# Author: Giro720
# Author: Gmare
# Author: GoEThe
+# Author: Gravitystorm
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Imperadeiro90
# Author: Imperadeiro98
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
os novos Termos de Contribuidor.
agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
em Domínio Público.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
save changes button: Gravar alterações
delete_account: Apagar Conta...
success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.'
not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Resultados de %{results_link}
+ latlon: Interno
+ osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Iniciar sessão com o Facebook
alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
windowslive:
- title: Iniciar sessão com o Windows Live
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+ title: Iniciar sessão com Microsoft
+ alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
github:
title: Iniciar sessão com GitHub
alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
credit_4_1_html: |-
Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos, é possível criar uma ligação para %{this_copyright_page_link}.
Em alternativa, e como requisito, se estiver a distribuir o OSM num formato de dados, pode nomear e ligar diretamente à(s) licença(s). Em plataformas multimédia onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que direcione os seus utilizadores para openstreetmap.org (talvez expandindo "OpenStreetMap" para este endereço completo) e para opendatacommons.org. Neste exemplo, os créditos aparecem no canto do mapa.
+ credit_4_1_this_copyright_page: esta página de direitos de autor
attribution_example:
alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica
title: Exemplo de atribuição
contributors_nz_new_zealand: Nova Zelândia
contributors_nz_linz_data_service: Serviço de Dados LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: contém dados de %{rgz_link} e %{open_data_portal}
+ (informações públicas da Sérvia), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Sérvia
+ contributors_rs_rgz: Autoridade Geodésica da Sérvia
+ contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
contributors_si_credit_html: |-
%{slovenia}: Contém dados da %{gu_link} e %{mkgp_link}
(informação pública da Eslovénia).
explanation_html: Se reparou num problema com os nossos dados do mapa, como
a falta de uma estrada ou do seu endereço, a melhor coisa a fazer é juntar-se
à comunidade do OpenStreetMap e adicionar ou corrigir os dados você mesm@.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ Clique em %{note_icon} ou no mesmo ícone na interface do mapa.
+ Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que poderá mover arrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em gravar, para que outros mapeadores possam investigar.
other_concerns:
title: Outras preocupações
concerns_html: Se tiveres dúvidas sobre a forma como os nossos dados estão
welcome:
title: Bem-vind@!
introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e editável.
- Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.<br>Apresentamos-te aqui
- um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber.
+ Agora que te inscreveste, podes começar a mapear. Apresentamos-te aqui um
+ guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber.
whats_on_the_map:
title: O que está no mapa
on_the_map_html: O OpenStreetMap é um lugar para mapear coisas que são %{real_and_current}
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta rota?
trace_paging_nav:
- showing_page: Página %{page}
older: Rotas GPS mais antigas
newer: Rotas GPS mais recentes
trace:
de uma.
continue: Criar conta
terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
+ email_confirmation_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte
+ a nossa %{privacy_policy_link} para mais informações.
+ privacy_policy: política de privacidade
+ privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
+ endereços de correio eletrónico
terms:
title: Termos
heading: Termos
open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
+ event_opened_by_html: Criada por %{user} há %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo há %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Comentada por %{user} há %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo há %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Resolvida por %{user} há %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo há %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Reativada por %{user} há %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo há %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Escondida por %{user} há %{time_ago}
report: denunciar esta nota
anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que
devem ser confirmados por fonte independente.
gps: Rotas de GPS públicas
overlays: Ativar camadas para solucionar problemas no mapa
title: Camadas
+ openstreetmap_contributors: Contribuidores do OpenStreetMap
+ make_a_donation: Faça um donativo
+ website_and_api_terms: Termos do website e da API
+ cyclosm_credit: Estilo de mosaicos por %{cyclosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap França
+ thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_disabled_tooltip: Amplia o mapa para poderes editar
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
- offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
+ offramp_right: Tome a rampa do lado direito
offramp_right_with_exit: Tome a saída %{exit} à direita
offramp_right_with_exit_name: Tome a saída %{exit} à direita para %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} à direita, em direção
offramp_right_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} à direita para
%{name}, em direção a %{directions}
offramp_right_with_name: Tome a via de acesso à direita para %{name}
- offramp_right_with_directions: Tome a via de acesso à direita em direção a
- %{directions}
+ offramp_right_with_directions: Tome a rampa à direita em direção a %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Tome a via de acesso à direita para %{name},
em direção a %{directions}
onramp_right_without_exit: Vire à direita na via de acesso para %{name}
uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
- offramp_left: Tome a via de acesso do lado esquerdo
+ offramp_left: Tome a rampa à esquerda
offramp_left_with_exit: Tome a saída %{exit} à esquerda
offramp_left_with_exit_name: Tome a saída %{exit} à esquerda para %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Tome a saída %{exit} à esquerda, em direção
offramp_left_with_exit_name_directions: Tome a saída %{exit} à esquerda para
%{name}, em direção a %{directions}
offramp_left_with_name: Tome a via de acesso à esquerda para %{name}
- offramp_left_with_directions: Tome a via de acesso à esquerda em direção a
- %{directions}
+ offramp_left_with_directions: Tome a rampa à esquerda em direção a %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Tome a via de acesso à esquerda para %{name},
em direção a %{directions}
onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na via de acesso para %{name}