]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Made GPX notification E-Mails translatable
[rails.git] / config / locales / it.yml
index ed0b6b76d783f83dc1d354c93e5214d530d552db..1673b9e008da0131969cfafe0bffe6851a225320 100644 (file)
@@ -78,8 +78,8 @@ it:
     changeset:
       title: "Gruppo di modifiche"
       changeset: "Gruppo di modifiche:"
-      download: "Scarica {{changeset_xml_link}} oppure {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Gruppo di modifiche XML"
+      download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}"
+      changesetxml: "gruppo di modifiche XML"
       osmchangexml: "modificheOsm XML"
     changeset_details:
       created_at: "Creato il:"
@@ -111,13 +111,13 @@ it:
       node_history: "Storico del nodo"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_details: "visualizza dettagli"
+      view_details: "visualizza dettagli"
     node:
       node: "Nodo"
       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
     not_found:
       sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}."
     paging_nav:
@@ -136,7 +136,7 @@ it:
       relation_title: "Relazione: {{relation_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
     start:
       view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
@@ -145,19 +145,16 @@ it:
       zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare"
       drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
-      loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene"
-      browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
+      loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
       load_data: "Carica dati"
-      unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di"
-      must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)"
+      unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
       loading: "Caricamento in corso..."
       show_history: "Visualizza storico"
       wait: "Attendere..."
-      history_for: "Storico per"
+      history_for_feature: "Storico per [[feature]]"
       details: "Dettagli"
       private_user: "utente privato"
-      edited_by: "Modificato da"
-      at_timestamp: "il"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]"
     tag_details:
       tags: "Etichette:"
     way_details:
@@ -171,13 +168,13 @@ it:
       way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_details: "visualizza dettagli"
+      view_details: "visualizza dettagli"
     way:
       way: "Percorso"
       way_title: "Percorso: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: "Scarica XML"
-      view_history: "visualizza storico"
+      view_history: "visualizza lo storico"
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: "Visualizzata la pagina"
@@ -203,7 +200,7 @@ it:
       show_area_box: "mostra il riquadro dell'area"
       no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche"
       all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Modifiche recenti"
+      recent_changes: "modifiche recenti"
       no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area"
       first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico."
       view_the_map: "visualizza la mappa"
@@ -216,8 +213,8 @@ it:
     list_user:
       edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}."
-      for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Modifiche recenti"
+      for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}"
+      recent_changes: "modifiche recenti"
   diary_entry:
     new:
       title: Nuova voce del diario
@@ -238,11 +235,12 @@ it:
       location: "Luogo: "
       latitude: "Latitudine: "
       longitude: "Longitudine: "
-      use_map_link: "usa mappa"
+      use_map_link: "utilizza mappa"
       save_button: "Salva"
       marker_text: Luogo della voce del diario
     view:
       title: "Diari degli utenti | {{user}}"
+      user_title: "Diario dell'utente {{user}}"
       leave_a_comment: "Lascia un commento"
       save_button: "Salva"
     no_such_entry:
@@ -344,7 +342,7 @@ it:
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria"
-      user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]."
       current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui"
       current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
     signup_confirm_html:
@@ -368,7 +366,7 @@ it:
       from: "Da"
       subject: "Oggetto"
       date: "Data"
-      no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?"
+      no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?"
       people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze"
     message_summary:
       unread_button: "Marca come non letto"
@@ -383,11 +381,11 @@ it:
       back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
       message_sent: "Messaggio inviato"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Nessun utente o messaggio"
-      sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
+      heading: "Nessun utente o messaggio"
+      body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
     outbox:
       title: "In uscita"
-      my_inbox: "Il mio {{inbox_link}}"
+      my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}"
       inbox: "in arrivo"
       outbox: "in uscita"
       you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati"
@@ -454,7 +452,7 @@ it:
       tags: "Etichette:"
       save_button: "Salva modifiche"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
+      body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
     trace_form:
       upload_gpx: "Carica file GPX"
       description: "Descrizione"
@@ -574,11 +572,11 @@ it:
       description: Descrizione
       user location: "Luogo dell'utente"
       no home location: "Non è stato impostato alcun luogo."
-      if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla propria pagina {{settings_link}}."
+      if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}."
       settings_link_text: impostazioni
       your friends: Amici personali
       no friends: Non ci sono ancora amici.
-      km away: "distante {{distance}}km"
+      km away: "distante {{distance}} km"
       nearby users: "Utenti nelle vicinanze: "
       no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze."
       change your settings: modifica le impostazioni personali
@@ -629,5 +627,5 @@ it:
       failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico."
       already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
     remove_friend:
-      success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
+      success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
       not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."