description_user: Gruppos de modificationes per %{user}
description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
heading: Gruppos de modificationes
heading_bbox: Gruppos de modificationes
description_user: Gruppos de modificationes per %{user}
description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
heading: Gruppos de modificationes
heading_bbox: Gruppos de modificationes
heading_user: Gruppos de modificationes
heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
title: Gruppos de modificationes
title_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
heading_user: Gruppos de modificationes
heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
title: Gruppos de modificationes
title_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox}
title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
title_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
timeout:
title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
title_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox}
timeout:
title: Usatores
login:
account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
title: Usatores
login:
account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
new to osm: Nove a OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
new to osm: Nove a OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
openid: "OpenID de %{logo}:"
openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID.
openid: "OpenID de %{logo}:"
openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate.
openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID.
with openid: "Es anque possibile aperir session con tu OpenID:"
with username: "Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:"
logout:
with openid: "Es anque possibile aperir session con tu OpenID:"
with username: "Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:"
logout:
confirm_user: confirmar iste usator
create_block: blocar iste usator
created from: "Create ex:"
confirm_user: confirmar iste usator
create_block: blocar iste usator
created from: "Create ex:"
deactivate_user: disactivar iste usator
delete_user: deler iste usator
description: Description
diary: diario
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
deactivate_user: disactivar iste usator
delete_user: deler iste usator
description: Description
diary: diario
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
hide_user: celar iste usator
if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}.
km away: a %{count} km de distantia
hide_user: celar iste usator
if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}.
km away: a %{count} km de distantia