]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Add create note subscription api endpoint
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index a2439ea1ef0fefa1b8c769f8b1795c6700e6fe8a..4265d53a84f42dd5e541050833f3ad916990ea11 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
@@ -13,6 +14,7 @@
 # Author: Mtej
 # Author: Peter Klofutar
 # Author: Pickle12
 # Author: Mtej
 # Author: Peter Klofutar
 # Author: Pickle12
+# Author: Pipi Ferry
 # Author: Ruila
 # Author: Skalcaa
 # Author: Stefanb
 # Author: Ruila
 # Author: Skalcaa
 # Author: Stefanb
@@ -54,11 +56,14 @@ sl:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
-        email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+        display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaš uporabniški
+          ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je že utišan
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Sklop sprememb
+      changeset: Nabor sprememb
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
@@ -149,7 +154,6 @@ sl:
         auth_provider: Ponudnik avtentikacije
         auth_uid: UID avtentikacije
         email: E-poštni naslov
         auth_provider: Ponudnik avtentikacije
         auth_uid: UID avtentikacije
         email: E-poštni naslov
-        email_confirmation: Potrditev e-pošte
         new_email: Novi e-poštni naslov
         active: Aktiven
         display_name: Prikazano ime
         new_email: Novi e-poštni naslov
         active: Aktiven
         display_name: Prikazano ime
@@ -238,8 +242,6 @@ sl:
         two: pred %{count} letoma
         few: pred %{count} leti
         other: pred %{count} leti
         two: pred %{count} letoma
         few: pred %{count} leti
         other: pred %{count} leti
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, %{version}. različica'
   editor:
     default: Privzeti (trenutno %{name})
     id:
   editor:
     default: Privzeti (trenutno %{name})
     id:
@@ -251,10 +253,9 @@ sl:
   auth:
     providers:
       none: Brez
   auth:
     providers:
       none: Brez
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -270,6 +271,7 @@ sl:
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
+        description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -301,9 +303,11 @@ sl:
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+        recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+          ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -317,7 +321,6 @@ sl:
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
@@ -329,7 +332,6 @@ sl:
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
@@ -354,16 +356,11 @@ sl:
     destroy:
       success: Račun izbrisan.
   browse:
     destroy:
       success: Račun izbrisan.
   browse:
-    created: Ustvarjeno
-    closed: Zaprto
-    created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
-    closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
     version: Različica
     deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
     version: Različica
-    in_changeset: Sklop sprememb
+    redacted_version: Skrita različica
+    in_changeset: Nabor sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
@@ -379,29 +376,11 @@ sl:
       other: '%{count} poti'
     download_xml: Prenesi XML
     view_history: Ogled zgodovine
       other: '%{count} poti'
     download_xml: Prenesi XML
     view_history: Ogled zgodovine
+    view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
     view_details: Prikaz podrobnosti
+    view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
+    view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju
     location: 'Lokacija:'
     location: 'Lokacija:'
-    changeset:
-      title: 'Sklop sprememb: %{id}'
-      belongs_to: Avtor
-      node: Vozlišč (%{count})
-      node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
-      way: Poti (%{count})
-      way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
-      comment: Komentarji (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: Sklop sprememb XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sklop sprememb %{id}
-        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
-      discussion: Pogovor
-      still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop
-        sprememb zaključen.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -410,7 +389,7 @@ sl:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
-        one: 1 %{count} vozlišče
+        one: '%{count} vozlišče'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
@@ -442,7 +421,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
@@ -451,7 +430,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -482,52 +461,97 @@ sl:
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
       nearby: Značilnosti v neposredni bližini
       enclosing: Vsebujoče značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
       nearby: Značilnosti v neposredni bližini
       enclosing: Vsebujoče značilnosti
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+        commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+      show:
+        title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+        title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki
+          ste ga zahtevali, predolgo.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
-      next: Naprej »
-      previous: « Prejšnja
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Shranjeno ob
-      user: Uporabnik
-      comment: Komentar
-      area: Območje
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
     index:
       title: Sklopi sprememb
     index:
       title: Sklopi sprememb
-      title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+      title_user: Sklopi sprememb od %{user}
       title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
       title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
-      empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb.
+      empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+      no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
-      no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+      no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
       load_more: Naloži več
+      feed:
+        title: Nabor sprememb %{id}
+        title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
+        created: Ustvarjeno
+        closed: Zaprto
+        belongs_to: Avtor
+    subscribe:
+      heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb?
+      button: Prijava na razpravo
+    unsubscribe:
+      heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb?
+      button: Odjava od razprave
+    heading:
+      title: Nabor sprememb %{id}
+      created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+      body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
+        in povezavo, ki ste jo kliknili.
+    show:
+      title: 'Nabor sprememb: %{id}'
+      created: 'Ustvarjeno: %{when}'
+      closed: 'Zaprto: %{when}'
+      created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+      discussion: Pogovor
+      join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+      still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
+        sprememb zaprt.
+      subscribe: Naroči me
+      unsubscribe: Odnaroči
+      comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skrij
+      unhide_comment: razkrij
+      comment: Komentiraj
+      changesetxml: Nabor sprememb XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Vozlišč (%{count})
+      nodes_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
+      ways: Poti (%{count})
+      ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
     timeout:
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-      commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
-    comments:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-    index:
-      title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
-      title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
-        predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
+      latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -562,15 +586,15 @@ sl:
       new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni dnevniških zapisov
       new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni dnevniških zapisov
+    page:
       recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
       recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
-      older_entries: Starejši zapisi
-      newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
       title: Uredi dnevniški zapis
       marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
     edit:
       title: Uredi dnevniški zapis
       marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+      discussion: Pogovor
       leave_a_comment: Napiši komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
       leave_a_comment: Napiši komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
@@ -589,6 +613,7 @@ sl:
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
+      no_comments: Brez komentarjev
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
@@ -602,8 +627,6 @@ sl:
       report: Prijavi ta komentar
     location:
       location: 'Lokacija:'
       report: Prijavi ta komentar
     location:
       location: 'Lokacija:'
-      view: Prikaži
-      edit: Uredi
     feed:
       user:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
     feed:
       user:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
@@ -614,21 +637,48 @@ sl:
       all:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
         description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
       all:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
         description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       heading: Dnevniški komentarji %{user}
       subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       no_comments: Brez dnevniških komentarjev
       title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       heading: Dnevniški komentarji %{user}
       subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       no_comments: Brez dnevniških komentarjev
+    page:
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
-      newer_comments: Novejši komentarji
-      older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro računa
+          končnega uporabnika
+        consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+        interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo končnega
+          uporabnika
+        login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            manjka konfiguracija.
+    scopes:
+      address: Ogled vašega fizičnega naslova
+      email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+      openid: Avtenticirajte svoj račun
+      phone: Ogled vaše telefonske številke
+      profile: Ogled vaših profilnih podatkov
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
@@ -645,7 +695,7 @@ sl:
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
-      description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+      description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
@@ -664,7 +714,6 @@ sl:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Zadetki iz %{results_link}
         latlon: Notranji
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
         latlon: Notranji
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -742,7 +791,7 @@ sl:
           fountain: Vodomet
           fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
           fountain: Vodomet
           fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
-          grave_yard: Pokopališče
+          grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve
           grit_bin: Posoda za pesek
           hospital: Bolnišnica
           hunting_stand: Lovska preža
           grit_bin: Posoda za pesek
           hospital: Bolnišnica
           hunting_stand: Lovska preža
@@ -772,9 +821,9 @@ sl:
           post_office: Pošta
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
           post_office: Pošta
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
-          public_bath: Kopališče
+          public_bath: Javno kopališče
           public_bookcase: Javna knjižna omara
           public_bookcase: Javna knjižna omara
-          public_building: Javne stavba
+          public_building: Javna stavba
           ranger_station: Gozdarska postaja
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
           ranger_station: Gozdarska postaja
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -814,7 +863,7 @@ sl:
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
-          boardwalk: Sprehajališče
+          boardwalk: Sprehajališče iz desk
           suspension: Viseči most
           swing: Vrteči most
           viaduct: Viadukt
           suspension: Viseči most
           swing: Vrteči most
           viaduct: Viadukt
@@ -825,16 +874,16 @@ sl:
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
           cabin: Brunarica
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
           cabin: Brunarica
-          chapel: Kapelica
+          chapel: Kapela
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
           college: VIsokošolska stavba
           commercial: Poslovna stavba
           construction: Stavba v gradnji
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
           college: VIsokošolska stavba
           commercial: Poslovna stavba
           construction: Stavba v gradnji
-          detached: Osamljena hiša
+          detached: Samostojna hiša
           dormitory: Študentski dom
           duplex: Dvostanovanjska hiša
           dormitory: Študentski dom
           duplex: Dvostanovanjska hiša
-          farm: Kmetija
+          farm: Hiša kmetije
           farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
           garage: Garaža
           garages: Garaže
           farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
           garage: Garaža
           garages: Garaže
@@ -843,7 +892,7 @@ sl:
           hospital: Poslopje bolnišnice
           hotel: Poslopje hotela
           house: Hiša
           hospital: Poslopje bolnišnice
           hotel: Poslopje hotela
           house: Hiša
-          houseboat: Bivalni čoln
+          houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln
           hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           kindergarten: Poslopje vrtca
           hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           kindergarten: Poslopje vrtca
@@ -858,10 +907,10 @@ sl:
           semidetached_house: Dvojček
           service: Servisna stavba
           shed: Lopa
           semidetached_house: Dvojček
           service: Servisna stavba
           shed: Lopa
-          stable: Hlev
+          stable: Hlev za konje
           static_caravan: Stanovanjska prikolica
           temple: Tempelj
           static_caravan: Stanovanjska prikolica
           temple: Tempelj
-          terrace: Terasa
+          terrace: Vrstne hiše
           train_station: Poslopje železniške postaje
           university: Univerza
           warehouse: Skladišče
           train_station: Poslopje železniške postaje
           university: Univerza
           warehouse: Skladišče
@@ -949,7 +998,7 @@ sl:
           stop: Stop znak
           street_lamp: Ulična svetilka
           tertiary: Lokalna cesta
           stop: Stop znak
           street_lamp: Ulična svetilka
           tertiary: Lokalna cesta
-          tertiary_link: Terciarna cesta
+          tertiary_link: Priključek na lokalno cesto
           track: Kolovoz
           traffic_mirror: Prometno ogledalo
           traffic_signals: Prometna signalizacija
           track: Kolovoz
           traffic_mirror: Prometno ogledalo
           traffic_signals: Prometna signalizacija
@@ -958,7 +1007,7 @@ sl:
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_circle: Obračališče
           turning_loop: Obračališče
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_circle: Obračališče
           turning_loop: Obračališče
-          unclassified: Neopredeljena cesta
+          unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           aircraft: Zgodovinsko letalo
           "yes": Cesta
         historic:
           aircraft: Zgodovinsko letalo
@@ -992,7 +1041,7 @@ sl:
           tomb: Grobnica
           tower: Stolp
           wayside_chapel: Obcestna kapelica
           tomb: Grobnica
           tower: Stolp
           wayside_chapel: Obcestna kapelica
-          wayside_cross: Križ
+          wayside_cross: Obpotni križ
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
           "yes": Zgodovinski kraj
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
           "yes": Zgodovinski kraj
@@ -1002,13 +1051,13 @@ sl:
           allotments: Vrtički
           aquaculture: Akvakultura
           basin: Čistilni bazen
           allotments: Vrtički
           aquaculture: Akvakultura
           basin: Čistilni bazen
-          brownfield: Gradbišče
-          cemetery: Pokopališče
+          brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe
+          cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi
           commercial: Poslovna cona
           conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           farmland: Kmetijsko zemljišče
           commercial: Poslovna cona
           conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           farmland: Kmetijsko zemljišče
-          farmyard: Kmetija
+          farmyard: Dvorišče kmetije
           forest: Gozd
           garages: Garaže
           grass: Trata
           forest: Gozd
           garages: Garaže
           grass: Trata
@@ -1086,15 +1135,15 @@ sl:
           crane: Žerjav
           cross: Križ
           dolphin: Privez
           crane: Žerjav
           cross: Križ
           dolphin: Privez
-          dyke: Nasip
+          dyke: Protipoplavni nasip
           embankment: Nasip
           flagpole: Zastavni drog
           embankment: Nasip
           flagpole: Zastavni drog
-          gasometer: Plinometer
+          gasometer: Rezervoar za plin
           groyne: Valobran
           kiln: Peč
           lighthouse: Svetilnik
           manhole: Vhodna odprtina
           groyne: Valobran
           kiln: Peč
           lighthouse: Svetilnik
           manhole: Vhodna odprtina
-          mast: Steber
+          mast: Jambor
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           monitoring_station: Opazovalna postaja
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           monitoring_station: Opazovalna postaja
@@ -1111,7 +1160,7 @@ sl:
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
-          utility_pole: Drog
+          utility_pole: Drog za infrastrukturo
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tap: Vodna pipa
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tap: Vodna pipa
@@ -1229,7 +1278,7 @@ sl:
           region: Regija
           sea: Morje
           square: Trg
           region: Regija
           sea: Morje
           square: Trg
-          state: 'Zvezna država (ZDA):'
+          state: Zvezna država
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
@@ -1243,7 +1292,7 @@ sl:
           funicular: Žična vzpenjača
           halt: Železniško postajališče
           junction: Križišče železnic
           funicular: Žična vzpenjača
           halt: Železniško postajališče
           junction: Križišče železnic
-          level_crossing: Prehod
+          level_crossing: Nivojski prehod
           light_rail: Mestna železnica
           miniature: Miniaturna železnica
           monorail: Monorail
           light_rail: Mestna železnica
           miniature: Miniaturna železnica
           monorail: Monorail
@@ -1308,7 +1357,7 @@ sl:
           erotic: Erotična trgovina
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           fabric: Prodajalna blaga
           erotic: Erotična trgovina
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           fabric: Prodajalna blaga
-          farm: Kmečka trgovina
+          farm: Kmetijska trgovina
           fashion: Modna trgovina
           fishing: Prodajalna ribiške opreme
           florist: Cvetličarna
           fashion: Modna trgovina
           fishing: Prodajalna ribiške opreme
           florist: Cvetličarna
@@ -1382,7 +1431,7 @@ sl:
           wine: Vinoteka
           "yes": Trgovina
         tourism:
           wine: Vinoteka
           "yes": Trgovina
         tourism:
-          alpine_hut: Koča
+          alpine_hut: Alpska koča
           apartment: Počitniški apartma
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
           apartment: Počitniški apartma
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
@@ -1390,7 +1439,7 @@ sl:
           cabin: Turistično prenočišče
           camp_pitch: Prostor za kampiranje
           camp_site: Kamp
           cabin: Turistično prenočišče
           camp_pitch: Prostor za kampiranje
           camp_site: Kamp
-          caravan_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice
           chalet: Počitniška hišica
           gallery: Galerija
           guest_house: Penzion
           chalet: Počitniška hišica
           gallery: Galerija
           guest_house: Penzion
@@ -1425,7 +1474,7 @@ sl:
           stream: Potok
           wadi: Vadi
           waterfall: Slap
           stream: Potok
           wadi: Vadi
           waterfall: Slap
-          weir: Zapornica
+          weir: Nizek jez
           "yes": Vodotok
       admin_levels:
         level2: Državna meja
           "yes": Vodotok
       admin_levels:
         level2: Državna meja
@@ -1438,10 +1487,6 @@ sl:
         level9: Meja mesta
         level10: Meja predmestja
         level11: Meja soseske
         level9: Meja mesta
         level10: Meja predmestja
         level11: Meja soseske
-      types:
-        cities: Velika mesta
-        towns: Mesta
-        places: Kraji
     results:
       no_results: Ni zadetkov
       more_results: Več zadetkov
     results:
       no_results: Ni zadetkov
       more_results: Več zadetkov
@@ -1455,23 +1500,23 @@ sl:
       not_updated: Ni posodobljeno
       search: Iskanje
       search_guidance: 'Preišči težave:'
       not_updated: Ni posodobljeno
       search: Iskanje
       search_guidance: 'Preišči težave:'
+      states:
+        ignored: Prezrto
+        open: Odpri
+        resolved: Razrešeno
+    page:
       user_not_found: Uporabnik ne obstaja
       issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
       user_not_found: Uporabnik ne obstaja
       issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
-      link_to_reports: Ogled prijav
       reports_count:
         one: '%{count} poročilo'
         two: '%{count} poročili'
         few: '%{count} poročila'
         other: '%{count} poročil'
       reported_item: Prijavljeni predmet
       reports_count:
         one: '%{count} poročilo'
         two: '%{count} poročili'
         few: '%{count} poročila'
         other: '%{count} poročil'
       reported_item: Prijavljeni predmet
-      states:
-        ignored: Prezrto
-        open: Odpri
-        resolved: Razrešeno
     show:
       title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1479,9 +1524,10 @@ sl:
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
-      report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
-      last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
-      last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+      no_reports: Ni prijav
+      report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime}
+      last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
@@ -1558,44 +1604,28 @@ sl:
     history: Zgodovina
     export: Izvozi
     issues: Težave
     history: Zgodovina
     export: Izvozi
     issues: Težave
-    data: Podatki
-    export_data: Izvoz podatkov
     gps_traces: Sledi GPS
     gps_traces: Sledi GPS
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries: Dnevnik
-    user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
-    tag_line: Prosti viki zemljevid sveta
     intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
       vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco.
     intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
       vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco.
-    intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
-      drugi %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
     tou: Pogoji uporabe
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
       ni dostopna.
     osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del
       trenutno dostopna le za branje.
     partners_partners: partnerji
     tou: Pogoji uporabe
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
       ni dostopna.
     osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del
       trenutno dostopna le za branje.
-    donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
     communities: Skupnosti
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
     communities: Skupnosti
-    community: Skupnost
-    community_blogs: Blogi skupnosti
-    community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
-      text: Donirajte
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
       header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
       header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
@@ -1651,6 +1681,7 @@ sl:
         other: |-
           bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
           %{count} točk
         other: |-
           bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
           %{count} točk
+      all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
@@ -1675,6 +1706,7 @@ sl:
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
     note_comment_notification:
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
     note_comment_notification:
+      description: Opomba OpenStreetMap št. %{id}
       anonymous: Anonimni uporabnik
       greeting: Živijo,
       commented:
       anonymous: Anonimni uporabnik
       greeting: Živijo,
       commented:
@@ -1715,32 +1747,31 @@ sl:
         commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
           ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
         commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
           ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+      details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}.
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
+      description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id}
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
-      greeting: Pozdravljeni,
       commented:
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
-        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
-          sklopov sprememb'
-        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+          naborov sprememb'
+        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
-        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite
-        %{url} in kliknite »Odnaroči«.
-      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb,
-        obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
+      details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na  %{url}.
+      details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na  %{url}.
+      unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}.
+      unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na
+        %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Preverite svojo e-pošto!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Preverite svojo e-pošto!
@@ -1774,8 +1805,6 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1787,17 +1816,20 @@ sl:
         one: '%{count} staro sporočilo'
         two: '%{count} stari sporočili'
         other: '%{count} starih sporočil'
         one: '%{count} staro sporočilo'
         two: '%{count} stari sporočili'
         other: '%{count} starih sporočil'
-      from: Od
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
       no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Zadeva
+      date: Datum
+      actions: Dejanja
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       read_button: Označi kot prebrano
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       read_button: Označi kot prebrano
-      reply_button: Odgovori
       destroy_button: Izbriši
       destroy_button: Izbriši
+      unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
@@ -1812,19 +1844,21 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
         two: Imate %{count} poslani sporočili
         other: Imate %{count} poslanih sporočil
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
         two: Imate %{count} poslani sporočili
         other: Imate %{count} poslanih sporočil
-      to: Za
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
       no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    muted:
+      title: Utišana sporočila
+      messages:
+        one: '%{count} novo sporočilo'
+        two: '%{count} novi sporočili'
+        few: '%{count} novih sporočil'
+        other: '%{count} novih sporočil'
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
         ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
         ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
@@ -1838,27 +1872,33 @@ sl:
         ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbriši
         ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbriši
+    heading:
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
+      muted_messages: Utišana sporočila
     mark:
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
     mark:
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+    unmute:
+      notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+      error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: pozabljeno geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
       title: pozabljeno geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
-      email address: 'E-poštni naslov:'
+      email address: E-poštni naslov
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
-      notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
-        gesla je že na poti.
-      notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
-        mogoče najti.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
       reset: Ponastavitev gesla
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
       reset: Ponastavitev gesla
+      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
+        naslov URL.
+    update:
       flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
       flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
@@ -1895,49 +1935,24 @@ sl:
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
+      show: Prikaži
+      delete: Izbriši
+      undelete: Razvljavi izbris
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
   sessions:
     new:
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
   sessions:
     new:
-      title: Prijava
-      heading: Prijava
-      email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
-      password: 'Geslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Prijava
+      login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap
+      email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime
+      password: Geslo
       remember: Zapomni si me
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       remember: Zapomni si me
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se
-      with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
-      no account: Še nimate uporabniškega računa?
+      with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe
+      or: ali
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
-      openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prijava z OpenID
-          alt: Prijava s povezavo OpenID
-        google:
-          title: Prijava z Googlom
-          alt: Prijava z Google OpenID-jem
-        facebook:
-          title: Prijavi se s Facebookom
-          alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
-          title: Prijava z Windows Live
-          alt: Prijava z računom Windows Live
-        github:
-          title: Vpis z GitHub-om
-          alt: Vpis z računom pri GitHub-u
-        wikipedia:
-          title: Prijavi se z Wikipedijo
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedije
-        wordpress:
-          title: Prijava z Wordpressom
-          alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
-        aol:
-          title: Prijavi se z AOL-om
-          alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
     destroy:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
     destroy:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1961,12 +1976,22 @@ sl:
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
       url: URL
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
       url: URL
+      codeblock: Blok kode
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starejši komentarji
+        newer: Novejši komentarji
+      diary_entries:
+        older: Starejši zapisi
+        newer: Novejši zapisi
+      traces:
+        older: Starejše sledi
+        newer: Novejše sledi
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Naslednja
       heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
       heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
@@ -2017,6 +2042,7 @@ sl:
       legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
+      title: Avtorske pravice in licenca
       foreign:
         title: O tem prevodu
         html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
       foreign:
         title: O tem prevodu
         html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
@@ -2029,7 +2055,6 @@ sl:
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
-        title_html: Avtorske pravice in licenca
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
           %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
           %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2098,8 +2123,8 @@ sl:
           objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Avstralija
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
           objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Avstralija
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
-        contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
-          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
         contributors_ca_credit_html: |-
           %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
         contributors_ca_credit_html: |-
           %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -2107,6 +2132,13 @@ sl:
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+          in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Češka
+        contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Vsebuje podatke iz
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Vsebuje podatke iz
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2117,6 +2149,10 @@ sl:
           %{france}: Vsebuje podatke iz
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: Francija
           %{france}: Vsebuje podatke iz
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: Francija
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Hrvaške).
+        contributors_hr_croatia: Hrvaška
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Nizozemska
         contributors_nz_credit_html: |-
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Nizozemska
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2125,6 +2161,12 @@ sl:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
         contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
         contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Srbije), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Srbija
+        contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+        contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
           (javne informacije v Sloveniji).
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
           (javne informacije v Sloveniji).
@@ -2178,9 +2220,6 @@ sl:
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
-      permalink: Trajna povezava
-      shortlink: Kratka povezava
-      createnote: Dodajte opombo
       license:
         copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
       license:
         copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
@@ -2192,16 +2231,9 @@ sl:
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       id_not_configured: iD še ni konfiguriran
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       id_not_configured: iD še ni konfiguriran
-      no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
-        to funkcijo.
     export:
       title: Izvozi
     export:
       title: Izvozi
-      area_to_export: Območje za izvoz
       manually_select: Ročno izberite drugo območje
       manually_select: Ročno izberite drugo območje
-      format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
-      osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
-      map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
-      embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
       licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Licenca
       licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2216,25 +2248,14 @@ sl:
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
-            zbirke OpenStreetMap
+          description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+            podatkovne zbirke OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
         other:
           title: Drugi viri
           description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
         other:
           title: Drugi viri
           description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Oblika
-      scale: Merilo
-      max: največ
-      image_size: Velikost slike
-      zoom: Povečava
-      add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
-      latitude: 'Šir:'
-      longitude: 'Dol:'
-      output: Izhod
-      paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
       export_button: Izvozi
     fixthemap:
       title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
       export_button: Izvozi
     fixthemap:
       title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
@@ -2249,8 +2270,7 @@ sl:
         add_a_note:
           instructions_1_html: |-
             Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
         add_a_note:
           instructions_1_html: |-
             Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
-            To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
-            z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+            S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
@@ -2271,17 +2291,13 @@ sl:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
-      help:
-        title: Forum za pomoč
-        description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
-          odgovorov OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoč in forum skupnosti
+        description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Dopisni seznami
         description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
           regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
       mailing_lists:
         title: Dopisni seznami
         description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
           regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
-      community:
-        title: Forum skupnosti
-        description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
@@ -2315,10 +2331,8 @@ sl:
       welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
-      close: Zapri
     search:
       search: Iskanje
     search:
       search: Iskanje
-      get_directions: Pridobite navodila za pot
       get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
       from: Od
       to: Do
       get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
       from: Od
       to: Do
@@ -2335,67 +2349,82 @@ sl:
           primary: Glavna cesta
           secondary: Regionalna cesta
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
           primary: Glavna cesta
           secondary: Regionalna cesta
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
+          pedestrian: Pot za pešce
           track: Kolovoz
           bridleway: Jahalna pot
           cycleway: Kolesarska steza
           cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
           cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
           cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
           track: Kolovoz
           bridleway: Jahalna pot
           cycleway: Kolesarska steza
           cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
           cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
           cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
+          cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot
           footway: Pešpot
           rail: Železnica
           footway: Pešpot
           rail: Železnica
+          train: Vlak
           subway: Podzemna železnica
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Mestna železnica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Nihalka
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Vzletno-pristajalna steza
-          - povezave
-          apron:
-          - Letališka ploščad
-          - terminal
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Lahka železnica
+          tram: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Avtobus
+          cable_car: Nihalka
+          chair_lift: Sedežnica
+          runway: Vzletno-pristajalna steza
+          taxiway: Vozna steza
+          apron: Letališka ploščad
           admin: Upravna razmejitev
           admin: Upravna razmejitev
+          capital: Glavno mesto
+          city: Mesto
+          orchard: Sadovnjak
+          vineyard: Vinograd
           forest: Gozd
           forest: Gozd
-          wood: Pragozd
+          wood: Gozd
+          farmland: Kmetijsko zemljišče
+          grass: Trava
+          meadow: Travnik
+          bare_rock: Gola skala
+          sand: Pesek
           golf: Igrišče za golf
           park: Park
           golf: Igrišče za golf
           park: Park
+          common: Travniki
+          built_up: Pozidano območje
           resident: Naselje
           resident: Naselje
-          common:
-          - Travniki
-          - travnik
-          - vrt
           retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
           retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
-          lake:
-          - Jezero
-          - vodni zbiralnik
+          scrubland: Grmičevje
+          lake: Jezero
+          reservoir: Vodni zbiralnik
+          intermittent_water: Presihajoče vodno telo
+          glacier: Ledenik
+          reef: Greben
+          wetland: Mokrišče
           farm: Kmetija
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           allotments: Vrtički
           pitch: Športno igrišče
           centre: Športni center
           farm: Kmetija
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           allotments: Vrtički
           pitch: Športno igrišče
           centre: Športni center
+          beach: Plaža
           reserve: Naravni rezervat
           military: Vojaško območje
           reserve: Naravni rezervat
           military: Vojaško območje
-          school:
-          - Šola
-          - univerza
+          school: Šola; univerza
+          university: Univerza
+          hospital: Bolnišnica
           building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
           building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrh
+          summit: Vrh
+          peak: Vrh
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           bridge: Krepka obroba = most
           private: Zasebni dostop
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           bridge: Krepka obroba = most
           private: Zasebni dostop
-          destination: Dovoljeno za dostavo
+          destination: Dostop za dostavo
           construction: Ceste v gradnji
           construction: Ceste v gradnji
+          bus_stop: Avtobusno postajališče
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
+          bicycle_rental: Izposoja koles
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
+          bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
     welcome:
       title: Pozdravljeni!
           toilets: Stranišče
     welcome:
       title: Pozdravljeni!
@@ -2405,7 +2434,7 @@ sl:
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
-          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} –
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
@@ -2439,13 +2468,15 @@ sl:
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
       start_mapping: Začnite kartirati
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
       start_mapping: Začnite kartirati
+      continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
-          Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
-          Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+          Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem.
+          Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+          to proučili.'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
@@ -2499,8 +2530,6 @@ sl:
       visibility_help: kaj to pomeni?
     update:
       updated: Sled posodobljena
       visibility_help: kaj to pomeni?
     update:
       updated: Sled posodobljena
-    trace_optionals:
-      tags: Oznake
     show:
       title: Prikaz sledi %{name}
       heading: Prikaz sledi %{name}
     show:
       title: Prikaz sledi %{name}
       heading: Prikaz sledi %{name}
@@ -2522,10 +2551,6 @@ sl:
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
-      older: Starejše sledi
-      newer: Novejše sledi
     trace:
       pending: V ČAKALNI VRSTI
       count_points:
     trace:
       pending: V ČAKALNI VRSTI
       count_points:
@@ -2541,8 +2566,6 @@ sl:
       identifiable: DOLOČLJIVA
       private: ZASEBNA
       trackable: SLEDLJIVA
       identifiable: DOLOČLJIVA
       private: ZASEBNA
       trackable: SLEDLJIVA
-      by: Uporabnik
-      in: v
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
       my_gps_traces: Moje GPS-sledi
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
       my_gps_traces: Moje GPS-sledi
@@ -2561,8 +2584,6 @@ sl:
       remove_tag_filter: Odstrani filter oznak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
       remove_tag_filter: Odstrani filter oznak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
-    make_public:
-      made_public: Sled je postala javna
     offline_warning:
       message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
     offline:
     offline_warning:
       message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
     offline:
@@ -2581,51 +2602,45 @@ sl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
         jih v brskalniku, preden nadaljujete.
     require_cookies:
       cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
         jih v brskalniku, preden nadaljujete.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden
         boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden
         boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo.
-      blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
-        stran, če želite izvedeti več.
+      blocked: Vaš dostop do API-ja je blokiran. Če želite izvedeti več, se prijavite
+        v spletni vmesnik.
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavitve računa
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavitve računa
-      oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
       oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+      muted_users: Utišani uporabniki
+    auth_providers:
+      openid_url: URL OpenID
+      openid_login_button: Nadaljuj
+      openid:
+        title: Prijava z OpenID
+        alt: Logotip OpenID
+      google:
+        title: Prijava z Googlom
+        alt: Logotip Google
+      facebook:
+        title: Prijavi se s Facebookom
+        alt: Logotip Facebook
+      microsoft:
+        title: Prijava z Microsoftom
+        alt: Logotip Microsoft
+      github:
+        title: Prijava z GitHubom
+        alt: Logotip GitHub
+      wikipedia:
+        title: Prijavi se z Wikipedijo
+        alt: Logotip Wikipedije
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Dovoli dostop do vašega računa
-      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa
-        %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
-        Izbirate lahko med poljubnim številom.
-      allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
-      allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev.
-      allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
-      allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
-        prijateljev.
-      allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
-      allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
-      allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
-      allow_write_notes: spreminjanje opomb.
-      grant_access: Podeli dostop
-    authorize_success:
-      title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
-      allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
-        računa.
-      verification: Koda za preverjanje je %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Zahteva za overovitev ni uspela
-      denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa.
-      invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven.
-    revoke:
-      flash: Preklicali ste žeton za %{application}
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
+      openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2633,49 +2648,13 @@ sl:
       read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
       write_gpx: Nalaganje sledi GPS
       write_notes: Spreminjanje opomb
       read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
       write_gpx: Nalaganje sledi GPS
       write_notes: Spreminjanje opomb
+      write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
       read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
       read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
+      consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniških sporočil
+      send_messages: Pošiljanje zasebnih sporočil drugim uporabnikom
       skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
       skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registriraj novo aplikacijo
-    edit:
-      title: Urejanje aplikacije
-    show:
-      title: Podatki OAuth za %{app_name}
-      key: 'Uporabnikov ključ:'
-      secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
-      url: 'URL zahteve žetona:'
-      access_url: 'URL dostopa žetona:'
-      authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
-      support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
-      edit: Urejanje podrobnosti
-      delete: Izbriši odjemalca
-      confirm: Ste prepričani?
-      requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
-    index:
-      title: Moje nastavitve OAuth
-      my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
-      list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:'
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdan
-      revoke: Prekliči!
-      my_apps: Moje odjemalske aplikacije
-      no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
-        po standardu %{oauth}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth,
-        jo morate najprej registrirati.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
-      register_new: Registriraj svojo aplikacijo
-    form:
-      requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
-    not_found:
-      sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti.
-    create:
-      flash: Registriracija uspešna
-    update:
-      flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
-    destroy:
-      flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
+    for_roles:
+      moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje odjemalske aplikacije
   oauth2_applications:
     index:
       title: Moje odjemalske aplikacije
@@ -2706,52 +2685,65 @@ sl:
       sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
   oauth2_authorizations:
     new:
       sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
   oauth2_authorizations:
     new:
-      title: Potrebna je avtorizacija
-      introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vašega računa
-        naslednjimi dovoljenji?
+      title: Potrebna je pooblastitev
+      introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vašega računa z
+        naslednjimi dovoljenji?
       authorize: Avtoriziraj
       deny: Zavrni
     error:
       title: Prišlo je do napake
     show:
       authorize: Avtoriziraj
       deny: Zavrni
     error:
       title: Prišlo je do napake
     show:
-      title: Avtorizacijska koda
+      title: Pooblastitvena koda
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Moje pooblaščene aplikacije
       application: Aplikacija
       permissions: Dovoljenja
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Moje pooblaščene aplikacije
       application: Aplikacija
       permissions: Dovoljenja
-      no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+      no_applications_html: Pooblastili niste še nobene aplikacije %{oauth2}.
     application:
       revoke: Prekliči dostop
     application:
       revoke: Prekliči dostop
-      confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?
+      confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop?
   users:
     new:
       title: Registracija
   users:
     new:
       title: Registracija
+      tab_title: Registracija
+      signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z
+        OpenStreetMap
       no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
         računa.
       please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
         za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali  obravnavati čim prej.
       support: podpora
       about:
       no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
         računa.
       please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
         za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali  obravnavati čim prej.
       support: podpora
       about:
-        header: Prosto in z možnostjo urejanja
+        header: Prosto in omogoča urejanje.
         paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
           ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in
           uporablja vsakdo.
         paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
           ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in
           uporablja vsakdo.
-        paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto
-          za potrditev vašega računa.
+        paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se registrirajte.
+        welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Če že imate račun OpenStreetMap in želite uporabljati
+        tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite
+        nastavitve svojega računa.
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         pozneje v prilagoditvah.
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         pozneje v prilagoditvah.
-      external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
-      use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
-      auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
-        nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
+      by_signing_up:
+        html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in
+          %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        contributor_terms: pogoji sodelovanja
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
-      email_confirmation_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij
-        glejte naš %{privacy_policy_link}.
-      privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
-      privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih
-        naslovih
+      email_help:
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: javna domena
+      or: ali
+      use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
@@ -2767,16 +2759,15 @@ sl:
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
         in nekaj %{informal_translations_link}'
       readable_summary: človeško berljiv povzetek
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
         in nekaj %{informal_translations_link}'
       readable_summary: človeško berljiv povzetek
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Zavrni
-      you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
-        nove "Contributor Terms".
+      cancel: Prekliči
+      you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+        nove Pogoje za sodelovanje.
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
@@ -2786,7 +2777,6 @@ sl:
       terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
         za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ta vikistran
       terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
         za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ta vikistran
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
@@ -2806,6 +2796,8 @@ sl:
       my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
       my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
+      create_mute: Utišaj tega uporabnika
+      destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
@@ -2815,10 +2807,10 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
-      latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -2826,14 +2818,18 @@ sl:
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
+        importer: Ta uporabnik je uvoznik
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
+          importer: Podeli dostop uvoznika
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+          importer: Odvzemi dostop uvoznika
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
+      revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja
       comments: Komentarji
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
       comments: Komentarji
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2850,22 +2846,19 @@ sl:
     index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
     index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
-      showing:
-        one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
-        other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
       summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
       summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
+      empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
+    page:
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       hide: Skrij izbrane uporabnike
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       hide: Skrij izbrane uporabnike
-      empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
     suspended:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
     suspended:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
-      automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
-        dejavnosti.
-      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
-        na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
+      automatically_suspended: Vaš račun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa
+        se obrnete na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
     auth_failure:
       connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
       invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
     auth_failure:
       connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
       invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
@@ -2874,32 +2867,22 @@ sl:
       invalid_scope: Neveljaven obseg
       unknown_error: Avtentikacija ni uspela
     auth_association:
       invalid_scope: Neveljaven obseg
       unknown_error: Avtentikacija ni uspela
     auth_association:
-      heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap.
+      heading: Vaš ID še ni povezan z OpenStreetMap računom.
       option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
         spodnjega obrazca.
       option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom
       option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
         spodnjega obrazca.
       option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom
-        in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
+        in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
-      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge
-        skrbnika.
+      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče odvzeti vloge
+        administratorja.
     grant:
     grant:
-      title: Potrdi dodeljevanje vloge
-      heading: Potrdi dodeljevanje vloge
       are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
       are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
-      confirm: Potrdi
-      fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali
-        sta uporabnik in vloga pravilna.
     revoke:
     revoke:
-      title: Potrdi preklic vloge
-      heading: Potrdi preklic vloge
       are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
       are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
-      confirm: Potrdi
-      fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
-        če sta uporabnik in vloga pravilna.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
@@ -2911,15 +2894,11 @@ sl:
       title: Blokiranje uporabnika %{name}
       heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       title: Blokiranje uporabnika %{name}
       heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      back: Prikaži vsa blokiranja
     edit:
       title: Urejanje blokiranja za %{name}
       heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
     edit:
       title: Urejanje blokiranja za %{name}
       heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Prikaži blokiranje
-      back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
     filter:
-      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
       block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
@@ -2930,14 +2909,18 @@ sl:
       title: Blokiranja uporabnika
       heading: Seznam blokiranj uporabnika
       empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
       title: Blokiranja uporabnika
       heading: Seznam blokiranj uporabnika
       empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
-    revoke:
-      title: Preklic blokiranja za %{block_on}
-      heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
-      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
-      confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
+    revoke_all:
+      title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+      confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktivno blokiranje'
+        two: '%{count} aktivni blokiranji'
+        few: '%{count} aktivna blokiranja'
+        other: '%{count} aktivnih blokiranj'
       revoke: Prekliči!
       revoke: Prekliči!
-      flash: To blokiranje je bilo preklicano.
+      flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
     helper:
       time_future_html: Konča se čez %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
     helper:
       time_future_html: Konča se čez %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2983,33 +2966,54 @@ sl:
       created: 'Ustvarjeno:'
       duration: 'Trajanje:'
       status: 'Stanje:'
       created: 'Ustvarjeno:'
       duration: 'Trajanje:'
       status: 'Stanje:'
-      show: Prikaži
       edit: Uredi
       edit: Uredi
-      revoke: Prekliči!
-      confirm: Ste prepričani?
       reason: 'Razlog za blokiranje:'
       reason: 'Razlog za blokiranje:'
-      back: Prikaži vsa blokiranja
       revoker: 'Preklical:'
       revoker: 'Preklical:'
-      needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
     block:
       not_revoked: (ni preklicano)
       show: Prikaži
       edit: Uredi
     block:
       not_revoked: (ni preklicano)
       show: Prikaži
       edit: Uredi
-      revoke: Prekliči!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Blokirani uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
       reason: Razlog za blokiranje
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       display_name: Blokirani uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
       reason: Razlog za blokiranje
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
-      showing_page: Stran %{page}
-      next: Naprej »
-      previous: « Prejšnja
+    navigation:
+      block: 'Blokiraj #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utišani uporabniki
+      my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Utišali ste %{count} uporabnika
+        two: Utišali ste %{count} uproabnika
+        few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+        other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+      user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno
+        mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+      user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+        vendar njihova sporočila ne bodo utišana.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utišani uporabnik
+          actions: Dejanja
+        tbody:
+          unmute: Vklopi zvok
+          send_message: Pošlji sporočilo
+    create:
+      notice: Utišali ste %{name}.
+      error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+      error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
   notes:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
   notes:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: posredoval_a
+      subheading_commented: komentiral_a
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -3028,8 +3032,8 @@ sl:
       event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
       event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
       event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
       event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
       event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
       event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
-      event_reopened_by_html: Ponovno aktiviral_a %{user} %{time_ago}
-      event_reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
       event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
       event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
@@ -3039,6 +3043,7 @@ sl:
       reactivate: Znova aktiviraj
       comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
       comment: Komentiraj
       reactivate: Znova aktiviraj
       comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
       comment: Komentiraj
+      log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite
       report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
         lahko %{link}.
       other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
       report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
         lahko %{link}.
       other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
@@ -3046,13 +3051,17 @@ sl:
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
-      intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
-        da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
-        v kateri pojasnite problem.
+      intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+        da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
+        v kateri pojasnite težavo.
+      anonymous_warning_log_in: Prijavite se
+      anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
         Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
         Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stran %{page}
   javascripts:
     close: Zapri
     share:
   javascripts:
     close: Zapri
     share:
@@ -3071,8 +3080,8 @@ sl:
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
-      include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+      include_marker: Vključi označevalec
+      center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
@@ -3100,11 +3109,10 @@ sl:
           other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
       base:
         standard: Privzeta karta
           other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
       base:
         standard: Privzeta karta
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitarno
         hot: Humanitarno
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Sloji zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
       layers:
         header: Sloji zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
@@ -3119,8 +3127,7 @@ sl:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
       hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
@@ -3132,13 +3139,7 @@ sl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentiraj
-        subscribe: Naroči me
-        unsubscribe: Odnaroči
-        hide_comment: skrij
-        unhide_comment: razkrij
+      embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
@@ -3252,7 +3253,7 @@ sl:
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       query_features: Preveri značilnosti
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       query_features: Preveri značilnosti
-      centre_map: Premakni na sredino
+      centre_map: Osredini zemljevid tukaj
   redactions:
     edit:
       heading: Uredi redakcijo
   redactions:
     edit:
       heading: Uredi redakcijo
@@ -3275,7 +3276,7 @@ sl:
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
-      flash: Spremembe shranjene.
+      flash: Spremembe so shranjene.
     destroy:
       not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.
     destroy:
       not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.