# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Adriendelucca
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Iriep
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Shirayuki
# Author: Y-M D
---
br:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dibab ur restr
submit:
diary_comment:
create: Enrollañ
create: Kas
client_application:
create: Marilhañ
- update: Aozañ
+ update: Hizivaat
+ doorkeeper_application:
+ create: En em enskrivañ
+ update: Hizivaat
redaction:
create: Krouiñ ar skridaozadenn
update: Enrollañ ar skridaozadenn
trace:
- create: Enporzhiañ
+ create: Pellgas
update: Enrollañ ar c'hemmoù
user_block:
create: Krouiñ ur stankadur
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+ invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
email_address_not_routable: n'haller ket routañ
models:
- acl: Roll kontroll moned
- changeset: Strollad kemmoù
- changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
+ acl: Listenn kontroll moned
+ changeset: Hollad cheñchamantoù
+ changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamantoù
country: Bro
- diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+ diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr
diary_entry: Enmoned en deizlevr
friend: Mignon
+ issue: Kudenn
language: Yezh
message: Kemennadenn
node: Skoulm
node_tag: Tikedenn ar skoulm
- notifier: Kemenn
+ notifier: Kemenner
old_node: Skoulm kozh
old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
- old_relation_member: Ezel darempred kozh
+ old_relation_member: Ezel an darempred kozh
old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
old_way: Hent kozh
old_way_node: Skoulm an hent kozh
relation: Darempred
relation_member: Ezel an darempred
relation_tag: Tikedenn an darempred
+ report: Danevell
session: Dalc'h
trace: Roud
tracepoint: Poent eus ar roud
tracetag: Tikedenn ar roud
user: Implijer
- user_preference: Penndibaboù Implijer
+ user_preference: Arventennoù Implijer
user_token: Jedouer an implijer
way: Hent
- way_node: Skoulm eus an hent
+ way_node: Skoulm an hent
way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
+ client_application:
+ name: Anv (rediet)
+ url: URL an arload pennañ (rekis)
+ callback_url: URL gervel en-dro
+ support_url: URL skoazell
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn
+ allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez
+ allow_write_gpx: kas roudoù GPS
+ allow_write_notes: kemmañ an notennoù
diary_comment:
body: Korf
diary_entry:
user: Implijer
title: Danvez
- latitude: Ledred
+ latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
language: Yezh
+ doorkeeper/application:
+ name: Anv
+ redirect_uri: Adkas an URLoù
+ scopes: Aotreoù
friend:
user: Implijer
friend: Mignon
trace:
user: Implijer
visible: Gwelus
- name: Anv
+ name: Anv ar restr
size: Ment
- latitude: Ledred
+ latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
public: Foran
description: Deskrivadur
+ gpx_file: 'Enporzhiañ ur restr GPX :'
+ visibility: Gwelusted
+ tagstring: Tikedennoù
message:
sender: Kaser
title: Titl
body: Korf
recipient: Degemerer
+ redaction:
+ title: Titl
+ description: Deskrivadur
+ report:
+ category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
+ details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
+ auth_uid: UID an dilesadur
email: Postel
+ email_confirmation: Kadarnaat ar postel
+ new_email: Chomlec'h postel nevez
active: Oberiant
display_name: Anv diskouezet
- description: Deskrivadur
- languages: Yezhoù
+ description: Deskrivadur ar profil
+ home_lat: Ledred
+ home_lon: Hedred
+ languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
+ preferred_editor: 'Aozer karetañ :'
pass_crypt: Ger-tremen
+ pass_crypt_confirmation: Kadarnaat ar ger-tremen
+ help:
+ trace:
+ tagstring: bevennet gant virgulennoù
+ user_block:
+ needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
+ ?
+ user:
+ new_email: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: war-dro un eurvezh zo zo
- other: war-dro %{count} eurvezh zo
+ one: war-dro un eurvezh 'zo
+ two: war-dro 2 eurvezh 'zo
+ few: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+ many: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+ other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
about_x_months:
- one: war-dro miz zo zo
- other: war-dro %{count} miz zo
+ one: war-dro ur miz 'zo.
+ two: war-dro 2 viz 'zo.
+ few: war-dro %{count} miz 'zo.
+ many: war-dro %{count} miz 'zo.
+ other: war-dro %{count} miz 'zo.
+ about_x_years:
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ almost_x_years:
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ half_a_minute: un hanter vunutenn zo
+ less_than_x_seconds:
+ one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ less_than_x_minutes:
+ one: nebeutoc'h eget ur vunutenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ over_x_years:
+ one: ouzhpenn bloaz zo
+ two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+ few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ x_seconds:
+ one: un eilenn zo
+ two: '%{count} eilenn zo'
+ few: '%{count} eilenn zo'
+ many: '%{count} eilenn zo'
+ other: '%{count} eilenn zo'
+ x_minutes:
+ one: ur vunutenn zo
+ two: '%{count} vunutenn zo'
+ few: '%{count} munutenn zo'
+ many: '%{count} munutenn zo'
+ other: '%{count} munutenn zo'
+ x_days:
+ one: un deiz zo
+ two: '%{count} zeiz zo'
+ few: '%{count} deiz zo'
+ many: '%{count} deiz zo'
+ other: '%{count} deiz zo'
+ x_months:
+ one: miz zo
+ two: '%{count} viz zo'
+ few: '%{count} miz zo'
+ many: '%{count} miz zo'
+ other: '%{count} miz zo'
+ x_years:
+ one: bloaz zo
+ two: '%{count} vloaz ''zo'
+ few: '%{count} bloaz zo'
+ many: '%{count} bloaz zo'
+ other: '%{count} bloaz zo'
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
id:
name: iD
description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
remote:
name: Aozer diavaez
- description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+ description: Aozer diavaez (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Hini ebet
+ openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Bet krouet %{when}zo
- opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
- commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
- commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
- closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
- closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
- reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
- reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+ opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
+ opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
+ commented_at_html: Hizivaet %{when}
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+ closed_at_html: Diskoulmet %{when}
+ closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user}
+ reopened_at_html: Adenaouet %{when}
+ reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
rss:
title: Notennoù OpenStreetMap
description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
opened: notenn nevez (tost da %{place})
commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
closed: notenn serret (tost da %{place})
- reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+ reopened: notenn adenaouet (tost da %{place})
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
+ accounts:
+ edit:
+ title: Aozañ ar gont
+ my settings: Ma arventennoù
+ current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
+ external auth: Dilesadur diavaez
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: petra eo se ?
+ public editing:
+ heading: Kemm foran
+ enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Petra eo se ?
+ disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
+ aozadennoù kent.
+ disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+ public editing note:
+ heading: Aozañ foran
+ html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
+ pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
+ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
+ al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
+ an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
+ (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
+ vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
+ bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
+ dre ziouer.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
+ nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+ agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Petra eo se ?
+ save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ update:
+ success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù
+ evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
browse:
created: Krouet
closed: Serret
- created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
version: Stumm
- in_changeset: Strollad kemmoù
+ in_changeset: Hollad cheñchamantoù
anonymous: dizanv
- no_comment: (addispleg ebet)
+ no_comment: (evezhiadenn ebet)
part_of: Lodenn eus
download_xml: Pellgargañ XML
view_history: Gwelet an istor
view_details: ↓Gwelet ar munudoù
- location: 'Lec''h :'
+ location: 'Lec''hiadur:'
changeset:
- title: 'Strollad kemmoù : %{id}'
+ title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}'
belongs_to: Aozer
node: Skoulmoù (%{count})
node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
- comment: Addisplegoù(%{count})
- hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
- changesetxml: Strollad kemmoù XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ comment: Evezhiadennoù (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
+ osmchangexml: Cheñchoùosm XML
feed:
- title: Strollad kemmoù %{id}
- title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+ title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+ title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
discussion: Kaozeadenn
- still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
- strollad kemmoù.
+ still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
+ an hollad cheñchamantoù.
node:
- title_html: 'Skoulm : %{name}'
- history_title_html: 'Istor ar skoulm : %{name}'
+ title_html: 'Skoulm: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
way:
- title_html: 'Hent : %{name}'
- history_title_html: 'Istor an hent : %{name}'
+ title_html: 'Hent: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
also_part_of_html:
one: lodenn eus an hent %{related_ways}
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
- title_html: 'Darempred : %{name}'
- history_title_html: 'Istor an darempred : %{name}'
- members: Izili
+ title_html: 'Darempred: %{name}'
+ history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
+ members: Ezel
+ members_count:
+ one: 1 ezel
+ two: 2 ezel
+ few: '%{count} ezel'
+ many: '%{count} ezel'
+ other: '%{count} ezel'
relation_member:
+ entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
node: Skoulm
entry_html: Darempred %{relation_name}
entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.'
+ title: N'eo ket bet kavet
+ sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
type:
node: skoulm
way: hent
relation: darempred
- changeset: strollad kemmoù
+ changeset: hollad cheñchamantoù
note: notenn
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
node: skoulm
way: hent
relation: darempred
- changeset: strollad kemmoù
+ changeset: hollad cheñchamantoù
note: notenn
redacted:
redaction: ↓Aozañ %{id}
message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
- evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
+ evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
plij.
type:
node: skoulm
relation: darempred
start_rjs:
feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ
- gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
+ gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ?
load_data: Kargañ ar roadennoù
loading: O kargañ...
tag_details:
tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
telephone_link: Gervel %{phone_number}
+ colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
note:
- title: 'Notenn : %{id}'
+ title: 'Notenn: %{id}'
new_note: Notenn nevez
description: Deskrivadur
- open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}'
- closed_title: 'Notenn diskoulmet : %{note_name}'
+ open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
- opened_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- opened_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- zo</abbr>
- hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
- report: Disklêriañ an notenn-mañ
+ opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ report: Signaliñ an notenn-mañ
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
- enclosing: Arc'hweladurioù stag
+ enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Pajenn%{page}
+ showing_page: Pajenn %{page}
next: War-lerc'h »
previous: « Kent
changeset:
anonymous: Dizanv
- no_edits: (kemm ebet)
- view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+ no_edits: (aozadenn ebet)
+ view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamantoù
changesets:
id: ID
- saved_at: Enrollet da
+ saved_at: Enrollet an/ar
user: Implijer
- comment: Addispleg
+ comment: Evezhiadenn
area: Takad
index:
- title: Strollad kemmoù
- title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
- title_friend: Strollad kemmoù degaset gant ma mignoned
- title_nearby: Strollad kemmoù deuet gant implijerien a-dost
- empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
- empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
- empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
- no_more: N'eus ket bet kavet strolladoù kemmoù all.
- no_more_area: Strollad kemmoù all ebet ken en takad-mañ.
- no_more_user: Strollad kemmoù ebet all ken gant an implijer-mañ.
+ title: Hollad cheñchamantoù
+ title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+ title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
+ title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
+ empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
+ empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ.
+ empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ.
+ no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn.
+ no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
+ no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
load_more: Kargañ muioc'h
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'Addispleg nevez diwar-benn ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre
- %{author}'
- commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+ comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id}
+ gant %{author}'
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
comments:
- comment: Addispleg nevez war ar strollad kemmoù %{changeset_id} gant %{author}
+ comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant
+ %{author}
index:
- title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
- title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
- OpenStreetMap'
+ title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap
+ title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
timeout:
- sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù hoc'h eus goulennet.
+ sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: war-hed %{count} km
+ m away: war-hed %{count} m
+ popup:
+ your location: Ho lec'hiadur
+ nearby mapper: Kartennour en ardremez
+ friend: Mignon
+ show:
+ title: Ma zaolenn-vourzh
+ edit_your_profile: Aozañ ho profil
+ my friends: Ma mignoned
+ no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+ nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
+ no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+ friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+ friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
+ nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+ nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
diary_entries:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
form:
- subject: 'Danvez :'
- body: 'Korf :'
- language: 'Yezh :'
- location: 'Lec''hiadur :'
- latitude: 'Ledred :'
- longitude: 'Hedred :'
- use_map_link: implijout ar gartenn
+ location: Lec'hiadur
+ use_map_link: Implijout ar gartenn
index:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
- title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned a-dost
+ title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost
user_title: Deizlevr %{user}
- in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
- new: Enmoned nevez en deizlevr
- new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
- no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
- recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :'
- older_entries: Enmonedoù koshañ
- newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+ in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language}
+ new: Enmont nevez en deizlevr
+ new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr
+ my_diary: Ma deizlevr
+ no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr
+ recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:'
+ older_entries: Enmont koshañ
+ newer_entries: Enmont nevesañ
edit:
- title: Kemmañ an enmoned en deizlevr
- marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
+ title: Aozañ enmont an deizlevr
+ marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr
show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
user_title: Deizlevr %{user}
- leave_a_comment: Lezel un addispleg
- login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
+ leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
login: Kevreañ
no_such_entry:
- title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
- heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
- body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id
+ title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus
+ heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
+ body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id
%{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
fall.
diary_entry:
- posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
- comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
- reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+ posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}.
+ comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
+ reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer
comment_count:
one: Un addispleg
- zero: Addispleg ebet
- other: '%{count} addipleg'
- edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
- hide_link: Kuzhat an enmoned-mañ
+ zero: Evezhiadenn ebet
+ other: '%{count} evezhiadenn'
+ edit_link: Aozañ an enmont-mañ
+ hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
+ unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
confirm: Kadarnaat
- report: Disklêriañ an enmoned-mañ
+ report: Signaliñ an enmont-mañ
diary_comment:
- comment_from_html: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at}
- hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
+ comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at}
+ hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+ unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ
confirm: Kadarnaat
- report: Diskêriañ an evheziadenn-mañ
+ report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ
location:
- location: 'Lec''hiadur :'
+ location: 'Lec''hiadur:'
view: Diskwel
- edit: Kemmañ
+ edit: Aozañ
+ coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
feed:
user:
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
- description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+ title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+ description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
language:
- title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
- description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
+ title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
+ description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
e %{language_name}
all:
- title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
- description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+ title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
+ description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar
- pennadoù deizlevr-mañ
- post: Postañ
- when: Peur
- comment: Addispleg
- newer_comments: Evezhiadennoù neveso'h
+ no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet
+ post: Embann
+ when: Pegoulz
+ comment: Evezhiadenn
+ newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+ button: Ozhpennañ evel mignon
+ success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
+ failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ remove_friend:
+ heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+ button: Lemel eus ar vignoned
+ success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
+ not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: Fungarr
+ cable_car: Karr-fun
chair_lift: fungador
drag_lift: Teleski
- gondola: Funlogell
+ gondola: Logell-fun
platter: Saver pladoù
pylon: Peul
- station: Arsav funlogell
- t-bar: Sav barrenn e T
+ station: Arsav logell-fun
+ t-bar: Sav barrennoù e T
+ "yes": Aerhent
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
holding_position: Post gortoz
- parking_position: Plas parkañ
- runway: Leurenn
- taxiway: Roudenn evit an taksioù
- terminal: Termenva
+ parking_position: Plas parkva
+ runway: Hent
+ taxilane: Forzh taksi
+ taxiway: Hent-taksioù aerborzh
+ terminal: Terminal
amenity:
- animal_shelter: Goudor evit al loened
- arts_centre: Kreizenn arz
- atm: Bilhedaouer
+ animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
+ arts_centre: Kreizenn an arzoù
+ atm: Bilhedaouerezh
bank: Ti-bank
bar: Tavarn
bbq: Regezer
bench: Skaoñ
- bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
- bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
- biergarten: Liorzh ar bier
- boat_rental: Feurmiñ bagoù
- brothel: Bordel
+ bicycle_parking: Parklec'h beloioù
+ bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+ biergarten: Braeerezh en aer vras
+ blood_bank: Bank gwad
+ boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
+ brothel: Bordell
bureau_de_change: Burev eskemm
bus_station: Arsav bus
cafe: Kafedi
- car_rental: Feurmiñ kirri
+ car_rental: Lec'h feurmiñ kirri
car_sharing: Leur genweturañ
- car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+ car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri
casino: Kazino
charging_station: Savlec'h adkargañ
childcare: Diwaller bugale
cinema: Sinema
clinic: Klinikenn
clock: Horolaj
- college: Skol-veur pe skol-uhel
+ college: Skol-veur
community_centre: Sal liezimplij
courthouse: Lez-varn
crematorium: Krematoriom
dentist: Dentour
doctors: Mezeien
drinking_water: Dour mat da evañ
- driving_school: Skol bleinañ
+ driving_school: Skol vleinañ
embassy: Kannati
- fast_food: Fast Food
+ fast_food: Pretierezh prim
ferry_terminal: Porzh karrlistri
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
- fuel: Trelosk
+ fuel: Dour-tan
gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
hospital: Ospital
hunting_stand: Stand tennañ
ice_cream: Dienn skorn
+ internet_cafe: Sibertavarn
kindergarten: Liorzh ar vugale
+ language_school: Skol yezh
library: Levraoueg
+ love_hotel: Leti karantez
marketplace: Marc'hallac'h
monastery: Manati
+ money_transfer: Treuzkas arc'hant
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
+ music_school: Skol sonerezh
nightclub: Klub-noz
- nursing_home: Ti yec'hed
- office: Burev
+ nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
parking: Parklec'h
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
parking_space: Plas parkañ
+ payment_terminal: Termenell-baeañ
pharmacy: Apotikerezh
place_of_worship: Lec'h azeuliñ
police: Polis
post_box: Boest-lizheroù
post_office: Ti-post
- preschool: Rakskol
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
+ public_bath: Kibelldi foran
+ public_bookcase: Levraoueg foran
public_building: Savadur foran
recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
- retirement_home: Ti-retredidi
- sauna: Saona
school: Skol
shelter: Gwasked
- shop: Stal
shower: Strinkadenn
social_centre: Kreizenn sokial
- social_club: Klub sokial
social_facility: Servij sokial
studio: Studio
swimming_pool: Poull-neuial
toilets: Privezioù
townhall: Ti-kêr
university: Skol-veur
- vending_machine: Ingaler emgefre
+ vending_machine: Mekanik gwerzhañ
veterinary: Surjianerezh evit al loened
village_hall: Sal ar gumun
waste_basket: Pod-lastez
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+ waste_dump_site: Diskarg-lastez
+ watering_place: Lec'h-dourañ
water_point: Lec'h dour
- youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+ weighbridge: Pont-pouezañ
+ "yes": Danframm
boundary:
+ aboriginal_lands: Tachennoù gwirvroat
administrative: Bevennoù melestradurel
census: ↓Bevenn stadeg
national_park: Park broadel
+ political: Pastell-vro dilenn
protected_area: Takad gwarezet
+ "yes": Harzoù
bridge:
aqueduct: Dourbont
boardwalk: Pourmenadenn
viaduct: Karrbont
"yes": Pont
building:
+ apartment: Ranndi
+ apartments: Ranndioù
+ barn: Grañj
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Logell
+ chapel: Chapel
+ church: Iliz
+ civic: Savadur kêr
+ college: Savadur skolaj
+ commercial: Savadur kenwerzhel
+ construction: Savadur war sevel
+ detached: Pennti
+ dormitory: Kouskva
+ farm: Atant
+ garage: Karrdi
+ garages: Karrdioù
+ greenhouse: Ti-gwer
+ hangar: Karrdi
+ hospital: Savadur ospital
+ hotel: Leti
+ house: Ti
+ houseboat: Ti war-neuñv
+ hut: Logenn
+ industrial: Savadur greantel
+ kindergarten: Savadur skol-vamm
+ office: Savadur burevioù
+ public: Savadur foran
+ residential: Savadur annez
+ retail: Stal
+ roof: Toenn
+ ruins: Savadur dismantret
+ school: Savadur skol
+ shed: Lochenn
+ stable: Marchosi
+ static_caravan: Karavanenn
+ terrace: Renkad savadurioù
+ train_station: Porzh-houarn
+ university: Savadur Skol-Veur
+ warehouse: Sanailh
"yes": Savadur
+ club:
+ sport: Klub sport
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: Gwenaner
+ blacksmith: Gov
brewery: Breserezh
carpenter: Kalvez
+ caterer: Predva / kantin
+ confectionery: Koñfizerezh
+ dressmaker: Kemener
electrician: Tredanour
gardener: Liorzhour
+ glaziery: Gweraerezh
+ handicraft: Artizanerezh
painter: Liver
photographer: Luc'hskeudenner
plumber: Plomer
+ roofer: Toer
+ sawmill: Heskennerezh
shoemaker: Kere
+ stonemason: Mañsoner
tailor: Kemener
+ winery: Domani gwinierezh
"yes": Stal artizanelezh
+ crossing: Kroashent
emergency:
+ access_point: Lec'h moned
ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
assembly_point: Lec'h bodañ
defibrillator: Difibrilator
+ fire_extinguisher: Mouger-tan
+ fire_water_pond: Poull-dour enep tangwall
landing_site: Tachenn bradañ trumm
- phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+ life_ring: Boue saveteiñ trumm
+ phone: Pellgomzer evit an urjañsoù
+ siren: C'hwitellerez difrae
water_tank: Beol dour trumm
- "yes": Trummadoù
highway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
- footway: Gwenodenn evit an droadeien
+ emergency_bay: Takad sikour
+ footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
ford: Roudour
give_way: Panell "Lezit da dremen"
living_street: Straed annez
motorway_link: Gourhent
passing_place: Lec'h tremen
path: Gwenodenn
- pedestrian: Hent evit an droadeien
- platform: Leurenn
+ pedestrian: Hent evit an dud war-droad
+ platform: Pladfurm
primary: Hent kentañ renk
primary_link: Pennhent
proposed: Hent kinniget
tertiary_link: Hent trede renk
track: Roudenn
traffic_signals: Gouleier
- trail: Roudenn
+ trailhead: Lec'h loc'hañ
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
turning_loop: Kammdro dizehan
unclassified: Hent dirumm
"yes": Hent
historic:
+ aircraft: Karr-nij istorel
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
battlefield: Tachenn emgann
boundary_stone: Bonn harzoù
citywalls: Murioù kêr
fort: Kreñv
heritage: Lec'hienn ar glad
+ hollow_way: Ivarc'h
house: Ti
- icon: Arlun
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
+ milestone: Bonn istorel
mine: Mengleuz
mine_shaft: Poull mengleuz
monument: Monumant
+ railway: Hent-houarn istorel
roman_road: Hent roman
ruins: Dismantroù
+ rune_stone: Maen runek
stone: Roc'h
tomb: Bez
tower: Tour
+ wayside_chapel: Chapel war-vord an hent
wayside_cross: Kroaz
wayside_shrine: Ti-pediñ
wreck: Peñse
"yes": Kej
landuse:
allotments: Liorzhoù familh
+ aquaculture: Dourc'hounezerezh
basin: Poull
brownfield: Tachenn rezet
cemetery: Bered
military: Takad milourel
mine: Mengleuz
orchard: Gwerje
+ plant_nursery: Magouri labouradeg
quarry: Mengleuz
railway: Hent-houarn
recreation_ground: Leur c'hoari
+ religious: Tachenn relijiel
reservoir: Mirlenn
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
retail: Kenwerzhioù
- road: Takad hent
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
leisure:
+ adult_gaming_centre: Kreizenn c'hoari evit oadourien
+ amusement_arcade: Sal-c'hoari-video
beach_resort: Kêr-gouronkañ
bird_hide: Bod evned
+ bleachers: Derezioù
+ bowling_alley: Boulva
common: Tachennoù foran
+ dance: Sal-dañs
dog_park: Park chas
firepit: Oaled
fishing: Takad pesketa
marina: Porzh-bageal
miniature_golf: Golfig
nature_reserve: Gwarezva Natur
+ outdoor_seating: Azezennoù diavaez
park: Park
+ picnic_table: Taol-biknikañ
pitch: Tachenn sport
playground: Tachenn c'hoari
recreation_ground: Tachenn c'hoari
"yes": Diduamantoù
man_made:
adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
+ advertising: Bruderezh
+ antenna: Stign
beacon: Tour-tan
beehive: Ruskenn
breakwater: Diwagenner
bridge: Pont
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Krugell
chimney: Siminal
+ clearcut: Digoadañ
+ communications_tower: Tour kehentiñ
crane: Garv-houarn
+ cross: Kroaz
dolphin: Post amariñ
dyke: Chaoser
embankment: Kleuz
groyne: Toc'hadenn
kiln: Forn briajoù
lighthouse: Tour-tan
+ manhole: Genoù kan-skarzh
mast: Peul
mine: Mengleuz
mineshaft: Poull mengleuz
petroleum_well: Poull tireoul
pier: Sav-mein
pipeline: Eoulsan
+ pumping_station: Savlec'h-pompañ
silo: Silo
+ snow_cannon: Kanol-erc'h
storage_tank: Beol stokañ
surveillance: Evezh
+ telescope: Teleskop
tower: Tour
wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
watermill: Milin-dour
+ water_tap: Kog dour
water_tower: Kastell-dour
water_well: Puñs
water_works: Reizhiad dre zour
airfield: Nijva milourel
barracks: Kazarn
bunker: Bunker
+ checkpoint: Lec'h kontrollañ
+ trench: Fozell
"yes": Milourel
mountain_pass:
"yes": Ode menez
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Roc'h noazh
bay: Bae
beach: Traezhenn
cape: Kab
cave_entrance: Treuzoù mougev
cliff: Tornaod
+ coastline: Arvor
crater: Krater
dune: Tevenn
fell: Fell
grassland: Pradenn
heath: Brug
hill: Torgenn
+ hot_spring: Eien dour tomm
island: Enez
+ isthmus: Strizh-mor
land: Douar
marsh: Geun
moor: Lanneier
mud: Fank
peak: Pikern
+ peninsula: Ledenez
point: Poent
reef: Karreg
ridge: Kribenn
sand: Traezh
scree: Disac'hadur
scrub: Strouezh
+ shingle: Bili
spring: Lamm-dour
stone: Roc'h
strait: Strizh-mor
tree: Gwezenn
+ tree_row: Steudad gwez
+ tundra: Toundra
valley: Traoñienn
volcano: Menez-tan
water: Dour
wetland: Takad gleborek
wood: Koad
+ "yes": Elfenn naturel
office:
accountant: Kontour
administrative: Melestradur
+ advertising_agency: Ajañs-vrudañ
architect: Ti-savour
association: Kevredigezh
company: Embregerezh
+ diplomatic: Burev diplomatel
educational_institution: Ensavadur desavadurel
employment_agency: Ajañs evit al labour
+ energy_supplier: Ajañs pourvezer tredan
estate_agent: Kourater tiez
+ financial: Burev arc'hant
government: Ajañs c'houarnamantel
insurance: Ajañs asurañsoù
it: Burev urzhiataerezh
lawyer: Alvokad
+ logistics: Ajañs logistik
+ newspaper: Ajañs kazetennerezh
ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
+ notary: Noter
+ religion: Ti relijiel
+ research: Burev enklask
+ tax_advisor: Kuzulier war an tellerezh
telecommunication: Burev pellgehentiñ
travel_agent: Ajañs-veaj
"yes": Burev
place:
allotments: Liorzhoù tiegezhel
+ archipelago: Enezeg
city: Meurgêr
city_block: Bloc'h kêrel
country: Bro
locality: Kêr
municipality: Kumun
neighbourhood: Ardremez
+ plot: Tachennig
postcode: Kod post
quarter: Karter
region: Rannvro
subdivision: Isrann
suburb: Karter
town: Kêr
- unincorporated_area: Takad diaoz
village: Kêriadenn
"yes": Lec'h
railway:
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ yard: Gar-dibab
shop:
+ agrarian: Stal labour-douar
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
+ appliance: Stal titredanerezh
art: Stal arz
+ baby_goods: Rikoù evit ar babigoù
+ bag: Marokinerezh
bakery: Baraerezh
+ bathroom_furnishing: Dafar salioù-emwalc'hiñ
beauty: Stal produioù kened
+ bed: Dafar gwele
beverages: Stal evajoù
bicycle: Stal marc'hoù-houarn
bookmaker: Burev klaoustreoù
car_repair: Dresañ kirri
carpet: Stal pallennoù
charity: Stal garitez
+ cheese: Formajerezh
chemist: Stal produioù yec'hederezh
+ chocolate: Chokolader
clothes: Stal dilhad
+ coffee: Stal-Gafe
computer: Stal urzhiataerioù
confectionery: Koñfizerezh
convenience: Ispiserezh
copyshop: Stal luc'heilañ
cosmetics: Stal produioù kened
+ craft: Stal dafar evit artisaned
+ curtain: Stal rideoz
+ dairy: Diennerezh
deli: Tineller
department_store: Gourstal
discount: Stal discount
doityourself: Stal bitellat
dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
+ e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek
electronics: Stal traoù eletronek
+ erotic: Stal-erotek
estate_agent: Kourater tiez
+ fabric: Stal wiadoù
farm: Stal evit al labour-douar
fashion: Stal gizioù
- fish: Stal besked
+ fishing: Stal rikoù pesketa
florist: Bokedour
food: Stal voued
+ frame: Stal frammoù
funeral_directors: Kañvlidoù
furniture: Stal arrebeuri
- gallery: Skeudennaoueg
garden_centre: Stal liorzhañ
+ gas: Stal gaz
general: Stal hollek
gift: Stal profoù
greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
grocery: Ispiserezh
hairdresser: Perukenner
hardware: Stal urzhiataerezh
+ health_food: Stal-voued organek
+ hearing_aids: Adskouarnoù
+ herbalist: Louzaouerezh
hifi: Stal Hi-Fi
houseware: Stal traoù a diegezh
+ ice_cream: Stal dienn-skorn
interior_decoration: Kinkladur diabarzh
jewelry: Bravigerezh
kiosk: Kiosk
kitchen: Stal-gegin
laundry: Kanndi
+ locksmith: alc'hwezer
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- market: Marc'had
massage: Kemenadenn
+ medical_supply: Stal dafar yec'hed
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
+ money_lender: Amprestañ arc'hant
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ motorcycle_repair: Stal dresañ motoioù
music: Stal sonerezh
+ musical_instrument: Binvioù sonerezh
newsagent: Gwerzher kazetennoù
+ nutrition_supplements: Klokaennoù boued
optician: Luneder
organic: Stal boued bio
outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
paint: Palier livadurioù
+ pastry: Pastezerezh
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
+ perfumery: Porfumerezh
pet: Stal loened
- pharmacy: Apotikerezh
+ pet_grooming: Perukennerezh loened
photo: Stal luc'hskeudenniñ
seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
+ sewing: Merserezh
shoes: Stal voteier
sports: Stal sport
stationery: Paperaerezh
+ storage_rental: Mirerezh arrebeuri
supermarket: Gourmarc'had
tailor: Kemener
+ tattoo: Tatouer
+ tea: Stal-De
ticket: Billederezh
tobacco: Stal-vutun
toys: Stal c'hoarielloù
vacant: Stal vak
variety_store: Stal seurtadoù
video: Stal videoioù
+ video_games: Stal-c'hoarioù-video
+ wholesale: Stal a-vras
wine: Kavour
"yes": Stal
tourism:
attraction: Tra zedennus
bed_and_breakfast: Bod ha boued
cabin: Kabanenn
+ camp_pitch: Tachenn-gampiñ
camp_site: Tachenn gampiñ
caravan_site: Tachenn karavanennoù
chalet: Ti-menez
picnic_site: Lec'hienn biknikañ
theme_park: Park tematek
viewpoint: Gwelva
+ wilderness_hut: Bod en natur
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Tremen savadur
"yes": Hent bageal
admin_levels:
level2: Bevenn ar vro
+ level3: Harzoù Rannvro
level4: Bevenn ar Stad
level5: Bevenn ar rannvro
level6: Bevenn ar gontelezh
+ level7: Bevenn kêr
level8: Bevenn kêr
level9: Bevenn ar gêriadenn
level10: Bevenn ar bannlev
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Harzoù amezegezh
types:
cities: Keodedoù
towns: Kêrioù
status: Statud
reports: Danevelloù
last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> by %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
link_to_reports: Gwelet an danevelloù
reports_count:
one: 1 Danevell
reopen:
reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
comments:
+ comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at}
reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
reports:
- reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
+ reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}'
new:
title_html: Danevell %{link}
missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
- details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
- select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
disclaimer:
intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Mont da lec'h ar gêr
intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
- hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl},%{bytemark},ha
- %{partners}all.
+ hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, ha %{partners} all.
partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
+ partners_fastly: Buan
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
+ tou: Termenoù implijout
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
gant ul labour kempenn bras.
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit
text: Ober un donezon
learn_more: Gouzout hiroc'h
more: Muioc'h
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
en deizlevr'
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Demat %{to_user},
header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
gant an danvez %{subject} :'
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Demat dit %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Demat,
- your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
- with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha tikedenn ebet.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
- failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
- :'
- more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
- penaos en em virout diouto
- more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
- loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points}
- poent posupl.
+ gpx_failure:
+ hi: Demat %{to_user},
+ failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+ :'
+ subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Demat %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+ two: karget ervat gant %{trace_points}
+ other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+ subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
greeting: Demat !
deoc'h evit kregiñ ganti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
- email_confirm_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
eus %{server_url} da %{new_address}.
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
kadarnaat ar c'hemm.
- email_confirm_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
- eus %{server_url} da %{new_address}.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
- ar c'hemm.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
- lost_password_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
- lost_password_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
- ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
- ho ker-tremen.
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
kemmoù'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
ho notennoù a sell ouzhoc''h'
- your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
- ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
- cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
- d''an %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
+ war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+ commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+ krouet gant %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
%{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
+ introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
+ introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
+ kregiñ da gartennaouiñ.
+ press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
+ ho kont.
+ button: Kadarnaat
+ success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+ already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
+ unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
+ reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
+ amañ</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
+ press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
+ postel nevez.
+ button: Kadarnaat
+ success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
+ failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
messages:
inbox:
title: Boest resev
my_inbox: Ma boest resev
- outbox: boest kas
+ my_outbox: Ma boest kas
messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h'
new_messages:
one: '%{count} gemennadenn nevez'
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
outbox:
title: Boest kas
- my_inbox_html: Ma %{inbox_link}
- inbox: boest resev
- outbox: boest kas
+ my_inbox: Ma boest degemer
+ my_outbox: Ma boest kas
messages:
one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
as_unread: Merkañ evel anlennet
destroy:
destroyed: Kemennadenn dilamet
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Ger-tremen kollet
+ heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ email address: 'Chomlec''h postel :'
+ new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
+ kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
+ notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
+ ker-tremen.
+ notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
+ reset_password:
+ title: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
+ reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
+ flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
+ preferences:
+ show:
+ title: Ma fenndibaboù
+ preferred_editor: Aozer karetañ
+ preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
+ edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù
+ edit:
+ title: Kemmañ ar penndibaboù
+ save: Hizivaat ar penndibaboù
+ cancel: Nullañ
+ update_success_flash:
+ message: Hizivaet eo ar penndibaboù
+ profiles:
+ edit:
+ title: Aozañ ar profil
+ save: Hizivaat ar profil
+ cancel: Nullañ
+ image: Skeudenn
+ gravatar:
+ gravatar: Implijout Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Petra eo Gravatar?
+ disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
+ enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
+ new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
+ keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
+ delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
+ replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
+ image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo
+ ar re wellañ)
+ home location: Lec'hiadur ar gêr
+ no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
+ update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
+ ?
+ update:
+ success: Profil hizivaet.
+ sessions:
+ new:
+ title: Kevreañ
+ heading: Kevreañ
+ email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
+ password: 'Ger-tremen :'
+ openid_html: '%{logo} OpenID :'
+ remember: Derc'hel soñj ac'hanon
+ lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
+ login_button: Kevreañ
+ register now: En em enskrivañ bremañ
+ with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
+ ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
+ with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
+ to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
+ create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
+ no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
+ account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
+ war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
+ href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
+ account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
+ arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
+ auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
+ pourchaset.
+ openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kevreañ ouzh OpenID
+ alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
+ google:
+ title: Kevreañ ouzh Google
+ alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
+ facebook:
+ title: Kevreañ ouzh Facebook
+ alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
+ windowslive:
+ title: Kevreañ ouzh Windows Live
+ alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
+ github:
+ title: Kevreañ dre GitHub
+ alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Kevreañ dre Wikipedia
+ alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Kevreañ ouzh Wordpress
+ alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Kevreañ ouzh AOL
+ alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Digevreañ
+ heading: Kuitaat OpenStreetMap
+ logout_button: Digevreañ
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titloù
+ heading: Titl
+ subheading: Istitl
+ unordered: Roll en dizurzh
+ ordered: Roll urzhiet
+ first: Elfenn gentañ
+ second: Eil elfenn
+ link: Liamm
+ text: Testenn
+ image: Skeudenn
+ alt: Testenn all
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Aozañ
+ preview: Rakwelet
site:
about:
next: War-lerc'h
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
- da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
+ used_by_html: Pourchas a ra %{name} roadennoù kartennaouiñ da viliadoù a lec'hiennoù
+ web, arloadoù hezoug hag ardivinkoù
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
evit gouzout hiroc''h.'
legal_title: Lezennel
- legal_1_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
- furmel gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
- (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
- an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
- Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
- prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
- l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da
- sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
- lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
- the Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
- marilhet OSMF</a>."
+ legal_1_html: |-
+ Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
partners_title: Kevelerien
copyright:
foreign:
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
- intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+ intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
kenlabourerien OpenStreetMap”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
ha CC BY-SA war-du <a
www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da
www.creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
Da skouer :
attribution_example:
hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
vezañ foran diwar ho %{user_page}.
user_page_link: pajenn implijer
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Kavit perak.
- flash_player_required_html: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout
- Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
- Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
- a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
- er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- da c'houzout hiroc'h
- potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
welcome:
url: /welcome
- title: Deuet-mat oc'h en OSM
+ title: Degemer mat e OSM
description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
- OSM
+ OpenStreetMap
mailing_lists:
title: Roll skignañ
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Disoc'hoù enklask
close: Serriñ
bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
bicycle_parking: Parklec'h belioù
toilets: Privezioù
- richtext_area:
- edit: Aozañ
- preview: Rakwelet
- markdown_help:
- title_html: Dielfennet gant <a href="https://<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Markdown</a>
- headings: Titloù
- heading: Titl
- subheading: Istitl
- unordered: Roll en dizurzh
- ordered: Roll urzhiet
- first: Elfenn gentañ
- second: Eil elfenn
- link: Liamm
- text: Testenn
- image: Skeudenn
- alt: Testenn all
- url: URL
welcome:
title: Deuet-mat oc'h !
introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
urzhiet gant an deiziadoù)
new:
upload_trace: Kas roudoù GPS
- upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
- description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Tikedennoù :'
- tags_help: bevennet gant virgulennoù
- visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
help: Skoazell
vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
implijerien all.
edit:
+ cancel: Nullañ
title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
- filename: 'Anv ar restr :'
- download: pellgargañ
- uploaded_at: 'Kaset da :'
- points: 'Poentoù :'
- start_coord: 'Daveennoù orin :'
- map: kartenn
- edit: aozañ
- owner: 'Perc''henn :'
- description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Tikedennoù :'
- tags_help: bevennet gant virgulennoù
- visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
update:
updated: Roudennoù hizivaet
uploaded: 'Karget da :'
points: 'Poentoù :'
start_coordinates: 'Daveennoù orin :'
+ coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
map: kartenn
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
newer: ↓Roudoù nevez
trace:
pending: WAR C'HORTOZ
- count_points: '%{count} poent'
+ count_points:
+ one: 1 poent
+ two: 2 boent
+ few: '%{count} poent'
+ many: '%{count} poent'
+ other: '%{count} poent'
more: muioc'h
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
view_map: Gwelet ar gartenn
- edit: aozañ
edit_map: Aozañ ar gartenn
public: FORAN
identifiable: ANAVEZADUS
trackable: A C'HALLER TRESEAL
by: gant
in: e-barzh
- map: kartenn
index:
public_traces: Roudoù GPS foran
- my_traces: Ma roudennoù GPS
+ my_traces: Ma roudoù
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
upload_trace: Kas ur roud
- see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
- see_my_traces: Gwelet ma roudennoù
+ all_traces: An holl roudoù
+ traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
make_public:
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket
a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
+ settings_menu:
+ account_settings: Arventennoù ar gont
+ oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
permissions:
missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
+ scopes:
+ write_api: Kemmañ ar gartenn
+ read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez.
+ write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS
+ write_notes: Kemmañ an notennoù
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
delete: Diverkañ an arval
confirm: Ha sur oc'h ?
requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
index:
title: Ma munudoù OAuth
my_tokens: Ma arloadoù aotreet
no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok
dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
register_new: Marilhañ hoc'h arload
form:
- name: Anv
- required: Rekis
- url: URL pennañ an arload
- callback_url: URL gervel en-dro
- support_url: URL skoazell
requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
not_found:
sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
create:
flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
destroy:
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: Anv
+ permissions: Aotreoù
+ application:
+ edit: Aozañ
+ delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ new:
+ title: Enrollañ un arload nevez
+ edit:
+ title: Aozañ hoc'h arload
+ show:
+ edit: Aozañ
+ delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ client_id: Anaouder an arval
+ client_secret: Sekred an arval
+ client_secret_warning: Ho pet sur da vezañ enrollet ar sekred-mañ - dibosupl
+ e vo sellet outañ en-dro
+ permissions: Aotreoù
+ redirect_uris: Adkas an URLoù
+ not_found:
+ sorry: Ne c'haller ket kavout an arload-mañ.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rekis eo bezañ aotreet
+ authorize: Aotren
+ deny: Nac'hañ
+ error:
+ title: Ur fazi zo c'hoarvezet
+ show:
+ title: Kod aotre
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Ma sevenidigezhioù aotreet
+ application: Sevenidigezh
+ permissions: Aotreoù
users:
- login:
- title: Kevreañ
- heading: Kevreañ
- email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
- password: 'Ger-tremen :'
- openid_html: '%{logo} OpenID :'
- remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :'
- lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
- login_button: Kevreañ
- register now: En em enskrivañ bremañ
- with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
- ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
- with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
- new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
- to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
- create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
- no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
- account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
- war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
- href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
- account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
- arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
- auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
- pourchaset.
- openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Kevreañ ouzh OpenID
- alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
- google:
- title: Kevreañ ouzh Google
- alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
- facebook:
- title: Kevreañ ouzh Facebook
- alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
- windowslive:
- title: Kevreañ ouzh Windows Live
- alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
- github:
- title: Kevreañ dre GitHub
- alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
- wikipedia:
- title: Kevreañ dre Wikipedia
- alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
- yahoo:
- title: Kevreañ ouzh Yahoo
- alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Kevreañ ouzh Wordpress
- alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
- aol:
- title: Kevreañ ouzh AOL
- alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
- logout:
- title: Digevreañ
- heading: Kuitaat OpenStreetMap
- logout_button: Digevreañ
- lost_password:
- title: Ger-tremen kollet
- heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
- email address: 'Chomlec''h postel :'
- new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
- help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
- kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
- notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
- ker-tremen.
- notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
- reset_password:
- title: Adderaouekaat ar ger-tremen
- heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
- reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
- flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
- flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
new:
title: Kevreañ
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
- contact_webmaster_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
+ contact_support_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{support}">mestr-gwiad</a>,
mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
kerkent ha ma vo tu.
about:
html: |-
<p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
<p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
- license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
- ar c'henlabourer</a>.
email address: 'Chomlec''h postel :'
confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
- not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
- policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
- gouzout hiroc'h
display name: 'Anv diskwelet :'
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
external auth: 'Dilesadur trede :'
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
- use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
goulenn unan diganeco'h.
continue: En em enskrivañ
terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar
c'henlabourer !
- terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
- ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
- bajenn wiki-mañ</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Diferadennoù ar c'henlabourer
- heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ title: Termenoù
+ heading: Termenoù
+ heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+ read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+ read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
+ continue: Kenderc'hel
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
france: Bro-C'hall
italy: Italia
rest_of_world: Peurrest ar bed
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
my profile: Ma frofil
my settings: ma arventennoù
my comments: ma evezhiadennoù
- oauth settings: arventennoù oauth
+ my_preferences: Ma fenndibaboù
+ my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon
blocks by me: stankadurioù graet ganin
+ edit_profile: Aozañ ar profil
send message: Kas ur gemennadenn
diary: deizlevr
edits: Kemmoù
ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
ct undecided: En entremar
ct declined: Nac'het
- latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :'
+ latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :'
email address: 'Chomlec''h postel :'
created from: 'Krouet diwar :'
status: 'Statud :'
spam score: 'Notenn evit ar strob :'
description: Deskrivadur
user location: Lec'hiadur an implijer
- if_set_location_html: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da
- welet an implijerien war-dro.
- settings_link_text: arventennoù
- my friends: Ma mignoned
- no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
- km away: war-hed %{count} km
- m away: war-hed %{count} m
- nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
- no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
role:
administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
delete_user: Dilemel an implijer-mañ
confirm: Kadarnaat
- friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
- friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
- nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
- nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
report: Disklêriañ an implijer-mañ
- popup:
- your location: Ho lec'hiadur
- nearby mapper: Kartennour en ardremez
- friend: Mignon
- account:
- title: Aozañ ar gont
- my settings: Ma arventennoù
- current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
- new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
- email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
- external auth: 'Dilesadur diavaez :'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: petra eo se ?
- public editing:
- heading: 'Aozañ foran :'
- enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Petra eo se ?
- disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
- aozadennoù kent.
- disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
- public editing note:
- heading: Kemm foran
- html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
- pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
- an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
- al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
- an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
- (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
- vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
- bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
- dre ziouer.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
- agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
- nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
- agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Petra eo se ?
- profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
- preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
- preferred editor: 'Aozer karetañ :'
- image: 'Skeudenn :'
- gravatar:
- gravatar: Implijout Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: petra eo se ?
- disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
- enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
- new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
- keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
- delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
- replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
- image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo
- ar re wellañ)
- home location: 'Lec''hiadur ar gêr :'
- no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
- latitude: 'Ledred :'
- longitude: 'Hedred :'
- update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
- ?
- save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
- make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
- return to profile: Distreiñ d'ar profil
- flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit
- ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
- flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
- confirm:
- heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
- introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
- introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
- kregiñ da gartennaouiñ.
- press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
- ho kont.
- button: Kadarnaat
- success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
- already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
- unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
- reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
- amañ</a>.
- confirm_resend:
- success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
- ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
- enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
- mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
- failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
- confirm_email:
- heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
- press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
- postel nevez.
- button: Kadarnaat
- success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
- failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
- unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
da aozañ.
- make_friend:
- heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
- button: Ozhpennañ evel mignon
- success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
- failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
- already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
- remove_friend:
- heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
- button: Lemel eus ar vignoned
- success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
- not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
index:
title: Implijerien
heading: Implijerien
suspended:
title: Kont arsavet
heading: Kont arsavet
- webmaster: webmaster
+ support: Skor
body_html: |-
<p>
Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
new:
title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
- ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
- kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
- an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
- needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
edit:
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
- ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
- luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
show: Gwelet ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
- needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
- ?
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
- past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+ past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ
+ torret bremañ.
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
revoke: Disteuler !
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
helper:
- time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+ time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
- time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+ time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
an implijer.
- time_past: Echuet %{time} zo.
+ time_past_html: Echuet da %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 eurvezh
other: '%{count} eurvezh'
+ days:
+ one: un deiz
+ two: '%{count} zeiz'
+ few: '%{count} deiz'
+ many: '%{count} deiz'
+ other: '%{count} deiz'
+ weeks:
+ one: ur sizhun
+ two: '%{count} sizhun'
+ few: '%{count} sizhun'
+ many: '%{count} sizhun'
+ other: '%{count} sizhun'
+ months:
+ one: ur miz
+ two: '%{count} viz'
+ few: '%{count} miz'
+ many: '%{count} miz'
+ other: '%{count} miz'
+ years:
+ one: ur bloaz
+ two: '%{count} vloaz'
+ few: '%{count} bloaz'
+ many: '%{count} bloaz'
+ other: '%{count} bloaz'
blocks_on:
title: Stankadurioù evit %{name}
heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
show:
title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
- created: Krouet
- status: Statud
+ created: 'Krouet:'
+ duration: 'Padelezh :'
+ status: 'Statud:'
show: Diskouez
edit: Aozañ
revoke: Disteuler !
next: ↓War-lerc'h »
previous: ↓« Kent
notes:
- mine:
+ index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
heading: notennoù %{user}
subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+ no_notes: Notenn ebet
id: Id
creator: Krouer
description: Deskrivadur
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
scale: 'Skeuliad :'
- image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
download: Pellgargañ
short_url: URL berr
include_marker: Lakaat ur merker
out: Dizoumañ
locate:
title: Diskouez al lec'h m'emaon
+ metersPopup:
+ one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+ two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
+ few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+ feetPopup:
+ one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+ two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
+ few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+ many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+ other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
transport_map: Kartenn treuzdougen
hot: Denegour
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Gwiskadoù kartenn
notes: Notennoù kartenn
title: Gwiskadoù
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
+ an API</a>
+ thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
site:
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
redactions:
edit:
- description: Deskrivadur
heading: Aozañ ar skridaozadenn
title: Aozañ ar skridaozadenn
index:
heading: Roll ar skridaozadennoù
title: Roll skridaozadennoù
new:
- description: Deskrivadur
heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
show: