# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
# Author: Karit
+# Author: Korrawit
+# Author: Patsagorn Y.
# Author: Pon44695
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
helpers:
+ file:
+ prompt: เลือกไฟล์
submit:
diary_comment:
create: บันทึก
diary_entry:
create: เผยแพร่
+ update: อัปเดต
+ issue_comment:
+ create: เพิ่มความคิดเห็น
message:
create: ส่ง
client_application:
create: ลงทะเบียน
- update: à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82
+ update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87
redaction:
create: สร้างการตรวจทาน
update: บันทึกการตรวจทาน
create: อัปโหลด
update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
user_block:
- create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
- update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
+ create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
+ update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
+ email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
diary_entry: รายการบันทึก
friend: เพื่อน
+ issue: ปัญหา
language: ภาษา
message: ข้อความ
node: หมุด
relation: ความสัมพันธ์
relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+ report: รายงาน
session: การเข้าใช้งาน
trace: รอยทาง
tracepoint: จุดรอยทาง
way_node: หมุดเส้นทาง
way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
attributes:
+ client_application:
+ name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
+ url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
+ callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+ support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+ allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+ allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+ allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
diary_comment:
body: เนื้อหา
diary_entry:
trace:
user: ผู้ใช้งาน
visible: เปิดเผย
- name: ชื่อ
+ name: ชื่อแฟ้ม
size: ขนาด
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
public: สาธารณะ
description: คำอธิบาย
+ gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
message:
sender: ผู้ส่ง
title: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
recipient: ผู้รับ
+ redaction:
+ description: คำอธิบาย
+ report:
+ category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
+ details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
user:
email: อีเมล์
+ new_email: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
active: เปิดใช้
display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
description: คำอธิบาย
+ home_lat: 'ละติจูด:'
+ home_lon: 'ลองจิจูด:'
languages: ภาษา
pass_crypt: รหัสผ่าน
+ pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
+ help:
+ trace:
+ tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+ about_x_months:
+ one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+ less_than_x_seconds:
+ one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+ less_than_x_minutes:
+ one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_seconds:
+ one: 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+ x_minutes:
+ one: 1 นาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+ x_days:
+ one: 1 วันที่แล้ว
+ other: '%{count} วันที่แล้ว'
+ x_months:
+ one: 1 เดือนที่แล้ว
+ other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
x_years: '%{count} ปีก่อน'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
- potlatch:
- name: พอตแลตช์ 1
- description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
id:
name: iD
description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
- potlatch2:
- name: พอตแลตช์ 2
- description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: ไม่มี
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: วิกิพีเดีย
api:
notes:
comment:
opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+ opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+ closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+ reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ title: หมายเหตุ OpenStreetMap
+ description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+ commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+ closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
+ reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
entry:
comment: ความคิดเห็น
full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
comment: ความคิดเห็น (%{count})
- hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
feed:
wiki_link:
key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
- wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
- wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
- telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
+ wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
+ wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
+ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
note:
title: 'หมายเหตุ: %{id}'
new_note: หมายเหตุใหม่
open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
- opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
query:
title: ส่วนประกอบในพื้นที่
comment:
comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ comments:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
index:
- title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
- title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
diary_entries:
new:
- title: สร้างบันทึกใหม่
+ title: สรà¹\89าà¸\87รายà¸\81ารà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¹\83หมà¹\88
form:
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
user_title: บันทึกของ %{user}
in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
- new: สร้างบันทึกใหม่
- new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ new: สร้างรายการบันทึกใหม่
+ new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ my_diary: บันทึกของฉัน
no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
older_entries: รายการก่อนหน้า
user_title: บันทึกของ %{user}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
- login: ลà¸\87à¸\8aืà¹\88à¸à¹\80à¸\82à¹\89าà¹\83à¸\8aà¹\89
+ login: à¹\80à¸\82à¹\89าสูà¹\88ระà¸\9aà¸\9a
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
- heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
- body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+ heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
+ body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
diary_entry:
posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
- reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามรายà¸\81ารนี้
+ reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามà¸\96ึà¸\87à¸\9cูà¹\89à¹\80à¸\82ียà¸\99นี้
comment_count:
zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
diary_comment:
comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
location:
edit: แก้ไข
feed:
user:
- title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user}
- description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user}
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
+ description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
language:
title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
comment: แสดงความเห็น
newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+ success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+ failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+ already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+ remove_friend:
+ heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: ลบจากรายการเพื่อน
+ success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+ not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
geocoder:
search:
title:
motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
nightclub: สถานบันเทิง
nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
- office: สำนักงาน
parking: ที่จอดรถ
parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
parking_space: ซองจอดรถ
police: สถานีตำรวจ
post_box: ตู้ไปรษณีย์
post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
- preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
prison: ทัณฑสถาน
pub: ร้านเหล้า
public_building: อาคารสาธารณะ
recycling: จุดรีไซเคิล
restaurant: ร้านอาหาร
- retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
- sauna: สถานที่อบตัว
school: โรงเรียน
shelter: ศาลาที่พัก
- shop: ร้านค้า
shower: สถานที่อาบน้ำ
social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
- social_club: สโมสรพบปะ
social_facility: สโมสรพบปะ
studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
swimming_pool: สระว่ายน้ำ
waste_basket: ถังขยะ
waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
- youth_centre: ศูนย์เยาวชน
boundary:
administrative: ขอบเขตการปกครอง
census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
viaduct: สะพานบก
"yes": สะพาน
building:
+ garage: โรงรถ
+ garages: โรงรถ
+ hospital: อาคารโรงพยาบาล
+ hotel: อาคารโรงแรม
+ house: บ้าน
+ industrial: อาคารอุตสาหกรรม
+ office: อาคารสำนักงาน
+ public: อาคารสาธารณะ
+ residential: อาคารที่อยู่อาศัย
+ retail: อาคารให้เช่า
+ school: อาคารโรงเรียน
+ university: อาคารมหาวิทยาลัย
"yes": อาคาร
craft:
brewery: โรงทำสุรา
tertiary_link: ถนนสายย่อย
track: ราง
traffic_signals: สัญญาณจราจร
- trail: ทางเดินป่า
trunk: ถนนสายประธาน
trunk_link: ถนนสายประธาน
turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
fort: ป้อม
heritage: สถานที่มรดก
house: บ้าน
- icon: ไอคอน
manor: บ้านสวน
memorial: อนุสรณ์
mine: เหมือง
reservoir_watershed: สันปันน้ำ
residential: เขตที่พักอาศัย
retail: พื้นที่ร้านค้า
- road: พื้นที่ถนน
village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
vineyard: ไร่องุ่น
"yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
subdivision: เขตการปกครองย่อย
suburb: ชานเมือง
town: เมือง
- unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล
village: หมู่บ้าน
"yes": สถานที่
railway:
estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
farm: ร้านในไร่นา
fashion: ร้านแฟชั่น
- fish: ร้านขายปลา
florist: ร้านขายดอกไม้
food: ร้านขายอาหาร
funeral_directors: บริการจัดการศพ
furniture: เครื่องเรือน
- gallery: ร้านขายงานศิลปะ
garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
general: ร้านค้าทั่วไป
gift: ร้านของฝาก
laundry: ร้านซักรีด
lottery: ร้านขายสลาก
mall: ศูนย์การค้า
- market: ตลาด
massage: ร้านนวด
mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
paint: ร้านขายสี
pawnbroker: โรงรับจำนำ
pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
- pharmacy: ร้านขายยา
photo: ร้านถ่ายภาพ
seafood: ร้านขายอาหารทะเล
second_hand: ร้านขายของมือสอง
level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
level9: แนวเขตหมู่บ้าน
level10: แนวเขตชานเมือง
- description:
- title:
- osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: เมือง
towns: เมือง
title: ปัญหา
select_status: เลือกสถานะ
select_type: เลือกชนิด
+ select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
+ reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
+ not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
search: ค้นหา
+ search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
+ issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
status: สถานะ
reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
+ last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ link_to_reports: ดูรายงาน
+ reports_count:
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ reported_item: รายการที่รายงาน
+ states:
+ ignored: ละเว้น
+ open: เปิด
+ resolved: ปิดเรื่องแล้ว
+ update:
+ new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น
+ show:
+ title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: ไม่มีรายงาน
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+ last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+ last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ ignore: ละเว้น
+ reopen: เปิดใหม่
+ reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
+ read_reports: อ่านรายงาน
+ new_reports: รายงานใหม่
+ other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
+ resolve:
+ resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
+ ignore:
+ ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
+ reopen:
+ reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
+ comments:
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
+ reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
+ reports:
+ reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
+ note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
reports:
new:
title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
- select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:'
+ missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
disclaimer:
intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
categories:
diary_entry:
+ spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
other_label: อื่นๆ
diary_comment:
+ spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
other_label: อื่นๆ
user:
+ spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
other_label: อื่นๆ
intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
+ hosting_partners_html: การโฮสต์ได้รับการสนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, และ%{partners}อื่น
+ ๆ
partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+ tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
text: บริจาค
learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
more: เพิ่มเติม
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
%{subject}:'
footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: เรียนคุณ %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: สวัสดี,
- your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
- with_description: มีคำอธิบาย
- and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
- and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
- failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
- more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
- GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
- more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
- loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
- %{possible_points} จุด
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
copyright_html: |2-
<span>©ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
- used_by_html: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ
- และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
+ used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
- การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
- และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
- \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
- ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
+ การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
+ <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+ และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
+ \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+ ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
+ legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
+ \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
+ ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
+ href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
+ OSMF</a>"
partners_title: องค์กรพันธมิตร
copyright:
foreign:
ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู
<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
\nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
- intro_3_html: |-
- ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
+ intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)
credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
credit_1_html: |-
เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
- credit_3_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
+ credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
attribution_example:
alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
title: ตัวอย่างการอ้างอิง
more_1_html: |-
อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">หน้าสัญญาอนุญาต OSMF</a>
+ more_2_html: |-
+ ถึงแม้ว่า OpenStreetMap จะเป็นข้อมูลแบบเปิด เราก็ไม่สามารถมอบ API แผนที่แบบไม่คิดค่าใช้จ่ายให้แก่บุคคลที่สามได้
+ ดูที่<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">นโยบายการใช้ API</a>
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">นโยบายการใช้ไทล์</a>
+ และ<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">นโยบายการใช้ Nominatim</a> ของเรา
contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
+ contributors_intro_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
+ จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
contributors_at_html: |-
<strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>ออสเตรเลีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ ซึ่งได้รับอนุญาตโดย Commonwealth of Australia ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
contributors_ca_html: |-
<strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
contributors_fr_html: |-
<strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
Direction Générale des Impôts)
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>เนเธอร์แลนด์</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>นิวซีแลนด์</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> และ
+ ได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำได้ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>สโลวีเนีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> และ
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (ข้อมูลสาธารณะของสโลวีเนีย)
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>สเปน</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) และ
+ National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ ซึ่งได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำภายใต้ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>แอฟริกาใต้</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
<strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
2010-19
+ contributors_footer_1_html: |-
+ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลเหล่านี้ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ
+ ที่ใช้เพื่อช่วยปรับปรุง OpenStreetMap โปรดดูที่<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">หน้า
+ ผู้มีส่วนร่วม</a>บน OpenStreetMap Wiki
+ contributors_footer_2_html: |-
+ การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
+ จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+ infringement_1_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
+ (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
+ ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
infringement_2_html: |-
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
permalink: ลิงก์ถาวร
shortlink: ลิงก์ย่อ
createnote: เพิ่มหมายเหตุ
+ license:
+ copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
+ และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
edit:
not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
user_page_link: หน้าผู้ใช้
anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
+ id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
export:
title: ส่งออก
body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
planet:
+ title: Planet OSM
description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ overpass:
+ title: API ของ Overpass
+ description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
geofabrik:
+ title: การดาวน์โหลด Geofabrik
description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
metro:
title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
help:
title: ขอรับความช่วยเหลือ
welcome:
- title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
+ title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
new:
- upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
- description: 'คำอธิบาย:'
- tags: 'ป้ายกำกับ:'
- tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
help: วิธีใช้
create:
traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
edit:
- filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
- download: ดาวน์โหลด
- uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:'
- points: 'จุด:'
- start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
- map: แผนที่
- edit: แก้ไข
- tags: 'ป้ายกำกับ:'
- tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
tags: ป้ายกำกับ
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
trace:
pending: ค้างอยู่
- count_points: '%{count} จุด'
+ count_points:
+ one: 1 จุด
+ other: '%{count} จุด'
more: เพิ่มเติม
trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
view_map: แสดงแผนที่
delete: ลบไคลเอนต์
confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
- allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
- allow_write_api: แก้ไขแผนที่
- allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
- allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
- allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
index:
title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
form:
- name: ชื่อ
- required: จำเป็น
- url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
- callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
- support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
- allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
- allow_write_api: แก้ไขแผนที่
- allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
- allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
- allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
not_found:
sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
create:
reset_password:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
new:
header: เสรีและแก้ไขได้
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
- not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้
รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู<a href="%{url}">หน้านี้</a>.
terms:
- title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
+ title: ข้อกำหนด
+ heading: ข้อกำหนด
+ heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
decline: ไม่ยอมรับ
title: แก้ไขบัญชี
my settings: การตั้งค่าของฉัน
current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
- new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
- email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
openid:
link text: นี้คืออะไร?
heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
contributor terms:
link text: นี้คืออะไร?
- profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
- preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
- preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
image: 'รูปภาพ:'
gravatar:
gravatar: ใช้ Gravatar
- link text: นี้คืออะไร?
disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
new image: เพิ่มรูปภาพ
image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
confirm_resend:
- success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br
- /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist)
- เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้
+ success_html: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว
+ จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้
+ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist) เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด
+ ๆ ได้
failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
confirm_email:
heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
go_public:
flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
- make_friend:
- heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
- button: เพิ่มในรายการเพื่อน
- success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
- failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
- already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
- remove_friend:
- heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
- button: ลบจากรายการเพื่อน
- success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
- not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
index:
title: ผู้ใช้
heading: ผู้ใช้
new:
title: ระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
- ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
- และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
- needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
- และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
- needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
filter:
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
- time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
- time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+ time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
block_duration:
years: '%{count} ปี'
blocks_on:
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
- mine:
+ index:
heading: หมายเหตุของ %{user}
creator: ผู้สร้าง
javascripts:
centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
redactions:
edit:
- description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
heading: รายการการตรวจทาน
title: รายการการตรวจทาน
new:
- description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show: