- wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
- reply:
- wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
- sent_message_summary:
- delete_button: Выдаліць
- note:
- description:
- closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user}
- closed_at_html: Вырашана %{when} таму
- commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
- commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
- opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user}
- opened_at_html: Створана %{when} таму
- reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user}
- reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму
- entry:
- comment: Каментар
- full: Тлумачэнне
- mine:
- ago_html: "%{when} таму"
- created_at: Створаны ў
- creator: Стваральнік
- description: Апісанне
- heading: Заўвагі %{user}'а
- id: Id
- last_changed: Апошнія змены
- subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
- title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
- rss:
- closed: закрытая заўвага (каля %{place})
- commented: новы каментар (каля %{place})
- description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
- opened: новая заўвага (каля %{place})
- reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
- title: Заўвагі OpenStreetMap
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
- header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
- hi: Вітанні, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
- greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
- greeting: Добры дзень,
- hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
- gpx_notification:
- and_no_tags: і без тэгаў.
- and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
- failure:
- failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
- more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
- more_info_2: "збой, можна знайсці тут:"
- subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
- greeting: Прывітанне,
- success:
- loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
- subject: "[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX"
- with_description: з апісаннем
- your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
- lost_password_html:
- click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
- greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
- greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
- message_notification:
- footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}
- header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
- hi: Прывітанне, %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Ананімны карыстальнік
- closed:
- commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг"
- your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг"
- your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
- details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
- greeting: Прывітанне,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг"
- your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:"
- created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
- greeting: Прывітанне!
- subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
- welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
- allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
- allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:"
- allow_write_api: змяняць карту.
- allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
- allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
- allow_write_notes: змяняць заўвагі.
- allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
- request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
- title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
- oauthorize_failure:
- denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
- invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
- title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
- oauthorize_success:
- allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
- title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
- verification: "Праверачны код: %{code}."
- revoke:
- flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная
- destroy:
- flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
- edit:
- submit: Рэдагаваць
- title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
- form:
- allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
- allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
- allow_write_api: змяняць карту.
- allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
- allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
- allow_write_notes: змяняць заўвагі.
- allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
- callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
- name: Імя
- requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:"
- required: Патрабуецца
- support_url: URL-адрас падтрымкі
- url: Галоўны URL-адрас дастасавання
- index:
- application: Назва дастасаваньня
- issued_at: "Выпісаны:"
- list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:"
- my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
- my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні
- no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
- register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
- registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:"
- revoke: Адазваны!
- title: Мае падрабязнасці OAuth
- new:
- submit: Зарэгістравацца
- title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
- not_found:
- sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.
- show:
- access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
- allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
- allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка.
- allow_write_api: змяняць карту.
- allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
- allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
- allow_write_notes: змяняць заўвагі.
- allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
- authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
- confirm: Вы ўпэўненыя?
- delete: Выдаліць кліента
- edit: Рэдагаваць падрабязнасці
- key: "Ключ спажыўца:"
- requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
- secret: "Сакрэт спажыўца:"
- support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1.
- title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
- url: "URL-адрас токена запыта:"
- update:
- flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова
- redaction:
- create:
- flash: Рэдакцыя створана.
- destroy:
- error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
- flash: Рэдакцыя знішчана.
- not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць.
- edit:
- description: Апісанне
- heading: Праўка рэдакцыі
- submit: Захаваць рэдакцыю
- title: Праўка рэдакцыі
- index:
- empty: Няма рэдакцый для прагляду.
- heading: Спіс рэдакцый
- title: Спіс рэдакцый
- new:
- description: Апісанне
- heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі
- submit: Стварыць рэдакцыю
- title: Стварэнне новай рэдакцыі
- show:
- confirm: Вы ўпэўненыя?
- description: "Апісанне:"
- destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю
- edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю
- heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}"
- title: Паказваецца рэдакцыя
- user: "Стваральнік:"
- update:
- flash: Змены былі захаваныя.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
- flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
- id_not_configured: iD не быў настроены
- no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі.
- not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
- not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
- potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
- user_page_link: старонка карыстальніка
- index:
- createnote: Дадаць заўвагу
+ destroy_button: Выдаліць
+ back: Назад
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму пад імем "%{user}", але паведамленне, якое
+ вы жадаеце прачытаць, не было адпраўленае гэтым карыстальнікам. Калі ласка,
+ увайдзіце ў сістэму пад правільным імем, каб прачытаць яго.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Выдаліць
+ heading:
+ my_inbox: Мае уваходныя
+ my_outbox: Мае выходныя
+ muted_messages: Прыглушаныя паведамленні
+ mark:
+ as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
+ as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
+ unmute:
+ notice: Паведамленне было перамешчана ў папку "Уваходныя".
+ error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя".
+ destroy:
+ destroyed: Паведамленне выдалена
+ passwords:
+ new:
+ title: згублены пароль
+ heading: Забылі пароль?
+ email address: Адрас электроннай пошты
+ new password button: Выслаць мне новы пароль
+ help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
+ і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Калі ваш адрас электроннай пошты ёсць у нашай базе
+ даных, вы атрымаеце спасылку для аднаўлення пароля на свой адрас электроннай
+ пошты праз некалькі хвілін.
+ edit:
+ title: скінуць пароль
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
+ reset: 'Скінуць пароль:'
+ flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+ update:
+ flash changed: Ваш пароль быў зменены.
+ flash token bad: Не знайшоў такі токен, мабыць, праверце URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Параметры
+ preferred_editor: Пераважны рэдактар
+ preferred_languages: Пераважныя мовы
+ edit_preferences: Змяніць параметры
+ edit:
+ title: Змяніць параметры
+ save: Абнавіць параметры
+ cancel: Скасаваць
+ update:
+ failure: Немагчыма абнавіць параметры.
+ update_success_flash:
+ message: Параметры абноўленыя.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Рэдагаваць профіль
+ save: Абнавіць профіль
+ cancel: Скасаваць
+ image: Выява
+ gravatar:
+ gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
+ what_is_gravatar: Што такое Gravatar?
+ disabled: Граватар быў адключаны.
+ enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
+ new image: Дадаць выяву
+ keep image: Захаваць бягучую выяву
+ delete image: Выдаліць бягучую выяву
+ replace image: Замяніць бягучую выяву
+ image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
+ home location: Маё месцазнаходжанне
+ no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
+ update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
+ show: Паказаць
+ delete: Выдаліць
+ undelete: Адмяніць выдаленне
+ update:
+ success: Профіль абноўлены.
+ failure: Немагчыма абнавіць профіль.
+ sessions:
+ new:
+ title: Уваход
+ tab_title: Уваход
+ login_to_authorize_html: Увайдзіце ў сістэму OpenStreetMap, каб мець доступ
+ да %{client_app_name}.
+ email or username: Электронны адрас або Імя карыстальніка
+ password: Пароль
+ remember: Памятаць мяне
+ lost password link: Згубілі пароль?
+ login_button: Увайсці
+ register now: Зарэгістравацца зараз
+ with external: або ўвайдзіце ў сістэму з дапамогай пабочнага сэрвісу
+ or: або
+ auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
+ destroy:
+ title: Выйсці
+ heading: Выйсці з OpenStreetMap
+ logout_button: Выйсці
+ suspended_flash:
+ suspended: На жаль, ваш уліковы запіс быў прыпынены з-за падазронай актыўнасці.
+ contact_support_html: Калі ласка, звяжыцеся з %{support_link}, калі хочаце абмеркаваць
+ гэта.
+ support: падтрымка
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Разабрана з %{kramdown_link}
+ headings: Загалоўкі
+ heading: Загаловак
+ subheading: Падзагаловак
+ unordered: Неўпарадкаваны спіс
+ ordered: Упарадкаваны спіс
+ first: Першы пункт
+ second: Другі пункт
+ link: Спасылка
+ text: Тэкст
+ image: Выява
+ alt: Альтэрнатыўны тэкст
+ url: URL
+ codeblock: Блок коду
+ richtext_field:
+ edit: Правіць
+ preview: Перадпаказ
+ site:
+ about:
+ next: Далей
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} удзельнікаў'
+ used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі данымі тысячы сайтаў, мабільных
+ праграм і прылад'
+ lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
+ даныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
+ свеце.
+ local_knowledge_title: Веданне мясцовасці
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці.
+ Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя
+ палявыя карты для праверкі таго, што даныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі.
+ community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
+ community_driven_1_html: |-
+ Супольнасць OpenStreetMap разнастайная, зацятая і расце штодзень.
+ Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы-энтузіясты, адмыслоўцы па ГІС, інжынеры, якія працуюць з сістэмамі OSM, гуманітарныя працаўнікі, якія робяць рэдагаванні мапы ў раёнах, якія пацярпелі ад стыхійных бедстваў, і шмат іншых.
+ Каб здаведацца больш пра супольнасць, наведайце %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} і вэб-сайт %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Блог OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: дзённікі карыстальнікаў
+ community_driven_community_blogs: блогі супольнасці
+ community_driven_osm_foundation: Фонд OSM
+ open_data_title: Адкрытыя даныя
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap — гэта %{open_data}: вы можаце выкарыстоўваць іх для любых мэтаў
+ патуль, пакуль вы пазначаеце OpenStreetMap і ягоных удзельнікаў. Калі вы зменіце або дададзіце даныя пэўным чынам, вы можаце пашыраць вынік толькі
+ па той жа ліцэнзіі. Падрабязней %{copyright_license_link}.
+ open_data_open_data: адкрытыя даныя
+ open_data_copyright_license: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+ legal_title: Прававыя пытанні
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Умовы карыстання
+ legal_1_1_privacy_policy: Палітыка прыватнасці
+ legal_2_1_html: Калі ласка, %{contact_the_osmf_link}, калі ў вас ёсць пытанні
+ адносна ліцэнзавання, аўтарскіх правоў або іншых юрыдычных пытаннях.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: звяжыцеся з Фондам OSM
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, лагатып у відзе павелічальнага шкла і State of
+ the Map з'яўляюцца %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: зарэгістраванымі таварнымі знакамі Фонду OSM
+ partners_title: Партнёры
+ copyright:
+ title: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+ foreign:
+ title: Пра гэты пераклад
+ html: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
+ англійская старонка павінна мець прыярытэт
+ english_link: англійскім арыгіналам
+ native:
+ title: Пра гэту старонку
+ html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
+ вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
+ правы і %{mapping_link}.
+ native_link: беларуская версія
+ mapping_link: пачаць маляваць карту
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} гэта %{open_data}, якія прадастаўляюцца па ліцэнзіі
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) праз %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: адкрытыя даныя
+ introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць
+ нашыя даныя да той пары пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
+ Калі вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя даныя, то можаце распаўсюджваць
+ вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны %{legal_code_link} растлумачыць
+ вашыя правы і абавязкі.
+ introduction_2_legal_code: тэкст ліцэнзіі
+ introduction_3_html: Наша дакументацыя прадастаўляецца на ўмовах ліцэнзіі
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+ credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны
+ выканаць наступныя дзве рэчы:'
+ credit_2_1: Аддаць належнае OpenStreetMap, змясціўшы паведамленне аб ахове
+ аўтарскага права.
+ credit_2_2: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open Database.
+ credit_3_html: |-
+ Мы маем разнастайныя патрабаванні адносна таго, як павінна
+ адлюстроўвацца паведамленне аб ахове аўтарскага права ў залежнасці ад спосабу выкарыстання нашых даных. Напрыклад, розныя правілы прымяняюцца
+ ў залежнасці ад таго, ці Вы стварылі анлайн-карту, друкаваную карту або статычную выяву. Падрабязную інфармацыю аб нашых
+ патрабаваннях можна знайсці ў %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі
+ credit_4_1_html: |-
+ Для паведамлення, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open
+ Database, можна дадаць спасылку на %{this_copyright_page_link}.
+ У якасці альтэрнатывы (абавязкова, калі вы распаўсюджваеце OSM у форме даных), вы можаце дадаць назву ліцэнзіі і спасылку на яе тэкст. У выпадках, калі дадаць спасылку немагчыма (напрыклад, у друкаваных выданнях), мы прапануем накіроўваць чытачоў да openstreetmap.org (калі ласка, змяніце
+ 'OpenStreetMap' на поўны адрас) і да opendatacommons.org.
+ У гэтым прыкладзе адзнака з'яўляецца ў вугле карты.
+ credit_4_1_this_copyright_page: гэтую старонку
+ attribution_example:
+ alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
+ title: Прыклад спасылкі
+ more_title_html: Даведацца больш
+ contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
+ contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
+ таксама ўключаем даныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца
+ на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
+ contributors_at_austria: Аўстрыя
+ contributors_au_australia: Аўстралія
+ contributors_ca_canada: Канада
+ contributors_cz_czechia: Чэхія
+ contributors_fi_finland: Фінляндыя
+ contributors_fr_france: Францыя
+ contributors_hr_croatia: Харватыя
+ contributors_nl_netherlands: Нідэрланды
+ contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландыя
+ contributors_rs_serbia: Сербія
+ contributors_si_slovenia: Славенія
+ contributors_es_spain: Іспанія
+ contributors_za_south_africa: Паўднёвая Афрыка
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Уключэнне даных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых даных
+ якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
+ прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць.
+ infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў
+ infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра
+ тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам
+ крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
+ index: