# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
+# Author: Mantak111
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
edit:
area: Keisti sritį
node: Keisti tašką
+ note: Redaguoti pastabą
relation: Keisti ryšį
way: Keisti kelią
larger:
area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
+ note: Peržiūrėti pastabą ant didesnio žemėlapio
relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
loading: Kraunama...
all:
next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
next_node_tooltip: Sekantis taškas
+ next_note_tooltip: Sekančioji pastaba
next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
next_way_tooltip: Sekantis kelias
prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
+ prev_note_tooltip: Ankstesnė pastaba
prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
user:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
+ note:
+ at_by_html: prieš %{when} %{user}
+ at_html: prieš %{when}
+ closed: "Uždaryta:"
+ closed_title: "Išspręsta pastaba: %{note_name}"
+ comments: "Komentarai:"
+ description: "Aprašymas:"
+ last_modified: "Paskutinį kartą keista:"
+ open_title: "Neišspręsta pastaba: %{note_name}"
+ opened: "Atidaryta:"
+ title: Pastaba
paging_nav:
of: iš
showing_page: puslapis
redacted:
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
- redaction: Redakcija % {id}
+ redaction: Redakcija %{id}
type:
node: taškas
relation: ryšys
loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei %{max_features} vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loading: Kraunama...
manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
+ notes_layer_name: Peržiūrėti pastabas
object_list:
api: Ištraukti šį rajoną iš API
back: Atgal į objektų sąrašą
user_title: "%{user} dienoraštis"
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
+ id:
+ description: iD (naršyklės redaktorius)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Priemiesčio riba
+ level2: Šalies sienos
+ level4: Valstybės sienos
+ level5: Regiono ribos
+ level6: Apskrities ribos
+ level8: Miesto sienos
+ level9: Kaimo riba
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
cycle_map: Dviračių žemėlapis
standard: Standartinis
transport_map: Transporto žemėlapis
+ notes:
+ new:
+ add: Pridėti pastabą
+ intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
+ show:
+ anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą.
+ closed_by: Išsprendė <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
+ closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas per %{time}
+ comment: Komentuoti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ commented_by: komentaras nuo <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
+ commented_by_anonymous: komentaras nuo anonimo per %{time}
+ hide: Slėpti
+ opened_by: sukūrė <a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
+ opened_by_anonymous: sukūrė anonimas per %{time}
+ permalink: Nuoroda į šią vietą
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ reopened_by: Iš naujo suaktyvino<a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
+ reopened_by_anonymous: Iš naujo suaktyvino anonimai per%{time}
+ resolve: Išspręsti
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_zoom_alert: Jūs turite padidinti, norėdami pridėti pastabą prie žemėlapio
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
- inbox_html: gauta % {count}
+ inbox_html: gauta %{count}
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės.
contributors_fr_html: "<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12."
- contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai atskirų žmonių. Mes taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų šaltinių.
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
contributors_nl_html: "<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės."
contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_za_html: "<strong>Pietų Africa</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
+ contributors_za_html: "<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"."
- credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuoroda yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:"
- credit_title_html: Kaip kredituoti OpenStreetMap
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.
infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
intro_1_html: "OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">„Open Data\nCommons Open Database License“</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes."
intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Sužinokite daugiau dÄ\97l mÅ«sų duomenÅ¡ naudojimo, kaip kredituoti mus, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_1_html: Sužinokite daugiau dÄ\97l mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymÄ\97ti prisidÄ\97jusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API naudojimo politiką</a>, bei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim naudojimo politika</a>."
more_title_html: Sužinokite daugiau
title_html: Autorinės teisės ir licencija
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ full: Pilna pastaba
+ mine:
+ ago_html: prieš %{when}
+ created_at: Sukurta
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ heading: "%{user} pastabos"
+ id: Id
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ rss:
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
+ title: OpenStreetMap pastabos
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
- hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
lost_password_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
message_notification:
footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ greeting: Sveiki,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
+ your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
signup_confirm:
confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
current_user: "Naudotojų sąrašai, sudėti į kategorijas, paremti tuo iš kur tie vartotojai yra, pvz iš:"
introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite videotransliacijų:"
the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
user_wiki_page: Rekomenduojama, kad kiekvienas naudotojas sukurtų savo nuosavą viki puslapį, kuriame galėsite detaliau pristatyti save, kas tu toks iš kur esi. Pvz. [[Category:Users_in_London|Naudotojas iš Londono]].
wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
revoke:
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
name: Pavadinimas
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
authorize_url: "Leisti nuorodą:"
confirm: Esate tikras?
edit:
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
+ id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
+ createnote: Pridėti pastabą
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
shortlink: Trumpoji nuoroda
key:
- map_key: Sutartiniai ženklai
- map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
table:
entry:
admin: Administracinės ribos
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
- traces_waiting: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
trace_optionals:
tags: Žymos
heading: "Talkininkų sąlygos:"
link text: kas tai?
not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas Naudotojų sąlygas.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas.
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
openid association: "<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>\n<ul>\n <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>\n <li>\n Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n </li>\n</ul>"
openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti.
password: "Slaptažodis:"
- terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias naudotojo sąlygas!
- terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Naudotojų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
title: Sukurti paskyrą
use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
no_such_user:
legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
title: Talkininkų sąlygos
- you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
+ you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
add as friend: pridėti draugą
created from: "Sukurta iš:"
ct accepted: Praėjo %{ago}
ct declined: Atmesta
- ct status: "Naudotojo sąlygos:"
+ ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
+ my notes: mano žemėlapio pastabos
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
+ notes: žemėlapio pastabos
oauth settings: OAuth nustatymai
remove as friend: nebedraugauti
role: