]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 2cc8d26420c5c6deb648bb739ae1ae08045a5c62..ceaa75c84c68cbc80e9a066ea5d3c0ed76aa9a94 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
 # Author: GoEThe
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Imperadeiro90
 # Author: Imperadeiro98
@@ -251,7 +252,7 @@ pt-PT:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      windowslive: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
@@ -661,6 +662,12 @@ pt-PT:
       success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.'
       not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: Resultados de %{results_link}
+        latlon: Interno
+        osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1899,8 +1906,8 @@ pt-PT:
           title: Iniciar sessão com o Facebook
           alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
         windowslive:
-          title: Iniciar sessão com o Windows Live
-          alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+          title: Iniciar sessão com Microsoft
+          alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
         github:
           title: Iniciar sessão com GitHub
           alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
@@ -2030,6 +2037,7 @@ pt-PT:
         credit_4_1_html: |-
           Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos, é possível criar uma ligação para %{this_copyright_page_link}.
           Em alternativa, e como requisito, se estiver a distribuir o OSM num formato de dados, pode nomear e ligar diretamente à(s) licença(s). Em plataformas multimédia onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que direcione os seus utilizadores para openstreetmap.org (talvez expandindo "OpenStreetMap" para este endereço completo) e para opendatacommons.org. Neste exemplo, os créditos aparecem no canto do mapa.
+        credit_4_1_this_copyright_page: esta página de direitos de autor
         attribution_example:
           alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica
           title: Exemplo de atribuição
@@ -2084,6 +2092,14 @@ pt-PT:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelândia
         contributors_nz_linz_data_service: Serviço de Dados LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: contém dados de %{rgz_link} e %{open_data_portal}
+          (informações públicas da Sérvia), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Sérvia
+        contributors_rs_rgz: Autoridade Geodésica da Sérvia
+        contributors_rs_rgz_url: https://geosrbija.rs/
+        contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
+        contributors_rs_open_data_portal_url: https://data.gov.rs/sr/
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Contém dados da %{gu_link} e %{mkgp_link}
           (informação pública da Eslovénia).
@@ -2202,6 +2218,10 @@ pt-PT:
           explanation_html: Se reparou num problema com os nossos dados do mapa, como
             a falta de uma estrada ou do seu endereço, a melhor coisa a fazer é juntar-se
             à comunidade do OpenStreetMap e adicionar ou corrigir os dados você mesm@.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Clique em %{note_icon} ou no mesmo ícone na interface do mapa.
+            Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que poderá mover arrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em gravar, para que outros mapeadores possam investigar.
       other_concerns:
         title: Outras preocupações
         concerns_html: Se tiveres dúvidas sobre a forma como os nossos dados estão
@@ -2351,8 +2371,8 @@ pt-PT:
     welcome:
       title: Bem-vind@!
       introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e editável.
-        Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.<br>Apresentamos-te aqui
-        um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber.
+        Agora que te inscreveste, podes começar a mapear. Apresentamos-te aqui um
+        guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber.
       whats_on_the_map:
         title: O que está no mapa
         on_the_map_html: O OpenStreetMap é um lugar para mapear coisas que são %{real_and_current}
@@ -2701,6 +2721,11 @@ pt-PT:
         de uma.
       continue: Criar conta
       terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
+      email_confirmation_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte
+        a nossa %{privacy_policy_link} para mais informações.
+      privacy_policy: política de privacidade
+      privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
+        endereços de correio eletrónico
     terms:
       title: Termos
       heading: Termos
@@ -2971,6 +2996,15 @@ pt-PT:
       open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
       closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
       hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
+      event_opened_by_html: Criada por %{user} há %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo há %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Comentada por %{user} há %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo há %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Resolvida por %{user} há %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo há %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Reativada por %{user} há %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo há %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Escondida por %{user} há %{time_ago}
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que
         devem ser confirmados por fonte independente.
@@ -3049,6 +3083,17 @@ pt-PT:
         gps: Rotas de GPS públicas
         overlays: Ativar camadas para solucionar problemas no mapa
         title: Camadas
+      openstreetmap_contributors: Contribuidores do OpenStreetMap
+      make_a_donation: Faça um donativo
+      website_and_api_terms: Termos do website e da API
+      cyclosm_credit: Estilo de mosaicos por %{cyclosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap França
+      thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Editar o mapa
       edit_disabled_tooltip: Amplia o mapa para poderes editar
@@ -3089,7 +3134,7 @@ pt-PT:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar em %{name}
         slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
-        offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
+        offramp_right: Tome a rampa do lado direito
         offramp_right_with_exit: Tome a saída %{exit} à direita
         offramp_right_with_exit_name: Tome a saída %{exit} à direita para %{name}
         offramp_right_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} à direita, em direção
@@ -3097,8 +3142,7 @@ pt-PT:
         offramp_right_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} à direita para
           %{name}, em direção a %{directions}
         offramp_right_with_name: Tome a via de acesso à direita para %{name}
-        offramp_right_with_directions: Tome a via de acesso à direita em direção a
-          %{directions}
+        offramp_right_with_directions: Tome a rampa à direita em direção a %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Tome a via de acesso à direita para %{name},
           em direção a %{directions}
         onramp_right_without_exit: Vire à direita na via de acesso para %{name}
@@ -3116,7 +3160,7 @@ pt-PT:
         uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
         sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
         turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
-        offramp_left: Tome a via de acesso do lado esquerdo
+        offramp_left: Tome a rampa à esquerda
         offramp_left_with_exit: Tome a saída %{exit} à esquerda
         offramp_left_with_exit_name: Tome a saída %{exit} à esquerda para %{name}
         offramp_left_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} à esquerda, em direção
@@ -3124,8 +3168,7 @@ pt-PT:
         offramp_left_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} à esquerda para
           %{name}, em direção a %{directions}
         offramp_left_with_name: Tome a via de acesso à esquerda para %{name}
-        offramp_left_with_directions: Tome a via de acesso à esquerda em direção a
-          %{directions}
+        offramp_left_with_directions: Tome a rampa à esquerda em direção a %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Tome a via de acesso à esquerda para %{name},
           em direção a %{directions}
         onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na via de acesso para %{name}