# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
+# Author: Bebiezaza
+# Author: Ekminarin
+# Author: Just Sayori
# Author: Karit
+# Author: Korrawit
+# Author: Patsagorn Y.
# Author: Pon44695
+# Author: Ppnplus
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
+# Author: Trisorn Triboon
# Author: Xwindows
# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
---
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
helpers:
+ file:
+ prompt: เลือกไฟล์
submit:
diary_comment:
create: บันทึก
diary_entry:
create: เผยแพร่
+ update: อัปเดต
+ issue_comment:
+ create: เพิ่มความคิดเห็น
message:
create: ส่ง
client_application:
create: ลงทะเบียน
- update: แก้ไข
+ update: ปรับปรุง
+ oauth2_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: อัปเดต
redaction:
create: สร้างการตรวจทาน
update: บันทึกการตรวจทาน
create: อัปโหลด
update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
user_block:
- create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
- update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
+ create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
+ update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
+ email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
diary_entry: รายการบันทึก
friend: เพื่อน
+ issue: ปัญหา
language: ภาษา
message: ข้อความ
node: หมุด
node_tag: ป้ายกำกับหมุด
- notifier: ผู้แจ้ง
old_node: หมุดเก่า
old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
relation: ความสัมพันธ์
relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+ report: รายงาน
session: การเข้าใช้งาน
trace: รอยทาง
tracepoint: จุดรอยทาง
way_node: หมุดเส้นทาง
way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
attributes:
+ client_application:
+ name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
+ url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
+ callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+ support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+ allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+ allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+ allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
diary_comment:
body: เนื้อหา
diary_entry:
user: ผู้ใช้งาน
title: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
- language: ภาษา
+ language_code: ภาษา
+ doorkeeper/application:
+ name: ชื่อ
+ confidential: แอปพลิเคชันลับ?
+ scopes: การอนุญาต
friend:
user: ผู้ใช้งาน
friend: เพื่อน
trace:
user: ผู้ใช้งาน
visible: เปิดเผย
- name: ชื่อ
+ name: ชื่อแฟ้ม
size: ขนาด
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
public: สาธารณะ
description: คำอธิบาย
+ gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ tagstring: ป้ายระบุ
message:
sender: ผู้ส่ง
title: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
recipient: ผู้รับ
+ redaction:
+ title: ชื่อเรื่อง
+ description: คำอธิบาย
+ report:
+ category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
+ details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
user:
- email: อีเมล์
+ auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
+ auth_uid: UID การยืนยัน
+ email: อีเมล
+ email_confirmation: การยืนยันอีเมล
+ new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
active: เปิดใช้
display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
- description: คำอธิบาย
- languages: ภาษา
+ description: คำอธิบายโปรไฟล์
+ home_lat: ละติจูด
+ home_lon: ลองจิจูด
+ languages: ภาษาที่เลือก
+ preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
pass_crypt: รหัสผ่าน
+ pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
+ help:
+ trace:
+ tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+ ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+ และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+ about_x_months:
+ one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+ less_than_x_seconds:
+ one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+ less_than_x_minutes:
+ one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_seconds:
+ one: 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+ x_minutes:
+ one: 1 นาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+ x_days:
+ one: 1 วันที่แล้ว
+ other: '%{count} วันที่แล้ว'
+ x_months:
+ one: 1 เดือนที่แล้ว
+ other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
x_years: '%{count} ปีก่อน'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
- potlatch:
- name: พอตแลตช์ 1
- description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
id:
name: iD
description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
- potlatch2:
- name: พอตแลตช์ 2
- description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
- description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
+ auth:
+ providers:
+ none: ไม่มี
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: วิกิพีเดีย
api:
notes:
comment:
opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+ opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+ closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+ reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ title: หมายเหตุ OpenStreetMap
+ description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+ opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
+ commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+ closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
+ reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
entry:
comment: ความคิดเห็น
full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: ลบบัญชีของฉัน
+ warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
+ delete_account: ลบบัญชี
+ delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
+ โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
+ confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
+ cancel: ยกเลิก
+ accounts:
+ edit:
+ title: แก้ไขบัญชี
+ my settings: การตั้งค่าของฉัน
+ current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
+ external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
+ openid:
+ link text: นี้คืออะไร?
+ public editing:
+ heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
+ enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
+ enabled link text: นี้คืออะไร?
+ disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+ disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้?
+ contributor terms:
+ heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
+ link text: นี้คืออะไร?
+ save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ delete_account: ลบบัญชี...
+ go_public:
+ heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
+ make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
+ update:
+ success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+ destroy:
+ success: ลบบัญชีแล้ว
browse:
- created: สร้างเมื่อ
- closed: ปิดเมื่อ
- created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
version: รุ่นที่
in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
anonymous: ไม่ระบุตัวตน
no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+ part_of_relations:
+ other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
+ part_of_ways:
+ other: '%{count} ทาง'
download_xml: ดาวน์โหลด XML
view_history: ดูประวัติ
view_details: ดูรายละเอียด
location: 'ที่ตั้ง:'
- changeset:
- title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
- belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
- node: หมุด (%{count})
- node_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
- way: เส้นทาง (%{count})
- way_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
- relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
- relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
- comment: ความคิดเห็น (%{count})
- hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
- osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
- feed:
- title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
- title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
- join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
- discussion: การอภิปราย
- still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
node:
title_html: 'หมุด: %{name}'
history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
nodes: หมุด
+ nodes_count:
+ other: '%{count} หมุด'
also_part_of_html:
one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
not_found:
+ title: ไม่พบข้อมูล
sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
type:
node: หมุด
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
note: หมายเหตุ
timeout:
+ title: หมดเวลาค้น
sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
type:
node: หมุด
load_data: กำลังโหลดข้อมูล
loading: กำลังโหลด...
tag_details:
- tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+ tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
wiki_link:
key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
- wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
- wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
- telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number}
- note:
- title: 'หมายเหตุ: %{id}'
- new_note: หมายเหตุใหม่
- description: คำอธิบาย
- open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
- closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
- hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
- opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
+ wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
+ wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
+ wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
+ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
query:
title: ส่วนประกอบในพื้นที่
introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
+ feed:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
+ title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
+ created: สร้างเมื่อ
+ closed: ปิดเมื่อ
+ belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
+ show:
+ title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
+ created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
+ closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
+ created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ discussion: การอภิปราย
+ join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
+ still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
+ comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
+ osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: หมุด (%{count})
+ nodes_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
+ ways: เส้นทาง (%{count})
+ ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
+ relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
+ relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
timeout:
sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
changeset_comments:
comment:
comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ comments:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
index:
- title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
- title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: ห่างออกไป %{count}km
+ m away: ห่างออกไป %{count}m
+ latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: ตำแหน่งของคุณ
+ nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ friend: เพื่อน
+ show:
+ my friends: รายการเพื่อน
+ no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
+ nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
+ no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+ friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+ nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
diary_entries:
new:
- title: สร้างบันทึกใหม่
+ title: สรà¹\89าà¸\87รายà¸\81ารà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¹\83หมà¹\88
form:
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
- location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
+ location: ที่ตั้ง
use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
user_title: บันทึกของ %{user}
in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
- new: สร้างบันทึกใหม่
- new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ new: สร้างรายการบันทึกใหม่
+ new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ my_diary: บันทึกของฉัน
no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
older_entries: รายการก่อนหน้า
user_title: บันทึกของ %{user}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
- login: ลà¸\87à¸\8aืà¹\88à¸à¹\80à¸\82à¹\89าà¹\83à¸\8aà¹\89
+ login: à¹\80à¸\82à¹\89าสูà¹\88ระà¸\9aà¸\9a
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
- heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
- body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+ heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
+ body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
diary_entry:
- posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
- reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามรายà¸\81ารนี้
+ reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามà¸\96ึà¸\87à¸\9cูà¹\89à¹\80à¸\82ียà¸\99นี้
comment_count:
zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
diary_comment:
comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
location:
edit: แก้ไข
feed:
user:
- title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user}
- description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user}
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
+ description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
language:
title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
title: รายการบันทึก OpenStreetMap
description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้'
post: เผยแพร่
when: เมื่อ
comment: แสดงความเห็น
newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+ success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+ failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+ already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+ remove_friend:
+ heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: ลบจากรายการเพื่อน
+ success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+ not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
- ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
ice_cream: ร้านไอศกรีม
kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
+ language_school: โรงเรียนด้านภาษา
library: ห้องสมุด
marketplace: ตลาด
monastery: สำนักสงฆ์
motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
nightclub: สถานบันเทิง
nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
- office: สำนักงาน
parking: ที่จอดรถ
parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
parking_space: ซองจอดรถ
police: สถานีตำรวจ
post_box: ตู้ไปรษณีย์
post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
- preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
prison: ทัณฑสถาน
pub: ร้านเหล้า
public_building: อาคารสาธารณะ
recycling: จุดรีไซเคิล
restaurant: ร้านอาหาร
- retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
- sauna: สถานที่อบตัว
school: โรงเรียน
shelter: ศาลาที่พัก
- shop: ร้านค้า
shower: สถานที่อาบน้ำ
social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
- social_club: สโมสรพบปะ
social_facility: สโมสรพบปะ
studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
swimming_pool: สระว่ายน้ำ
waste_basket: ถังขยะ
waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
- youth_centre: ศูนย์เยาวชน
boundary:
administrative: ขอบเขตการปกครอง
census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
viaduct: สะพานบก
"yes": สะพาน
building:
+ apartment: อพาร์ทเมนต์
+ apartments: อพาร์ทเมนต์
+ bungalow: บังกะโล
+ dormitory: หอพัก
+ garage: โรงรถ
+ garages: โรงรถ
+ hospital: อาคารโรงพยาบาล
+ hotel: อาคารโรงแรม
+ house: บ้าน
+ industrial: อาคารอุตสาหกรรม
+ office: อาคารสำนักงาน
+ public: อาคารสาธารณะ
+ residential: อาคารที่อยู่อาศัย
+ retail: อาคารให้เช่า
+ school: อาคารโรงเรียน
+ university: อาคารมหาวิทยาลัย
"yes": อาคาร
craft:
brewery: โรงทำสุรา
landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
- "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน
highway:
abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
bridleway: ทางเกวียน
tertiary_link: ถนนสายย่อย
track: ราง
traffic_signals: สัญญาณจราจร
- trail: ทางเดินป่า
trunk: ถนนสายประธาน
trunk_link: ถนนสายประธาน
turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
fort: ป้อม
heritage: สถานที่มรดก
house: บ้าน
- icon: ไอคอน
manor: บ้านสวน
memorial: อนุสรณ์
mine: เหมือง
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
conservation: พื้นที่อนุรักษ์
construction: พื้นที่ก่อสร้าง
- farm: ไร่นา
farmland: ไร่นา
farmyard: ลานไร่นา
forest: ป่า
reservoir_watershed: สันปันน้ำ
residential: เขตที่พักอาศัย
retail: พื้นที่ร้านค้า
- road: พื้นที่ถนน
village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
vineyard: ไร่องุ่น
"yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
mud: โคลน
peak: ยอดเขา
+ peninsula: คาบสมุทร
point: จุด
reef: แนวปะการัง
ridge: สันเขา
subdivision: เขตการปกครองย่อย
suburb: ชานเมือง
town: เมือง
- unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล
village: หมู่บ้าน
"yes": สถานที่
railway:
estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
farm: ร้านในไร่นา
fashion: ร้านแฟชั่น
- fish: ร้านขายปลา
florist: ร้านขายดอกไม้
food: ร้านขายอาหาร
funeral_directors: บริการจัดการศพ
furniture: เครื่องเรือน
- gallery: ร้านขายงานศิลปะ
garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
general: ร้านค้าทั่วไป
gift: ร้านของฝาก
laundry: ร้านซักรีด
lottery: ร้านขายสลาก
mall: ศูนย์การค้า
- market: ตลาด
massage: ร้านนวด
mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
paint: ร้านขายสี
pawnbroker: โรงรับจำนำ
pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
- pharmacy: ร้านขายยา
photo: ร้านถ่ายภาพ
seafood: ร้านขายอาหารทะเล
second_hand: ร้านขายของมือสอง
level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
level9: แนวเขตหมู่บ้าน
level10: แนวเขตชานเมือง
- description:
- title:
- osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: เมือง
towns: เมือง
title: ปัญหา
select_status: เลือกสถานะ
select_type: เลือกชนิด
+ select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
+ reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
+ not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
search: ค้นหา
+ search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
+ issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
status: สถานะ
reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
+ link_to_reports: ดูรายงาน
+ reports_count:
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ reported_item: รายการที่รายงาน
+ states:
+ ignored: ละเว้น
+ open: เปิด
+ resolved: ปิดเรื่องแล้ว
+ show:
+ title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: ไม่มีรายงาน
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+ last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+ last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ ignore: ละเว้น
+ reopen: เปิดใหม่
+ reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
+ read_reports: อ่านรายงาน
+ new_reports: รายงานใหม่
+ other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
+ resolve:
+ resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
+ ignore:
+ ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
+ reopen:
+ reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
+ comments:
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
+ reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
+ reports:
+ reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
+ note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
reports:
new:
title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
- select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:'
+ missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
disclaimer:
intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
categories:
diary_entry:
+ spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
diary_comment:
- other_label: อื่นๆ
+ spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ other_label: อื่น ๆ
user:
+ spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
note:
spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
create:
successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
logout: ออกจากระบบ
log_in: ลงชื่อเข้าใช้
- log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว
sign_up: สมัครบัญชี
start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
- sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข
edit: แก้ไข
history: ประวัติ
export: ส่งออก
intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
- partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
- partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+ tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
community: ชุมชน
community_blogs: บทความชุมชน
community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
- foundation: มูลนิธิ
- foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap
make_a_donation:
title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
text: บริจาค
learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
more: เพิ่มเติม
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
%{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
%{subject}:'
+ header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
+ %{subject}:'
footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: เรียนคุณ %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: สวัสดี,
- your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
- with_description: มีคำอธิบาย
- and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
- and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
- failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
- more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
- GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
- more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
- loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
- %{possible_points} จุด
+ gpx_failure:
+ hi: สวัสดี %{to_user}
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
%{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
+ introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
+ introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
+ button: ยืนยัน
+ success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
+ already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
+ unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ confirm_resend:
+ failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
+ confirm_email:
+ heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ button: ยืนยัน
+ success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
+ failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
+ unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
messages:
inbox:
title: จดหมายรับ
- my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
- outbox: จดหมายออก
messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
new_messages:
one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
old_messages:
one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ messages_table:
from: จาก
+ to: ถึง
subject: เรื่อง
date: วันที่
- no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
- people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
message_summary:
unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
new:
title: ส่งข้อความ
send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
- subject: หัวเรื่อง
- body: เนื้อหา
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
outbox:
title: จดหมายออก
- my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
- inbox: จดหมายรับ
- outbox: จดหมายออก
messages:
one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
- to: ถึง
- subject: หัวเรื่อง
- date: วันที่
no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
reply:
โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
show:
title: อ่านข้อความ
- from: จาก
- subject: เรื่อง
- date: วันที่
reply_button: ตอบกลับ
unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
destroy_button: ลบ
back: ย้อนกลับ
- to: ถึง
wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
sent_message_summary:
destroy_button: ลบ
+ heading:
+ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
mark:
as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
destroy:
destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
+ passwords:
+ new:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ edit:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
+ reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ update:
+ flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'รูปภาพ:'
+ gravatar:
+ gravatar: ใช้ Gravatar
+ disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
+ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
+ new image: เพิ่มรูปภาพ
+ keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
+ delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
+ replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
+ image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
+ home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
+ no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
+ update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
+ sessions:
+ new:
+ title: ลงชื่อเข้าใช้
+ heading: ลงชื่อเข้าใช้
+ email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
+ password: 'รหัสผ่าน:'
+ remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+ register now: สมัครเลย!
+ with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+ no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
+ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
+ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
+ google:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Google
+ alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
+ facebook:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
+ microsoft:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+ github:
+ title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+ wikipedia:
+ title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
+ wordpress:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+ alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
+ destroy:
+ title: ออกจากระบบ
+ heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
+ logout_button: ออกจากระบบ
site:
about:
next: ถัดไป
- copyright_html: |2-
-
- <span>©ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
- used_by_html: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ
- และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
+ used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
- community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
- ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
- อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
- href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
- href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
- และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
- แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
- หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
- <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
- legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
- href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
- การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
- และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
- \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
- ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
partners_title: องค์กรพันธมิตร
copyright:
foreign:
mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
legal_babble:
title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
- href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
- OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
- ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู
- <a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
- \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
- intro_3_html: |-
- ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
credit_1_html: |-
เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
”.
- credit_2_html: |-
- ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
- Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
- CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
- <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
- นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
- ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
- และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
- credit_3_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
attribution_example:
alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
title: ตัวอย่างการอ้างอิง
more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
- more_1_html: |-
- อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">หน้าสัญญาอนุญาต OSMF</a>
contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
- contributors_at_html: |-
- <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
- Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) และ StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada)
- contributors_fi_html: |-
- <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
- ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
- อนุญาตให้ใช้ตาม
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: |-
- <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
- Direction Générale des Impôts)
- contributors_gb_html: |-
- <strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
- Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
- 2010-19
+ contributors_intro_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
+ จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
+ contributors_footer_2_html: |-
+ การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
+ จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
- infringement_2_html: |-
- หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
- เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
- สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
+ infringement_1_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
+ (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
+ ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
index:
js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
permalink: ลิงก์ถาวร
shortlink: ลิงก์ย่อ
createnote: เพิ่มหมายเหตุ
+ license:
+ copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
+ และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
edit:
not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
user_page_link: หน้าผู้ใช้
anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
+ id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
export:
title: ส่งออก
- area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
- format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
- osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
- map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
- embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
licence: สัญญาอนุญาต
- export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
- Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
planet:
+ title: Planet OSM
description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ overpass:
+ title: API ของ Overpass
+ description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
geofabrik:
+ title: การดาวน์โหลด Geofabrik
description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
- metro:
- title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
- description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
other:
title: แหล่งข้อมูลอื่น
description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
- options: ตัวเลือก
- format: รูปแบบ
- scale: มาตราส่วน
- max: ขนาดสูงสุด
- image_size: ขนาดภาพ
- zoom: ย่อ-ขยาย
- add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- output: การแสดงผล
- paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
export_button: ส่งออก
fixthemap:
title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
other_concerns:
title: ข้อกังวลอื่น ๆ
- explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
- โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย
- หรือติดต่อคณะทำงาน <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- </a>
help:
title: ขอรับความช่วยเหลือ
welcome:
- title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
+ title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
mailing_lists:
title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
- forums:
- title: กระดานสนทนา
irc:
title: ไออาร์ซี
+ any_questions:
+ title: มีคำถามอีกหรือไม่?
sidebar:
search_results: ผลการค้นหา
close: ปิด
footway: ทางเดินเท้า
rail: ทางรถไฟ
subway: รถไฟใต้ดิน
- tram:
- - รถไฟเบา
- - รถราง
- cable:
- - รถกระเช้า
- - รถกระเช้าเปลือย
- runway:
- - ทางวิ่งสนามบิน
- - ทางขับเครื่องบิน
- apron:
- - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
- - อาคารผู้โดยสาร
+ cable_car: รถกระเช้า
+ chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
+ runway: ทางวิ่งสนามบิน
+ taxiway: ทางขับเครื่องบิน
+ apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
admin: ขอบเขตการปกครอง
forest: ป่า
wood: ไม้
golf: สนามกอล์ฟ
park: สวน
+ common: ที่ส่วนกลาง
resident: เขตที่พักอาศัย
- common:
- - ที่ส่วนกลาง
- - ทุ่งหญ้า
retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
- lake:
- - ทะเลสาบ
- - อ่างเก็บน้ำ
+ lake: ทะเลสาบ
+ reservoir: อ่างเก็บน้ำ
farm: ไร่นา
brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
cemetery: สุสาน
centre: ศูนย์กีฬา
reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
military: เขตทหาร
- school:
- - โรงเรียน
- - มหาวิทยาลัย
+ school: โรงเรียน
+ university: มหาวิทยาลัย
building: อาคารสำคัญ
station: สถานีรถไฟ
- summit:
- - ยอดเขา
- - ยอดเขา
+ summit: ยอดเขา
+ peak: ยอดเขา
tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
bridge: เส้นทึบ = สะพาน
private: พื้นที่ส่วนบุคคล
bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
- richtext_area:
- edit: แก้ไข
- preview: แสดงตัวอย่าง
- markdown_help:
- title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
- headings: หัวเรื่องหลัก
- heading: หัวเรื่องหลัก
- subheading: หัวเรื่องย่อย
- unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
- ordered: รายการเรียงลำดับ
- first: รายการแรก
- second: รายการที่สอง
- link: ลิงก์
- text: ข้อความ
- image: รูปภาพ
- alt: ข้อความทดแทนภาพ
- url: ที่อยู่ลิงก์
welcome:
title: ยินดีต้อนรับ!
- introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
+ introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
whats_on_the_map:
title: บนแผนที่ควรมีอะไร
- on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
- และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
- รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
- โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
- off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
- สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
- และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
- (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
basic_terms:
title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
- paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+ paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
- editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
- node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
- หรือต้นไม้
- way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
- ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
- tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
- เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
rules:
title: อย่าลืมกติกา!
- questions:
- title: มีคำถามอีกหรือไม่?
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
- ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
add_a_note:
title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
- paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
+ para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
- paragraph_2_html: |-
- แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
- <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
- ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
traces:
visibility:
private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
new:
- upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
- description: 'คำอธิบาย:'
- tags: 'ป้ายกำกับ:'
- tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
help: วิธีใช้
create:
traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
edit:
- filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
- download: ดาวน์โหลด
- uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:'
- points: 'จุด:'
- start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
- map: แผนที่
- edit: แก้ไข
- tags: 'ป้ายกำกับ:'
- tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ cancel: ยกเลิก
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
- tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+ tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
show:
title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
edit: แก้ไข
owner: 'เจ้าของ:'
description: 'คำอธิบาย:'
- tags: 'à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a:'
+ tags: 'à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ:'
none: ไม่มี
edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
delete_trace: ลบรอยทางนี้
trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
visibility: 'สถานะการแสดง:'
trace_paging_nav:
- showing_page: หน้า %{page}
older: รอยทางที่เก่ากว่า
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
trace:
pending: ค้างอยู่
- count_points: '%{count} จุด'
+ count_points:
+ one: 1 จุด
+ other: '%{count} จุด'
more: เพิ่มเติม
trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
view_map: แสดงแผนที่
- edit: แก้ไข
edit_map: แก้ไขแผนที่
public: สาธารณะ
identifiable: ระบุได้
trackable: ติดตามได้
by: โดย
in: ใน
- map: แผนที่
index:
public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
- my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
- see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
+ my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
offline_warning:
message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
offline:
flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
permissions:
missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
+ scopes:
+ write_api: แก้ไขแผนที่
oauth_clients:
new:
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
delete: ลบไคลเอนต์
confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
- allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
- allow_write_api: แก้ไขแผนที่
- allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
- allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
- allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
index:
title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
form:
- name: ชื่อ
- required: จำเป็น
- url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
- callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
- support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
- allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
- allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
- allow_write_api: แก้ไขแผนที่
- allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
- allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
- allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
not_found:
sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
create:
flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
destroy:
flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: ชื่อ
+ show:
+ edit: แก้ไข
+ delete: ลบ
users:
- login:
- title: ลงชื่อเข้าใช้
- heading: ลงชื่อเข้าใช้
- email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
- remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
- lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
- login_button: ลงชื่อเข้าใช้
- register now: สมัครเลย!
- with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
- with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
- new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
- to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
- create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
- no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
- account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
- หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
- account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
- กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
- auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
- openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
- alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
- google:
- title: เข้าใช้งานด้วย Google
- alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
- facebook:
- title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
- windowslive:
- title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
- github:
- title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
- wikipedia:
- title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
- alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
- yahoo:
- title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
- alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
- alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
- aol:
- title: เข้าใช้งานด้วย AOL
- alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
- logout:
- title: ออกจากระบบ
- heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
- logout_button: ออกจากระบบ
- lost_password:
- title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
- email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
- new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
- reset_password:
- title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
- reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
new:
title: สมัครสมาชิก
about:
header: เสรีและแก้ไขได้
- email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
- confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
- not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
- display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
continue: สมัครบัญชี
terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
- terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้
- รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู<a href="%{url}">หน้านี้</a>.
terms:
- title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
+ title: ข้อกำหนด
+ heading: ข้อกำหนด
+ heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
+ read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
+ consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
+ continue: ถัดไป
decline: ไม่ยอมรับ
+ you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
legale_names:
france: ฝรั่งเศส
no_such_user:
title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
+ body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
deleted: ลบแล้ว
show:
my diary: บันทึกของฉัน
- new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
my edits: การแก้ไขของฉัน
my traces: รอยทางของฉัน
my notes: หมายเหตุของฉัน
my profile: ประวัติของฉัน
my settings: การตั้งค่าของฉัน
my comments: ความคิดเห็นของฉัน
- oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth
blocks on me: การถูกระงับของฉัน
blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
send message: ส่งข้อความ
ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
ct declined: ไม่ยอมรับ
- latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
created from: 'สร้างจาก:'
status: 'สถานะ:'
spam score: 'คะแนนสแปม:'
- description: คำอธิบาย
- user location: ตำแหน่งผู้ใช้
- if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
- settings_link_text: การตั้งค่า
- my friends: รายการเพื่อน
- no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
- km away: ห่างออกไป %{count}km
- m away: ห่างออกไป %{count}m
- nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
- no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
role:
administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
+ grant:
+ administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
+ revoke:
+ administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
comments: ความเห็นที่เขียน
create_block: ระงับผู้ใช้นี้
activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
- deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
confirm: ยืนยัน
- friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
- nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
- popup:
- your location: ตำแหน่งของคุณ
- nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
- friend: เพื่อน
- account:
- title: แก้ไขบัญชี
- my settings: การตั้งค่าของฉัน
- current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
- new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
- email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
- external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
- openid:
- link text: นี้คืออะไร?
- public editing:
- heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
- enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
- enabled link text: นี้คืออะไร?
- disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
- public editing note:
- heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
- contributor terms:
- link text: นี้คืออะไร?
- profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
- preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
- preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
- image: 'รูปภาพ:'
- gravatar:
- gravatar: ใช้ Gravatar
- link text: นี้คืออะไร?
- disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
- enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
- new image: เพิ่มรูปภาพ
- keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
- delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
- replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
- image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
- home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
- no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
- save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
- make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
- return to profile: กลับไปหน้าประวัติผู้ใช้
- flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
- โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
- flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
- confirm:
- heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
- introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
- introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
- press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
- button: ยืนยัน
- success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
- already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
- unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
- reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
- confirm_resend:
- success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br
- /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist)
- เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้
- failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
- confirm_email:
- heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
- press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
- button: ยืนยัน
- success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
- failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
- unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
- set_home:
- flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
go_public:
flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
- make_friend:
- heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
- button: เพิ่มในรายการเพื่อน
- success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
- failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
- already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
- remove_friend:
- heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
- button: ลบจากรายการเพื่อน
- success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
- not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
index:
title: ผู้ใช้
heading: ผู้ใช้
suspended:
title: บัญชีถูกระงับ
heading: บัญชีถูกระงับ
- webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
- body_html: |2-
-
- <p>
- ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
- </p>
- <p>
- การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล
- </p>
auth_failure:
connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
new:
title: ระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
- ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
- และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
- tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
- needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
- และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
- needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
filter:
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
- create:
- try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
- try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน
update:
only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
revoke:
title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
- past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
- time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
- time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+ time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
block_duration:
years: '%{count} ปี'
blocks_on:
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
- mine:
+ index:
heading: หมายเหตุของ %{user}
creator: ผู้สร้าง
+ show:
+ title: 'หมายเหตุ: %{id}'
+ description: คำอธิบาย
+ open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
+ closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+ hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
+ anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+ ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
+ hide: ซ่อน
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
+ comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
+ comment: แสดงความเห็น
+ new:
+ title: หมายเหตุใหม่
+ add: เพิ่มหมายเหตุ
javascripts:
close: ปิด
share:
gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
title: ชั้นแผนที่
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
+ openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
hide_comment: ซ่อน
unhide_comment: แสดง
- notes:
- new:
- add: เพิ่มหมายเหตุ
- show:
- anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
- ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
- hide: ซ่อน
- resolve: ปิดเรื่อง
- reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
- comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
- comment: แสดงความเห็น
directions:
ascend: ลาดขึ้น
engines:
centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
redactions:
edit:
- description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
heading: รายการการตรวจทาน
title: รายการการตรวจทาน
new:
- description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show: