-# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
+# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Macofe
# Author: Сербијана
---
sr-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stari odnos
title: Naslov
latitude: Geografska širina
longitude: Geografska dužina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
remote:
name: Daljinsko upravljanje
description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi nalog
+ my settings: Postavke
+ current email address: 'Trenutna e-adresa:'
+ openid:
+ link text: šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno uređivanje
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: šta je ovo?
+ disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi uređivanja:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
+ not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
+ review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
+ uređivanja.
+ agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
+ link text: šta je ovo?
+ save changes button: Sačuvaj izmene
+ go_public:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne
+ update:
+ success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu
+ da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+ success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
browse:
changeset:
title: Skup izmena
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Čvor
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljeno %{count} km
+ m away: udaljeno %{count} m
+ latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
+ no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
+ friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+ friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
+ nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+ nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevniku
title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku'
post: Postavi
when: Kada
comment: Komentar
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
- ca_postcode_html: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
- osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
- imena</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
- apron: Rampa
- gate: Kapija
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
home: dom
logout: odjavi me
log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
edit: Uredi
history: Istorija
export: Izvezi
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
make_a_donation:
title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
text: Priložite novac
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
gpx_success:
- loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
- tačaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Naslov
- body: Tekst
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
show:
title: Pročitaj poruku
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
pročitali.
destroy:
destroyed: Poruka je obrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+ create:
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
- reset_password:
+ edit:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
reset: Poništi lozinku
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ new image: Dodaj sliku
+ keep image: Zadrži trenutnu sliku
+ delete image: Ukloni trenutnu sliku
+ replace image: Zameni trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
+ home location: 'Mesto stanovanja:'
+ no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
+ update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
sessions:
new:
title: Prijava
email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
password: 'Lozinka:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
+ remember: Zapamti me
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
register now: Otvorite nalog
- with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi ste na sajtu?
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
- vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
- novu poruku</a>.
- account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br
- />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate
- o problemu.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
destroy:
mapping_link: počnite s mapiranjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: |2-
- Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate
- naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
- urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,
- možete ih deliti samo pod istom licencom.
- Ceo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">
- tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
credit_1_html: |2-
Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
- credit_2_1_html: |2-
- Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
- i CC BY-SA do <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
- (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
- čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
- proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
- i na www.creativecommons.org.
more_title_html: Saznajte više
- more_1_html: |2-
- Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">ČPP</a>.
- more_2_html: |2-
- Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
- od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.
- Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole
- nosioca autorskog prava.
contributors_title_html: Naši saradnici
contributors_intro_html: |2-
Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je
navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Štata Viena</a> pod licencom
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Forarlberg</a> i
- Land Tirol (pod licencom <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama
- na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz
- Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
- Zavod za statistiku Kanade).
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od
- Generalne direkcije za oporezivanje.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandija</strong>: sadrži © AND podaci, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od
- Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavne uprave:
- Nacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične
- podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim
- za poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Doprinosioci</a> na našem vikiju.
contributors_footer_2_html: |2-
Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu
not_public_description_html: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite.
Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
user_page_link: korisničke stranice
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
za ovu mogućnost.
map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: Ugradivi HTML kod
licence: Licenca
- export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
- komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
prikaz ili izaberite manju površinu.
footway: Pešačka staza
rail: Železnička pruga
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
cable:
- Žičara
- sedišnica
runway:
- Aerodromska pista
- rulne staze
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
+ apron_only: Aerodromski peron
admin: Administrativna granica
- forest: Šuma
- wood: Šuma
+ forest:
+ - Šuma
+ - Šuma
golf: Golf teren
park: Park
- resident: Stambeno područje
common:
- Poljana
- livada
+ resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
trace_not_found: Trag nije pronađen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
public_traces: Javni GPS tragovi
public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovde još nema ništa. <a href='%{upload_link}'>Otpremite novi trag</a>
- ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
- stranici</a>.
upload_trace: Otpremi trag
destroy:
scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
nalog.
- contact_webmaster_html: Kontaktirajte <a href="%{webmaster}">administratora</a>
- za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
- email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
- display name: 'Ime prikaza:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
promeniti u postavkama.
continue: Nastavi
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
javnom vlasništvu
consider_pd_why: šta je ovo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
- opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak sveta
terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove
- uređivanja. Pogledajte <a href="%{url}">ovu stranicu</a> za više informacija.
terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
no_such_user:
title: Nema takvog korisnika
koju ste kliknuli.
show:
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
my traces: moji tragovi
my settings: moje postavke
ct status: 'Uslovi za učešće:'
ct undecided: Neodlučeno
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena spama:'
- description: Opis
- user location: Boravište korisnika
- if_set_location_html: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana
- ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
- settings_link_text: postavkama
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: udaljeno %{count} km
- m away: udaljeno %{count} m
- nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
- no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je urednik
comments: komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- friends_changesets: Sve izmene prijatelja
- friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
- nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
- nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji kartograf
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi nalog
- my settings: Postavke
- current email address: 'Trenutna e-adresa:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: šta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: šta je ovo?
- disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
- su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
- videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
- samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
- radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
- kao javni.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uslovi uređivanja:'
- agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
- not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
- review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
- uređivanja.
- agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
- link text: šta je ovo?
- image: 'Slika:'
- new image: Dodaj sliku
- keep image: Zadrži trenutnu sliku
- delete image: Ukloni trenutnu sliku
- replace image: Zameni trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
- home location: 'Mesto stanovanja:'
- no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
- update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
- save changes button: Sačuvaj izmene
- make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
- return to profile: Nazad na profil
- flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
- Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
- flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
go_public:
flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
index:
suspended:
title: Suspendovan nalog
heading: Suspendovan nalog
- webmaster: administrator
- body_html: |-
- <p>
- Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut
- zbog sumnjive aktivnosti.
- </p>
- <p>
- Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,
- možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.
- </p>
user_role:
filter:
not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga.
title: Blokiranje %{name}
heading_html: Blokiranje %{name}
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
back: Pogledaj sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade za %{name}
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
create:
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
- vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
flash: Blokiraj korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
- past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+ time_future_html: Ova blokada će se završiti za %{time}.
+ past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
revoke: Opozovi
flash: Ova blokada je opozvana.