ infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
+ folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+ irányelv</a>einket.
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
- license:
- license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
- notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
- project_name: OpenStreetMap projekt
- project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = híd
+ createnote: Új jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállítva
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverről
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissített kivonatai
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: Beállítások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: Nagyítási szint
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segíthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra vagy
+ ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
+ a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
+ kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
+ a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
+ a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
+ a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoporttal</a>.
+ help:
+ title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+ help:
+ title: Segítségnyújtó fórum
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+ lapján.
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az előszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
+ desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
+ a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
+ id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
+ itt módosíthatod</a>.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Útvonaltervezés
+ get_directions_title: Útirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol van ez?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
+ submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordítása
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: Fő út
+ trunk: Autóút
+ primary: Főút
+ secondary: Összekötő út
+ unclassified: Egyéb út
+ track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ösvény
- cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
- cemetery: Temető
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak építés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÉV
+ - villamos
+ cable:
+ - Nagykabinos felvonó
+ - függőszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi előtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
+ wood: Erdő
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - víztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: Főút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
+ - kert
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: Összekötő út
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Fenyér
+ lake:
+ - Tó
+ - víztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: Temető
+ allotments: Kiskertek
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: Erdő
- search:
- search: Keresés
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- edit:
- description: "Leírás:"
+ bridge: Fekete szegély = híd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: Épülő utak
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Üdvözlünk!
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+ és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
+ jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
+ felrajzolhatsz.'
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+ Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ add_a_note:
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+ <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
+ trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
+ időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ edit:
+ cancel: Mégse
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissítve
+ trace_optionals:
+ tags: Címkék
+ show:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÜGGŐBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: Módosítások mentése
- start_coord: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
- tags_help: vesszővel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- list:
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} címkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
- trace:
- ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készítette:"
- count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
+ none: nincsenek
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
+ trace_not_found: Nem található nyomvonal!
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ trace:
+ pending: FÜGGŐBEN
+ count_points: '%{count} pont'
+ more: tovább
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
+ public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
- in: "itt:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÜGGŐBEN
private: NEM NYILVÁNOS
- public: NYILVÁNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "Leírás:"
- help: Segítség
- tags: "Címkék:"
- tags_help: vesszővel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ by: 'készítette:'
+ in: 'címkék:'
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
+ tagged_with: ' %{tags} címkével'
+ empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ lapon</a>.
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
- tags: Címkék
- trace_paging_nav:
- next: Következő »
- previous: "« Előző"
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "Leírás:"
- download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- map: térkép
- none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÜGGŐBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: Beállításaim
- new email address: "Új e-mail cím:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:"
- preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
- profile description: "Profil leírása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
- replace image: Jelenlegi kép cseréje
- return to profile: Vissza a profilhoz
- save changes button: Módosítások mentése
- title: Felhasználói fiók szerkesztése
- update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
- confirm:
- already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
- before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
- button: Megerősítés
- heading: Felhasználói fiók megerősítése
- press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
- success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
- confirm_email:
- button: Megerősítés
- failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- confirm_resend:
- failure: "%{name} felhasználó nem található."
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- filter:
- not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
- go_public:
- flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
- list:
- confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
- empty: Nem találtam egyező felhasználót
- heading: Felhasználók
- hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
- showing:
- one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
- other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
- summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
- title: Felhasználók
- login:
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
- email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
- heading: Bejelentkezés
- login_button: Bejelentkezés
- lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
- openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- openid_providers:
- aol:
- alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- google:
- alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Google-lel
- myopenid:
- alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
- title: Bejelentkezés myOpenID-vel
- openid:
- alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- wordpress:
- alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- yahoo:
- alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- password: "Jelszó:"
- register now: Regisztrálj most
- remember: "Emlékezz rám:"
- title: Bejelentkezés
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
- webmaster: webmester
- with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
- with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
- logout:
- heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
- logout_button: Kijelentkezés
- title: Kijelentkezés
- lost_password:
- email address: "E-mail cím:"
- heading: Elfelejtetted jelszavad?
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
- new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- title: Elvesztett jelszó
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} már a barátod."
- failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen.
- success: "%{name} mostantól a barátod."
- new:
- confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
- continue: Folytatás
- display name: "Megjelenítendő név:"
- display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
- email address: "E-mail cím:"
- fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
- flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- heading: Felhasználói fiók létrehozása
- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
- no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n <li>\n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
- password: "Jelszó:"
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+ all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
+ traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+ make_public:
+ made_public: A nyomvonal nyilvános lett
+ offline_warning:
+ message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
+ offline:
+ heading: A GPX-tároló offline
+ message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
+ description:
+ description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
+ description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
+ application:
+ permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
+ engedélyezd őket.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
+ jelentkezz be a webes felületen.
+ need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
+ került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
+ Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ settings_menu:
+ account_settings: Fiók beállításai
+ oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
+ oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ oauth:
+ authorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
+ request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
+ kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
+ képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
+ allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
+ hozzáadása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
+ authorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
+ verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
+ authorize_failure:
+ title: Az azonosítás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
+ invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
+ revoke:
+ flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
+ scopes:
+ read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása
+ write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
+ write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
+ write_api: A térkép módosítása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ write_notes: Jegyzetek módosítása
+ read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+ skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ edit:
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
+ show:
+ title: '%{app_name} OAuth részletei'
+ key: 'Fogyasztói kulcs:'
+ secret: 'Fogyasztói titok:'
+ url: 'Tokenkérési URL:'
+ access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
+ authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
+ edit: Részletek szerkesztése
+ delete: Ügyfél törlése
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ index:
+ title: OAuth részletek
+ my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
+ list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
+ application: Alkalmazás neve
+ issued_at: 'Kibocsátva:'
+ revoke: Visszavonás!
+ my_apps: Kliensalkalmazásaim
+ no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
+ való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
+ a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
+ register_new: Alkalmazásod regisztrálása
+ form:
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ not_found:
+ sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
+ create:
+ flash: Az információ sikeresen regisztrálva
+ update:
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ destroy:
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Kliensalkalmazásaim
+ no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
+ nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
+ mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
+ new: Új alkalmazás regisztrálása
+ name: Név
+ permissions: Engedélyek
+ application:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ new:
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ edit:
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
+ show:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ client_id: Kliensazonosító (Client ID)
+ client_secret: Klienstitok
+ client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz
+ hozzáférhető
+ permissions: Engedélyek
+ redirect_uris: URI-k átirányítása
+ not_found:
+ sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Engedély szükséges
+ introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
+ a következő engedélyekkel?
+ authorize: Engedélyezés
+ deny: Megtagadás
+ error:
+ title: Hiba történt.
+ show:
+ title: Engedélyezési kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Engedélyezett alkalmazásaim
+ application: Alkalmazás
+ permissions: Engedélyek
+ no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
+ application:
+ revoke: Hozzáférés visszavonása
+ confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
+ users:
+ new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
- use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
- popup:
- friend: Barát
- nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- your location: Helyed
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
- success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
- reset_password:
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
- heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
- password: "Jelszó:"
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
- suspended:
- body: "<p>\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
- heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
- title: Felhasználói fiók felfüggesztve
- webmaster: webmester
- terms:
- agree: Elfogadom
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
+ egy felhasználói fiókot.
+ contact_support_html: Kérjük, fordulj az <a href="%{support}">ügyfélszolgálathoz</a>
+ (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
+ olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthető
+ html: |-
+ <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
+ <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
+ email address: 'E-mail-cím:'
+ confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
+ display name: 'Megjelenítendő név:'
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
+ később megváltoztathatod.
+ external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
+ continue: Regisztráció
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms:
+ title: Feltételek
+ heading: Feltételek
+ heading_ct: Hozzájárulási feltételek
+ read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
+ felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
+ meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+ contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
+ hozzájárulásaidra.
+ read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+ tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
+ használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
+ olvasd el és fogadd el a szöveget.
+ read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- decline: Elutasítom
- guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href=\"%{summary}\">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href=\"%{translations}\">nemhivatalos fordítás</a>"
- heading: Hozzájárulási feltételek
- legale_names:
+ guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+ nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
+ fordítás</a>'
+ continue: Folytatás
+ decline: Elutasítás
+ you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
+ el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
+ legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
+ legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
- legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
- read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
- title: Hozzájárulási feltételek
- you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
- view:
- activate_user: felhasználó aktiválása
- add as friend: felvétel barátnak
- ago: (%{time_in_words_ago} óta)
- block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- blocks by me: általam kiosztott blokkolások
- blocks on me: saját blokkolásaim
- confirm: Megerősítés
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
- created from: "Készítve innen:"
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- delete_user: ezen felhasználó törlése
- description: Leírás
- diary: napló
- edits: szerkesztések
- email address: "E-mail cím:"
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
- km away: "%{count} km-re innen"
- latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
- m away: "%{count} m-re innen"
- mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
- moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
- my diary: naplóm
- my edits: szerkesztéseim
- my settings: beállításaim
- my traces: saját nyomvonalak
- nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
+ feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ezt a wikioldalt
+ no_such_user:
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
+ body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
+ is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ deleted: törölve
+ show:
+ my diary: Saját napló
new diary entry: új naplóbejegyzés
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
- oauth settings: oauth beállítások
- remove as friend: barát eltávolítása
- role:
+ my edits: Saját szerkesztések
+ my traces: Nyomvonalaim
+ my notes: Saját jegyzetek
+ my messages: Üzenetek
+ my profile: Profil
+ my settings: Személyes beállítások
+ my comments: Saját hozzászólások
+ my_preferences: Megjelenési beállítások
+ my_dashboard: Irányítópult
+ blocks on me: Engem sújtó blokkolások
+ blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ edit_profile: Profil szerkesztése
+ send message: Üzenet küldése
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
+ traces: Nyomvonalak
+ notes: Térképjegyzetek
+ remove as friend: Ismerős eltávolítása
+ add as friend: Felvétel ismerősnek
+ mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
+ ct undecided: Nem eldöntött
+ ct declined: Elutasítva
+ latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
+ email address: 'E-mail cím:'
+ created from: 'Készítve innen:'
+ status: 'Állapot:'
+ spam score: 'Spam pontszám:'
+ description: Leírás
+ user location: Felhasználó helye
+ role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
- grant:
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
- moderator: Ez a felhasználó moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- send message: üzenet küldése
- settings_link_text: beállítások
- spam score: "Spam pontszám:"
- status: "Állapot:"
- traces: nyomvonalak
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- user location: Felhasználó helye
- your friends: Barátaid
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
- heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
- title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
- blocks_on:
- empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
- heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
- title: "%{name} blokkolásai"
- create:
- flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
- try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
- edit:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
- heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
- period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- show: Ezen blokkolás megjelenítése
- submit: Blokkolás frissítése
- title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- filter:
- block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
- block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- helper:
- time_future: Véget ér %{time} múlva.
- time_past: Véget ért %{time} óta.
- until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- index:
- empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
- heading: Felhasználói blokkolások listája
- title: Felhasználói blokkolások
- model:
+ block_history: Aktív blokkolások
+ moderator_history: Kiosztott blokkolások
+ comments: Hozzászólások
+ create_block: Felhasználó blokkolása
+ activate_user: Felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: Felhasználó megerősítése
+ unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+ unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+ hide_user: Felhasználó elrejtése
+ unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+ delete_user: Felhasználó törlése
+ confirm: Megerősítés
+ report: Felhasználó bejelentése
+ set_home:
+ flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ go_public:
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
+ a szerkesztés.
+ index:
+ title: Felhasználók
+ heading: Felhasználók
+ showing:
+ one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
+ other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
+ summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ suspended:
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ support: támogatás
+ body_html: |-
+ <p>
+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
+ gyanús tevékenységed miatt.
+ </p>
+ <p>
+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
+ kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
+ no_authorization_code: Nem engedély kód
+ unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
+ unknown_error: A hitelesítés sikertelen
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
+ grant:
+ title: Szerep kiosztásának megerősítése
+ heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.'
+ revoke:
+ title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
+ kell lenned.
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
- non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
- new:
+ not_found:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ back: Vissza a tartalomjegyzékhez
+ new:
+ title: '%{name} blokkolása'
+ heading_html: '%{name} blokkolása'
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
+ abba.
+ tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
- heading: "%{name} blokkolása"
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
+ edit:
+ title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
+ heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- submit: Blokkolás kiosztása
- title: "%{name} blokkolása"
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
- not_found:
- back: Vissza a tartalomjegyzékhez
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
- partial:
- confirm: Biztos vagy benne?
- creator_name: Készítő
- display_name: Blokkolt felhasználó
- edit: Szerkesztés
- not_revoked: (nincs visszavonva)
- reason: Blokkolás indoklása
- revoke: Visszavonás!
- revoker_name: "Visszavonta:"
- show: Megjelenítés
- status: Állapot
- period:
- one: 1 óra
- other: "%{count} óra"
- revoke:
+ show: blokkolás megjelenítése
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ filter:
+ block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
+ értéknek kell lennie.
+ create:
+ try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
+ blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ blokkolod őt.
+ flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ success: Blokkolás frissítve.
+ index:
+ title: Felhasználói blokkolások
+ heading: Felhasználói blokkolások listája
+ empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
+ revoke:
+ title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
+ heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
- heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
- past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ helper:
+ time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.
+ time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 óra
+ other: '%{count} óra'
+ days:
+ one: 1 nap
+ other: '%{count} nap'
+ weeks:
+ one: 1 hét
+ other: '%{count} hét'
+ months:
+ one: 1 hónap
+ other: '%{count} hónap'
+ years:
+ one: 1 év
+ other: '%{count} év'
+ blocks_on:
+ title: '%{name} blokkolásai'
+ heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
+ empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
+ blocks_by:
+ title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
+ heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
+ empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
+ heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
+ created: 'Létrehozva:'
+ duration: 'Időtartam:'
+ status: 'Állapot:'
+ show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
- show:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
confirm: Biztos vagy benne?
- edit: Szerkesztés
- heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
+ reason: 'Blokkolás indoklása:'
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ revoker: 'Visszavonó:'
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
- reason: "Blokkolás indoklása:"
- revoke: Visszavonás!
- revoker: "Visszavonó:"
+ block:
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
+ revoke: Visszavonás!
+ blocks:
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ creator_name: Készítő
+ reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
- time_future: Véget ér %{time} múlva
- time_past: Véget ért %{time} óta
- title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
- update:
- only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
- success: Blokkolás frissítve.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
- doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
- not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
- not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
- grant:
- are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep kiosztásának megerősítése
- title: Szerep kiosztásának megerősítése
- revoke:
- are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep visszavonásának megerősítése
- title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ revoker_name: 'Visszavonta:'
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ notes:
+ index:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ no_notes: Nincs jegyzet
+ id: ID
+ creator: Létrehozta
+ description: Leírás
+ created_at: Létrehozva ekkor
+ last_changed: Utoljára módosítva
+ javascripts:
+ close: Bezárás
+ share:
+ title: Megosztás
+ cancel: Mégsem
+ image: Kép
+ link: Link vagy HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Kiterjedés megadása
+ format: 'Formátum:'
+ scale: 'Méretarány:'
+ image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
+ képpont méretben.
+ download: Letöltés
+ short_url: Rövid URL
+ include_marker: Helyjelölővel
+ center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
+ paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
+ only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni
+ embed:
+ report_problem: Probléma bejelentése
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
+ map:
+ zoom:
+ in: Nagyítás
+ out: Kicsinyítés
+ locate:
+ title: Helyzetem megjelenítése
+ metersPopup:
+ one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ feetPopup:
+ one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ base:
+ standard: Alapértelmezett
+ cyclosm: CyclOSM
+ cycle_map: Kerékpártérkép
+ transport_map: Tömegközlekedés
+ hot: Humanitárius
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
+ layers:
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ data: Térképadatok
+ gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+ title: Rétegek
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
+ feltételei</a>
+ cyclosm: 'Csempestílus: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>,
+ üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
+ thunderforest: Csempék <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
+ jóvoltából
+ opnvkarte: Csempék a <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ jóvoltából
+ hotosm: 'Csempestílus: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a>, üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+ France</a>'
+ site:
+ edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
+ changesets:
+ show:
+ comment: Hozzászólás
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
+ notes:
+ new:
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
+ ide.
+ directions:
+ ascend: Emelkedés
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ descend: Ereszkedés
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right: Hajts ki jobbra
+ offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
+ következőre: %{name}'
+ offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ %{directions} felé
+ offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ a következőre: %{name}, %{directions} felé'
+ offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
+ offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
+ irányába'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
+ onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
+ %{directions} irányába
+ onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
+ onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
+ %{name}'
+ offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
+ erre: %{name}, %{directions} irányába'
+ offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
+ %{directions} irányába'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
+ onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
+ irányába
+ onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+ onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
+ slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
+ follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
+ unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Időtartam
+ query:
+ node: Pont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
+ nothing_found: Nem található objektum
+ error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
+ timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
+ context:
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: Cím megjelenítése
+ query_features: Objektumok lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Adattörlési művelet szerkesztése
+ title: Adattörlési művelet szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
+ heading: Adattörlések listája
+ title: Adattörlések listája
+ new:
+ heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
+ title: Új adattörlési művelet létrehozása
+ show:
+ description: 'Leírás:'
+ heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
+ title: Adattörlési művelet megjelenítése
+ user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
+ destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Adattörlési művelet létrehozva.
+ update:
+ flash: Módosítások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
+ az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
+ flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
+ error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
+ validations:
+ leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
+ trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
+ invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
+ url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
+...