]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Add next/previous tooltips for browsing notes
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index b4a7e027d66ad293bc9c8c6d7f94eed8d8e3d40d..2efc390ccdb5b8696c5840a1a697bd72df000583 100644 (file)
-zh-CN:
-  activerecord:
-    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
-    models:
-      acl: "登陆控制表"
-      changeset: "修改集合"
-      changeset_tag: "修改集合标签"
-      country: "国家"
-      diary_comment: "日志评论"
-      diary_entry: "进入日志"
-      friend: "朋友"
-      language: "语言"
-      message: "信息"
-      node: "结点"
-      node_tag: "结点标签"
-      notifier: "Notifier"
-      old_node: "旧结点"
-      old_node_tag: "旧结点标签"
-      old_relation: "旧关系"
-      old_relation_member: "旧关系对象"
-      old_relation_tag: "旧关系标签"
-      old_way: "旧路径"
-      old_way_node: "旧路径结点"
-      old_way_tag: "旧路径标签"
-      relation: "关系"
-      relation_member: "关系对象"
-      relation_tag: "关系标签"
-      session: "Session"
-      trace: "跟踪"
-      tracepoint: "跟踪点"
-      tracetag: "跟踪标签"
-      user: "用户"
-      user_preference: "用户选择"
-      user_token: "User Token"
-      way: "路经"
-      way_node: "路经结点"
-      way_tag: "路经标签"
-    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "内容"
-      diary_entry:
-        user: "用户"
-        title: "标题"
-        latitude: "纬度"
-        longitude: "经度"
-        language: "语言"
-      friend:
-        user: "用户"
-        friend: "朋友"
-      trace:
-        user: "用户"
-        visible: "可视化"
-        name: "姓名"
-        size: "尺寸"
-        latitude: "纬度"
-        longitude: "经度"
-        public: "公共"
-        description: "描述"
-      message:
-        sender: "发送人"
-        title: "标题"
-        body: "内容"
-        recipient: "收件人"
-      user:
-        email: "邮件"
-        active: "激活"
-        display_name: "显示姓名"
-        description: "描述"
-        languages: "语言"
-        pass_crypt: "密码"
-  map:
-    view: "查看"
-    edit: "编辑"
-    coordinates: "坐标:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "修改集合"
-      changeset: "修改集合: {{id}}"
-      download: "下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-    changeset_details:
-      created_at: "创建于:"
-      closed_at: "关闭于:"
+# Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Hydra
+# Author: Liangent
+# Author: Mmyangfl
+# Author: PhiLiP
+# Author: Shizhao
+zh-CN: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: 内容
+      diary_entry: 
+        language: 语言
+        latitude: 纬度
+        longitude: 经度
+        title: 标题
+        user: 用户
+      friend: 
+        friend: 朋友
+        user: 用户
+      message: 
+        body: 内容
+        recipient: 收件人
+        sender: 发送人
+        title: 标题
+      trace: 
+        description: 描述
+        latitude: 纬度
+        longitude: 经度
+        name: 姓名
+        public: 公共
+        size: 尺寸
+        user: 用户
+        visible: 可视化
+      user: 
+        active: 激活
+        description: 描述
+        display_name: 显示姓名
+        email: 邮件
+        languages: 语言
+        pass_crypt: 密码
+    models: 
+      acl: 访问控制列表
+      changeset: 修改集合
+      changeset_tag: 修改集合标签
+      country: 国家
+      diary_comment: 日记评论
+      diary_entry: 日记条目
+      friend: 朋友
+      language: 语言
+      message: 信息
+      node: 节点
+      node_tag: 节点标签
+      notifier: 通知
+      old_node: 旧节点
+      old_node_tag: 旧结点标签
+      old_relation: 旧关系
+      old_relation_member: 旧关系对象
+      old_relation_tag: 旧关系标签
+      old_way: 旧路径
+      old_way_node: 旧路径节点
+      old_way_tag: 旧路径标签
+      relation: 关系
+      relation_member: 关系对象
+      relation_tag: 关系标签
+      session: 会话
+      trace: 跟踪
+      tracepoint: 跟踪点
+      tracetag: 跟踪标签
+      user: 用户
+      user_preference: 用户选择
+      user_token: 用户令牌
+      way: 路径
+      way_node: 路径节点
+      way_tag: 路径标签
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
+    setup_user_auth: 
+      blocked: 您对 API 的存取已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "修改集合: %{id}"
+      changesetxml: 修改集合 XML
+      download: 下载 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: 更改组合 %{id}
+        title_comment: 更改组合 %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: 修改集合
+    changeset_details: 
       belongs_to: "属于:"
       bounding_box: "限定窗口:"
       belongs_to: "属于:"
       bounding_box: "限定窗口:"
-      no_bounding_box: "没有为该修改集合所储存的限定窗口。"
-      show_area_box: "显示区域窗口"
-      box: "窗口"
-      has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
-      has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
-      has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
+      box: 窗口
+      closed_at: "关闭于:"
+      created_at: "创建于:"
+      has_nodes: "有如下%{count}个节点:"
+      has_relations: "有如下%{count}种关系:"
+      has_ways: "有如下%{count}条路径:"
+      no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
+      show_area_box: 显示区域窗口
     common_details: 
     common_details: 
-      edited_at: "Edited at:"
-      edited_by: "Edited by:"
-      version: "版本:"
+      changeset_comment: "注释:"
+      deleted_at: "删除于:"
+      deleted_by: "删除由:"
+      edited_at: "于:"
+      edited_by: "编辑:"
       in_changeset: "在修改集合中:"
       in_changeset: "在修改集合中:"
-    containing_relation:
-      entry: "关系 {{relation_name}}"
-      entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "读取中..."
-      deleted: "删除"
-    node_details:
-      coordinates: "坐标: "
+      version: "版本:"
+    containing_relation: 
+      entry: 关系 %{relation_name}
+      entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: 删除
+      larger: 
+        area: 在较大的地图查看区域
+        node: 在较大的地图查看节点
+        relation: 在较大的地图查看关系
+        way: 在较大的地图查看路径
+      loading: 读取中...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: 下个修改集合
+        next_node_tooltip: 下个节点
+        next_relation_tooltip: 下个关系
+        next_way_tooltip: 下个路径
+        prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
+        prev_node_tooltip: 上个节点
+        prev_relation_tooltip: 上个关系
+        prev_way_tooltip: 上个路径
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
+        next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
+        prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
+    node: 
+      download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      edit: 编辑
+      node: 节点
+      node_title: 节点:%{node_name}
+      view_history: 查看历史
+    node_details: 
+      coordinates: "坐标:"
       part_of: "部分:"
       part_of: "部分:"
-    node_history:
-      node_history: "结点历史"
-      download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
-      download_xml: "下载 XML"
-      view_details: "浏览具体内容"
-    node:
-      node: "结点"
-      node_title: "结点: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
-      download_xml: "下载 XML"
-      view_history: "查看历史"
-    not_found:
-      sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。"
-      type:
-        node: "结点"
-        way: "路径"
-        relation: "关系"
-    paging_nav:
-      showing_page: "显示网页"
-      of: "of"
-    relation_details:
+    node_history: 
+      download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      node_history: 节点历史
+      node_history_title: "节点历史: %{node_name}"
+      view_details: 查看详细信息
+    not_found: 
+      sorry: 抱歉,无法找到 id 为 %{id} 的类型 %{type} 。
+      type: 
+        changeset: 修改集合
+        node: 节点
+        relation: 关系
+        way: 路径
+    paging_nav: 
+      of: /
+      showing_page: 显示页面
+    relation: 
+      download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_history_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      relation: 关系
+      relation_title: "关系: %{relation_name}"
+      view_history: 查看历史
+    relation_details: 
       members: "成员:"
       part_of: "部分:"
       members: "成员:"
       part_of: "部分:"
-    relation_history:
-      relation_history: "关系历史"
-      relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
-    relation:
-      relation: "关系"
-      relation_title: "关系: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
-      download_xml: "下载 XML"
-      view_history: "查看历史"
-    start:
-      view_data: "查看关于本地图的数据"
-      manually_select: "手动选择一个不同区域"
-    start_rjs:
-      data_frame_title: "数据"
-      zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域"
-      drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
-      manually_select: "手动选择一个不同区域"
-      loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。"
-      load_data: "读取数据"
-      unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})"
-      loading: "读取中"
-      show_history: "显示历史"
-      wait: "等待中..."
-      history_for_feature: "历史 [[feature]]"
-      details: "细节"
-      private_user: "个人用户"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
-    tag_details:
+    relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      relation_history: 关系历史
+      relation_history_title: "关系历史: %{relation_name}"
+      view_details: 查看详细信息
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
+      type: 
+        node: 节点
+        relation: 关系
+        way: 路径
+    start: 
+      manually_select: 手动选择一个不同区域
+      view_data: 查看关于本地图的数据
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: 数据
+      data_layer_name: 数据
+      details: 详细信息
+      drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+      edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
+      hide_areas: 隐藏区域
+      history_for_feature: 历史 [[feature]]
+      load_data: 加载数据
+      loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了包含[[num_features]]项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示100个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
+      loading: 加载中...
+      manually_select: 手动选择一个不同区域
+      object_list: 
+        api: 从 API 取回这一区域
+        back: 显示对象列表
+        details: 详细信息
+        heading: 对象列表
+        history: 
+          type: 
+            node: 节点 [[id]]
+            way: 路径 [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: 节点 [[id]]
+            way: 路径 [[id]]
+        type: 
+          node: 节点
+          way: 路径
+      private_user: 个人用户
+      show_areas: 显示区域
+      show_history: 显示历史
+      unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 %{max_bbox_size})
+      wait: 等待中...
+      zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
+    tag_details: 
       tags: "标签:"
       tags: "标签:"
-    way_details:
-      nodes: "结点:"
-      part_of: "部分:"
-      also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分"
-    way_history:
-      way_history: "路经历史"
-      way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
-      download_xml: "下载 XML"
-      view_details: "查看详细情况"
-    way:
-      way: "路经"
-      way_title: "路经: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
-      download_xml: "下载 XML"
-      view_history: "查看历史"
-  changeset:
+      wiki_link: 
+        key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
+        tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
+      wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
+    timeout: 
+      sorry: 很抱歉,取得 ID %{id} 的 %{type} 资料花了太长的时间。
+      type: 
+        changeset: 修改集合
+        node: 节点
+        relation: 关系
+        way: 路径
+    way: 
+      download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      edit: 编辑
+      view_history: 查看历史
+      way: 路径
+      way_title: 路径:%{way_name}
+    way_details: 
+      also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
+      nodes: 节点:
+      part_of: 部分:
+    way_history: 
+      download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
+      download_xml: 下载 XML
+      view_details: 查看详细信息
+      way_history: 路径历史
+      way_history_title: 路径历史:%{way_name}
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: 匿名
+      big_area: (大)
+      no_comment: (空)
+      no_edits: (没有编辑)
+      show_area_box: 显示区域窗口
+      still_editing: (仍在编辑中)
+      view_changeset_details: 查看详细变更
     changeset_paging_nav: 
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: "显示网页"
-      of: "of"
-    changeset:
-      still_editing: "(仍在编辑中)"
-      anonymous: "匿名"
-      no_comment: "(空)"
-      no_edits: "(没有编辑)"
-      show_area_box: "显示区域窗口"
-      big_area: "(大)"
-      view_changeset_details: "查看详细变更"
-      more: "更多"
-    changesets:
-      id: "ID"
-      saved_at: "保存在"
-      user: "用户"
-      comment: "评论"
-      area: "区域"
-    list_bbox:
-      history: "历史"
-      changesets_within_the_area: "在一个区域内的修改集合:"
-      show_area_box: "显示区域窗口"
-      no_changesets: "无更改集合"
-      all_changes_everywhere: "对于所有地方的修改请看 {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "最近的变更"
-      no_area_specified: "无指定区域"
-      first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。"
-      view_the_map: "view the map"
-      view_tab: "view tab"
-      alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}"
-    list:
-      recent_changes: "最近的更改"
-      recently_edited_changesets: "最近编辑过的修改集合:"
-      for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。"
-    list_user:
-      edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "没有关于{{name}}的可视编辑。"
-      for_all_changes: "关于所有用户的更改,察看{{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "最近的更改"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: 新用户条目
-    list:
-      title: "用户的日志"
-      user_title: "{{user}}的日志"
+      next: 下一页 »
+      previous: "« 上一页"
+      showing_page: 显示第 %{page} 页
+    changesets: 
+      area: 区域
+      comment: 注释
+      id: ID
+      saved_at: 保存时间
+      user: 用户
+    list: 
+      description: 最近更改
+      description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+      description_user: "%{user} 的修改集合"
+      description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+      heading: 修改集合
+      heading_bbox: 修改集合
+      heading_user: 修改集合
+      heading_user_bbox: 修改集合
+      title: 修改集合
+      title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+      title_user: "%{user} 的修改集合"
+      title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+    timeout: 
+      sorry: 对不起,您要求的修改集合列表取回时花了太长时间。
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: 由 %{link_user}  于 %{comment_created_at} 发表的评论
+      confirm: 确认
+      hide_link: 隐藏此评论
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1回复
+        other: "%{count} 回复"
+      comment_link: 关于此篇评论
+      confirm: 确认
+      edit_link: 编辑此篇
+      hide_link: 隐藏此项目
+      posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
+      reply_link: 对此篇进行回复
+    edit: 
+      body: "正文:"
+      language: "语言:"
+      latitude: "纬度:"
+      location: "位置:"
+      longitude: "经度:"
+      marker_text: 日记条目位置
+      save_button: 保存
+      subject: "标题:"
+      title: 编辑日记条目
+      use_map_link: 使用地图
+    feed: 
+      all: 
+        description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
+        title: OpenStreetMap 日记
+      language: 
+        description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+        title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+      user: 
+        description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
+        title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
+    list: 
+      in_language_title: 日记(语言为 %{language})
       new: 新日志条目
       new: 新日志条目
-      new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
+      new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
+      newer_entries: 更新的条目
       no_entries: 没有日记条目
       no_entries: 没有日记条目
-      recent_entries: "最近的日志条目: "
       older_entries: 更早的条目
       older_entries: 更早的条目
-      newer_entries: 更新的条目
-    edit:
-      title: "编辑日志条目"
-      subject: "标题: "
-      body: "主体: "
-      language: "语言: "
-      location: "地区: "
-      latitude: "纬度: "
-      longitude: "经度: "
-      use_map_link: "使用地图"
-      save_button: "保存"
-      marker_text: 日记条目位置
-    view:
-      title: "用户日志| {{user}}"
-      user_title: "{{user}}'s diary"
-      leave_a_comment: "留下评论"
-      save_button: "保存"
-    no_such_entry:
-      heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
-      body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
-    no_such_user:
-      title: "没有这个用户"
-      heading: "此用户{{user}}不存在"
-      body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
-    diary_entry:
-      posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
-      comment_link: 关于此篇评论
-      reply_link: 对此篇进行回复
-      comment_count:
-        one: 1回复
-        other: "{{count}} 回复"
-      edit_link: 编辑此篇
-    diary_comment:
-      comment_from: "Comment from {{link_user}}  at {{comment_created_at}}"
-  export:
-    start:
-      area_to_export: "输出区域"
-      manually_select: "手动选择一个不同区域"
-      format_to_export: "输出格式"
-      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据"
-      mapnik_image: "Mapnik 图像"
-      osmarender_image: "Osmarender 图像"
-      embeddable_html: "嵌入 HTML"
-      licence: "执照"
-      export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
-      options: "选项"
-      format: "格式"
-      scale: "比率"
-      max: "最大"
-      image_size: "图像尺寸"
-      zoom: "变焦"
-      add_marker: "对地图添加一个标记"
+      recent_entries: "最近的日记条目:"
+      title: 用户的日记
+      user_title: "%{user} 的日记"
+    location: 
+      edit: 编辑
+      location: "位置:"
+      view: 查看
+    new: 
+      title: 新日记条目
+    no_such_entry: 
+      body: 抱歉, 没有关于此 id %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+      heading: "关于此 id: %{id} 没有条目"
+      title: 没有这个日记条目
+    no_such_user: 
+      body: 抱歉,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+      heading: 用户 %{user} 不存在
+      title: 没有这个用户
+    view: 
+      leave_a_comment: 留下评论
+      login: 登录
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
+      save_button: 保存
+      title: 用户 %{user} 的日记 | %{title}
+      user_title: "%{user} 的日记"
+  editor: 
+    default: 默认 (目前 %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (在浏览器中编辑)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+      name: 远程控制
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: 对地图添加一个标记
+      area_to_export: 输出区域
+      embeddable_html: 嵌入 HTML
+      export_button: 输出
+      export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">创作共用 CC 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
+      format: 格式
+      format_to_export: 输出格式
+      image_size: 图像尺寸
       latitude: "纬度:"
       latitude: "纬度:"
+      licence: 执照
       longitude: "经度:"
       longitude: "经度:"
-      output: "输出"
-      paste_html: "在网页上粘贴 HTML"
-      export_button: "输出"
-    start_rjs:
-      export: "输出"
-      drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
-      manually_select: "手动选择一个不同区域"
-      click_add_marker: "点击地图来添加一个标记"
-      change_marker: "更改标记位置"
-      add_marker: "标记地图"
-      view_larger_map: "查看放大地图"
-  geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: '结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: '结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_namefinder: '结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
-        geonames: '结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-    results:
-      no_results: "没有发现结果"
-  layouts:
-    welcome_user: "欢迎, {{user_link}}"
-    welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面"
-    home: "主页"
-    home_tooltip: "回到主页位置"
-    inbox: "收件箱 ({{count}})"
-    inbox_tooltip:
-      zero: "您的收件箱没有未读消息"
-      one: "您的收件箱有1封未读消息"
-      other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息"
-    logout: 退出
-    logout_tooltip: "退出"
-    log_in: 登陆
-    log_in_tooltip: "用已存在账户登陆"
-    sign_up: 注册
-    sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户"
-    view: 查看
-    view_tooltip: "查看地图"
+      manually_select: 手动选择一个不同区域
+      mapnik_image: Mapnik 图像
+      max: 最大
+      options: 选项
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
+      osmarender_image: Osmarender 图像
+      output: 输出
+      paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+      scale: 比率
+      too_large: 
+        body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
+        heading: 区域太大
+      zoom: 变焦
+    start_rjs: 
+      add_marker: 标记地图
+      change_marker: 更改标记位置
+      click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
+      drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+      export: 输出
+      manually_select: 手动选择一个不同区域
+      view_larger_map: 查看放大地图
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: 位置 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "%{types} 从 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: 位置 从 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: 城市
+        places: 地区
+        towns: 乡镇
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}"
+    direction: 
+      east: 东
+      north: 北
+      north_east: 东北
+      north_west: 西北
+      south: 南
+      south_east: 东南
+      south_west: 西南
+      west: 西
+    distance: 
+      one: 大约 1 公里
+      other: 大约 %{count} 公里
+      zero: 1 公里以内
+    results: 
+      more_results: 更多结果
+      no_results: 没有发现结果
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: 结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: 结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: 结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: 结果 从 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: 机场
+          arts_centre: 艺术中心
+          atm: 自动柜员机(ATM)
+          auditorium: 礼堂
+          bank: 银行
+          bar: 酒吧
+          bench: 长凳
+          bicycle_parking: 自行车停车
+          bicycle_rental: 自行车租赁
+          brothel: 妓院
+          bureau_de_change: 货币兑换
+          bus_station: 公交主站
+          cafe: 咖啡馆
+          car_rental: 租车服务
+          car_sharing: 汽车共享
+          car_wash: 洗车
+          casino: 赌场
+          cinema: 电影院
+          clinic: 诊所
+          club: 俱乐部
+          college: 学院
+          community_centre: 社区中心
+          courthouse: 法庭
+          crematorium: 火葬场
+          dentist: 牙医
+          doctors: 医生
+          dormitory: 宿舍
+          drinking_water: 饮用水
+          driving_school: 驾驶学校
+          embassy: 大使馆
+          emergency_phone: 紧急电话
+          fast_food: 快餐
+          ferry_terminal: 轮渡码头
+          fire_hydrant: 消防栓
+          fire_station: 消防局
+          fountain: 喷泉
+          fuel: 燃料
+          grave_yard: 墓地
+          gym: 健身中心/健身
+          hall: 小山
+          health_centre: 健康中心
+          hospital: 医院
+          hotel: 酒店
+          hunting_stand: 狩猎台
+          ice_cream: 冰淇淋
+          kindergarten: 幼儿园
+          library: 图书馆
+          market: 市场
+          marketplace: 市场
+          mountain_rescue: 山地救援
+          nightclub: 夜总会
+          nursery: 幼儿园
+          nursing_home: 护理院
+          office: 办公室
+          park: 公园
+          parking: 停车场
+          pharmacy: 药房
+          place_of_worship: 宗教场所
+          police: 警察
+          post_box: 邮箱
+          post_office: 邮局
+          preschool: 学前教育
+          prison: 监狱
+          pub: 酒馆
+          public_building: 公共建筑
+          public_market: 集市
+          reception_area: 接待区域
+          recycling: 回收点
+          restaurant: 餐厅
+          retirement_home: 养老院
+          sauna: 桑拿
+          school: 学校
+          shelter: 庇护所
+          shop: 商店
+          shopping: 购物
+          social_club: 社交俱乐部
+          studio: 工作室
+          supermarket: 超市
+          taxi: 出租车
+          telephone: 公共电话
+          theatre: 剧院
+          toilets: 洗手间
+          townhall: 市政厅
+          university: 大学
+          vending_machine: 自动售货机
+          veterinary: 兽医
+          village_hall: 村政厅
+          waste_basket: 废纸篓
+          wifi: WiFi 接入
+          youth_centre: 青少年中心
+        boundary: 
+          administrative: 行政区边界
+        building: 
+          apartments: 公寓楼
+          block: 建筑楼
+          bunker: 仓
+          chapel: 教堂
+          church: 教堂
+          city_hall: 市政厅
+          commercial: 商业建筑物
+          dormitory: 宿舍
+          entrance: 建筑入口
+          faculty: 师资队伍建设
+          farm: 农场建筑物
+          flats: 公寓
+          garage: 车库
+          hall: 小山
+          hospital: 医院建筑物
+          hotel: 酒店
+          house: 房屋
+          industrial: 工业建筑物
+          office: 办公楼
+          public: 公共建筑物
+          residential: 住宅建筑物
+          retail: 零售建筑物
+          school: 学校建筑物
+          shop: 商店
+          stadium: 体育场
+          store: 商店
+          terrace: 阳台
+          tower: 塔
+          train_station: 火车站
+          university: 大学建筑物
+        highway: 
+          bridleway: 马道
+          bus_guideway: 导轨公交专用道
+          bus_stop: 公交停靠站
+          byway: 孤身一人
+          construction: 在建道路
+          cycleway: 单车径
+          distance_marker: 距离标记
+          emergency_access_point: 紧急接入点
+          footway: 步行道
+          ford: 福特
+          gate: 门
+          living_street: 生活街道
+          minor: 次要道路
+          motorway: 高速公路
+          motorway_junction: 高速公路连接线
+          motorway_link: 高速公路
+          path: 小径
+          pedestrian: 行人道路
+          platform: 站台
+          primary: 一级道路
+          primary_link: 一级道路
+          raceway: 滚道
+          residential: 住宅
+          road: 道路
+          secondary: 二级公路
+          secondary_link: 二级公路
+          service: 服务道路
+          services: 高速公路服务区
+          steps: 楼梯
+          stile: 样式
+          tertiary: 三级道路
+          track: 辙迹
+          trail: 跟踪
+          trunk: 主干道路
+          trunk_link: 主干道路
+          unclassified: 未分类道路
+          unsurfaced: 无铺面道路
+        historic: 
+          archaeological_site: 遗址
+          battlefield: 战场
+          boundary_stone: 边界石
+          building: 建筑物
+          castle: 城堡
+          church: 教堂
+          house: 房屋
+          icon: 图标
+          manor: 庄园
+          memorial: 纪念
+          mine: 矿井
+          monument: 纪念碑
+          museum: 博物馆
+          ruins: 遗迹
+          tower: 塔
+          wayside_cross: 交叉淘汰
+          wayside_shrine: 路旁的神社
+          wreck: 沉船
+        landuse: 
+          allotments: 拨款
+          basin: 盆地
+          brownfield: 棕色地带
+          cemetery: 公墓
+          commercial: 商业区
+          conservation: 保留地
+          construction: 建设
+          farm: 农场
+          farmland: 农田
+          farmyard: 农家庭院
+          forest: 森林
+          grass: 草地
+          greenfield: 棕色地带
+          industrial: 工业区
+          landfill: 垃圾填埋场
+          meadow: 草甸
+          military: 军事区
+          mine: 矿业
+          mountain: 山
+          nature_reserve: 自然保护区
+          park: 公园
+          piste: 跑道
+          plaza: 广场
+          quarry: 鱼涌
+          railway: 铁路
+          recreation_ground: 游乐场
+          reservoir: 水库
+          residential: 住宅区
+          retail: 零售
+          village_green: 绿色村庄
+          vineyard: 葡萄园
+          wetland: 湿地
+          wood: 林
+        leisure: 
+          beach_resort: 海滩度假村
+          common: 常见的土地
+          fishing: 垂钓区
+          garden: 花园
+          golf_course: 高尔夫球场
+          ice_rink: 冰场
+          marina: 码头
+          miniature_golf: 迷你高尔夫
+          nature_reserve: 自然保护区
+          park: 公园
+          pitch: 体育场
+          playground: 游乐场
+          recreation_ground: 游乐场
+          slipway: 船台
+          sports_centre: 体育馆
+          stadium: 体育场
+          swimming_pool: 游泳池
+          track: 赛道
+          water_park: 水上乐园
+        natural: 
+          bay: 海湾
+          beach: 海滩
+          cape: 开普
+          cave_entrance: 洞口
+          channel: 海峡
+          cliff: 悬崖
+          coastline: 海岸线
+          crater: 火山口
+          fell: 下跌
+          fjord: 峡湾
+          geyser: 热水器
+          glacier: 冰川
+          heath: 健康
+          hill: 小山
+          island: 岛
+          land: 陆地
+          marsh: 沼泽
+          moor: 泊
+          mud: 泥地
+          peak: 山顶
+          point: 点
+          reef: 礁
+          ridge: 岭
+          river: 河
+          rock: 岩
+          scree: 错觉
+          scrub: 磨砂膏
+          shoal: 浅滩
+          spring: 泉
+          strait: 海峡
+          tree: 树
+          valley: 山谷
+          volcano: 火山
+          water: 水
+          wetland: 湿地
+          wetlands: 湿地
+          wood: 林
+        place: 
+          airport: 机场
+          city: 城市
+          country: 国家
+          county: 县
+          farm: 农场
+          hamlet: 村庄
+          house: 房屋
+          houses: 房屋
+          island: 岛
+          islet: 屿
+          locality: 地区
+          moor: 系泊
+          municipality: 都市
+          postcode: 邮编
+          region: 区
+          sea: 海
+          state: 国家
+          subdivision: 细分
+          suburb: 郊区
+          town: 镇
+          unincorporated_area: 非法的地区
+          village: 村
+        railway: 
+          abandoned: 废弃铁路
+          construction: 在建铁路
+          disused: 不使用的铁路
+          disused_station: 废弃的火车站
+          funicular: 缆索铁路
+          halt: 火车停靠站
+          historic_station: 历史火车站
+          junction: 铁路枢纽
+          level_crossing: 平交道口
+          light_rail: 轻轨
+          monorail: 单轨
+          narrow_gauge: 窄轨铁路
+          platform: 月台
+          preserved: 保留铁路
+          spur: 铁路支线
+          station: 火车站
+          subway: 地铁站
+          subway_entrance: 地铁入口
+          switch: 铁路点
+          tram: 缆车
+          tram_stop: 有轨电车停靠站
+          yard: 铁路货场
+        shop: 
+          alcohol: 关闭许可证
+          apparel: 服饰店
+          art: 艺术品店
+          bakery: 面包店
+          beauty: 美容店
+          beverages: 饮料店
+          bicycle: 自行车店
+          books: 书店
+          butcher: 屠宰
+          car: 车店
+          car_dealer: 汽车经销商
+          car_parts: 汽车零件
+          car_repair: 汽车维修
+          carpet: 地毯店
+          charity: 慈善商店
+          chemist: 化学品店
+          clothes: 服装店
+          computer: 电脑店
+          confectionery: 糖果店
+          convenience: 便利店
+          copyshop: 复印店
+          cosmetics: 化妆品店
+          department_store: 百货商店
+          discount: 折扣精品店
+          doityourself: DIY
+          drugstore: 药店
+          dry_cleaning: 干洗
+          electronics: 电子产品商店
+          estate_agent: 地产代理
+          farm: 农家店
+          fashion: 时装店
+          fish: 鱼店
+          florist: 鲜花
+          food: 食品店
+          funeral_directors: 丧葬
+          furniture: 家具
+          gallery: 画廊
+          garden_centre: 园艺中心
+          general: 一般商店
+          gift: 礼品店
+          greengrocer: 蔬菜水果店
+          grocery: 杂货店
+          hairdresser: 理发店
+          hardware: 五金店
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: 保险
+          jewelry: 珠宝店
+          kiosk: 礼品店
+          laundry: 洗衣房
+          mall: 商城
+          market: 市场
+          mobile_phone: 手机店
+          motorcycle: 摩托车店
+          music: 音乐店
+          newsagent: 报摊
+          optician: 配镜
+          organic: 有机食品店
+          outdoor: 户外店
+          pet: 宠物店
+          photo: 照相馆
+          salon: 沙龙
+          shoes: 鞋店
+          shopping_centre: 购物中心
+          sports: 体育用品店
+          stationery: 文具店
+          supermarket: 超市
+          toys: 玩具店
+          travel_agency: 旅行社
+          video: 影视店
+          wine: 关闭许可证
+        tourism: 
+          alpine_hut: 高山小屋
+          artwork: 艺术品
+          attraction: 景点
+          bed_and_breakfast: 床和早餐
+          cabin: 小木屋
+          camp_site: 野营地
+          caravan_site: 拖车营地
+          chalet: 木屋
+          guest_house: 宾馆
+          hostel: 旅馆
+          hotel: 酒店
+          information: 信息
+          lean_to: 以精益
+          motel: 汽车旅馆
+          museum: 博物馆
+          picnic_site: 野餐地
+          theme_park: 主题公园
+          valley: 谷
+          viewpoint: 景点
+          zoo: 动物园
+        waterway: 
+          boatyard: 船坞
+          canal: 运河
+          connector: 航道连接器
+          dam: 水坝
+          derelict_canal: 废弃的运河
+          ditch: 沟
+          dock: 码头
+          drain: 渠
+          lock: 锁
+          lock_gate: 闸门
+          mineral_spring: 矿泉
+          mooring: 系泊
+          rapids: 拉皮兹
+          river: 河
+          riverbank: 河岸
+          stream: 溪流
+          wadi: 干河
+          water_point: 水路点
+          waterfall: 瀑布
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cycle Map
+        noname: NoName
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
+      edit_tooltip: 编辑地图
+      edit_zoom_alert: 您必须放大以编辑地图
+      history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
+      history_tooltip: 查看对此区域的编辑
+      history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
+  layouts: 
+    community_blogs: 社区博客
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
+    copyright: 版权及许可
+    documentation: 文档
+    documentation_title: 该项目的文档
+    donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
+    donate_link_text: 捐款
     edit: 编辑
     edit: 编辑
-    edit_tooltip: "编辑地图"
-    history: 历史
-    history_tooltip: "Changeset历史"
+    edit_with: 使用 %{editor} 编辑
     export: 输出
     export: 输出
-    export_tooltip: "输出地图数据"
-    gps_traces: GPS 追踪
-    gps_traces_tooltip: "管理追踪"
-    user_diaries: 用户日志
-    user_diaries_tooltip: "查看用户日志"
+    export_tooltip: 输出地图数据
+    foundation: 基金会
+    foundation_title: OpenStreetMap 基金会
+    gps_traces: GPS 轨迹
+    gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
+    help: 帮助
+    help_centre: 帮助中心
+    help_title: 项目的帮助网站
+    history: 历史
+    home: 主页
+    home_tooltip: 回到主页位置
+    inbox: 收件箱 (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      one: 您的收件箱有1封未读消息
+      other: 您的收件箱有%{count}封未读消息
+      zero: 您的收件箱没有未读消息
+    intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
+    intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
+    intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 %{partners}。
+    intro_3_partners: 维基
+    license: 
+      title: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
+    log_in: 登录
+    log_in_tooltip: 用已存在账户登录
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap 徽标
+    logout: 退出
+    logout_tooltip: 退出
+    make_a_donation: 
+      text: 捐款
+      title: 捐款支持 OpenStreetMap
+    osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
+    osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+    sign_up: 注册
+    sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
     tag_line: 免费维基世界地图
     tag_line: 免费维基世界地图
-    intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的"
-    intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。"
-    intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。"
-    osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。"
-    osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。"
-    donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。"
-    donate_link_text: 捐款
-    help_wiki: "帮助 &amp; Wiki"
-    news_blog: "新闻博客"
-    news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。"
-    shop: Shop
-    sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
-    alt_donation: 捐款
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      banner1: "*                   请勿回复此邮件。                    *"
-      banner2: "*                使用OpenStreetMap网站回复。               *"
-      hi: "您好 {{to_user}},"
-      header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
-      footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复"
-    message_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
-      banner1: "*请勿回复此邮件。*"
-      banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
-      hi: "您好{{to_user}},"
-      header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
-      footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息"
-      footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复"
-    friend_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
-      had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
-      see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。"
-    gpx_notification:
-      greeting: "您好,"
-    signup_confirm_plain:
-      greeting: "您好!"
-      hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号"
-      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的"
-      click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息."
-      introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
+    user_diaries: 用户日记
+    user_diaries_tooltip: 查看用户日记
+    view: 查看
+    view_tooltip: 查看地图
+    welcome_user: 欢迎,%{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
+    wiki: 维基
+    wiki_title: 项目的维基网站
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: 英文原文
+      text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文(English)为准
+      title: 关于这个翻译
+    native: 
+      mapping_link: 开始制图
+      native_link: 简体中文版
+      text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
+      title: 关于此页
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: 已删除邮件
+    inbox: 
+      date: 日期
+      from: 来自
+      my_inbox: 我的收件箱
+      no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: 发件箱
+      people_mapping_nearby: 在您附近的人
+      subject: 标题
+      title: 收件箱
+      you_have: 您有%{new_count}个新消息和%{old_count}个旧消息
+    mark: 
+      as_read: 标记消息为已读
+      as_unread: 标记消息为未读
+    message_summary: 
+      delete_button: 删除
+      read_button: 标记为已读
+      reply_button: 回复
+      unread_button: 标记为未读
+    new: 
+      back_to_inbox: 返回收件箱
+      body: 主体
+      limit_exceeded: 您刚刚才发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
+      message_sent: 已发送消息
+      send_button: 发送
+      send_message_to: 发新消息给 %{name}
+      subject: 标题
+      title: 发送消息
+    no_such_message: 
+      body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
+      heading: 没有此消息
+      title: 没有此消息
+    no_such_user: 
+      body: 对不起,没有使用该名称的用户。
+      heading: 没有此用户
+      title: 没有此用户
+    outbox: 
+      date: 日期
+      inbox: 收件箱
+      my_inbox: 我的 %{inbox_link}
+      no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: 发件箱
+      people_mapping_nearby: 在您附近的人
+      subject: 主题
+      title: 发件箱
+      to: 给
+      you_have_sent_messages: 您有%{count}个已发送信息
+    read: 
+      back_to_inbox: 返回收件箱
+      back_to_outbox: 返回发件箱
+      date: 日期
+      from: 来自
+      reading_your_messages: 正在阅读您的信息
+      reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
+      reply_button: 回复
+      subject: 主题
+      title: 阅读消息
+      to: 给
+      unread_button: 标记为未读
+      wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
+    reply: 
+      wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: 删除
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
+      header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
+      hi: 您好 %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此
+      hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
+    friend_notification: 
+      befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
+      had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
+      see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: 并且没有标签。
+      and_the_tags: "和以下标签:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "导入失败。下面是错误信息:"
+        more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
+        more_info_2: 他们可以在这里找到:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
+      greeting: 您好,
+      success: 
+        loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
+      with_description: 带有描述
+      your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you: 某人(可能是你)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码
+      hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帐号密码。
+    message_notification: 
+      footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
+      footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
+      header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
+      hi: 您好 %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: 如果是您本人,欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
+      current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: 在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解这个计划的历史,其中也有 <a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以听</a>!
+      greeting: 您好!
+      hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
+      introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
+      more_videos: 这里%{more_videos_link}。
+      more_videos_here: 有更多的影片
+      user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
+      wiki_signup: 您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>。
+    signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:"
+      click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的
+      click_the_link_2: 帐户并读取更多关于 OpenStreetMap 的信息。
+      current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
+      current_user_2: "来自于:"
+      greeting: 您好!
+      hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
+      introductory_video: 您可以在这里观看关于 OpenStreetMap 的介绍视频:
       more_videos: "更多的视频请看这里:"
       more_videos: "更多的视频请看这里:"
-      the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:"
+      the_wiki: 在 wiki 上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
+      user_wiki_1: 推荐您创建一个 wiki 的用户页,它包括
+      user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
       wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
-      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
-      user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括"
-      user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]."
-      current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类"
-      current_user_2: "来自于:"
-    signup_confirm_html:
-      greeting: "您好!"
-      hopefully_you: "某人 (希望是您) 想要建立一个账户"
-      click_the_link: "如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息"
-      introductory_video: "您可以观看一部{{introductory_video_link}}."
-      video_to_openstreetmap: "关于OpenStreetMap的介绍影片"
-      more_videos: "这里{{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "有更多的影片"
-      get_reading: '开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></p> 或  <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!'
-      wiki_signup: '您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.'
-      user_wiki_page: '推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
-      current_user: '一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
-  message:
-    inbox:
-      my_inbox: "我的收件箱"
-      outbox: "发件箱"
-      you_have: "您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息"
-      from: "来自"
-      subject: "标题"
-      date: "日期"
-      no_messages_yet: "您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "在您附近的人" 
-    message_summary:
-      unread_button: "标记为未读"
-      read_button: "标记为已读"
-      reply_button: "回复"
-    new:
-      send_message_to: "发新消息给{{name}}"
-      subject: "标题"
-      body: "主体"
-      send_button: "发送"
-      back_to_inbox: "返回收件箱"
-    no_such_user:
-      heading: "没有此用户或信息"
-      body: "对不起,没有关于此名字或id的用户或消息"
-    outbox: 
-      my_inbox: "我的 {{inbox_link}}"
-      inbox: "收件箱"
-      outbox: "发件箱"
-      you_have_sent_messages: "您有{{sent_count}} 已发送邮件"
-      to: "给"
-      subject: "主体"
-      date: "日期"
-      no_sent_messages: "您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "在您附近的人"
-    read:
-      reading_your_messages: "正在阅读您的信息"
-      from: "来自"
-      subject: "主题"
-      date: "日期"
-      reply_button: "回复"
-      unread_button: "标记为未读"
-      back_to_inbox: "返回收件箱"
-      reading_your_sent_messages: "正在阅读您所发送的信息"
-      to: "给"
-      back_to_outbox: "返回发件箱"
-  site:
-    index:
-      js_1: "或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript."
-      js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
-      js_3: '您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript.'
-      permalink: Permalink
-      license:
-        notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
-        project_name: "OpenStreetMap project"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
-    edit:
-      not_public: "您尚未公开您的编辑。"
-      not_public_description: "您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
+      allow_read_prefs: 读取您的首选项。
+      allow_to: 允许客户端应用程序:
+      allow_write_api: 修改地图。
+      allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+      allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
+    revoke: 
+      flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: 注册信息成功
+    destroy: 
+      flash: 已破坏此客户端应用程序注册
+    edit: 
+      submit: 编辑
+      title: 编辑您的应用程序
+    form: 
+      allow_read_gpx: 阅读他们的私有GPS轨迹。
+      allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+      allow_write_api: 修改地图。
+      allow_write_diary: 创建日记项、评论并交朋友。
+      allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+      allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
+      callback_url: 回调URL
+      name: 名称
+      requests: "向用户要求下列权限:"
+      required: 必要的
+      support_url: 支持 URL
+      url: 主要应用程序 URL
+    index: 
+      application: 应用程序名称
+      issued_at: 发出于
+      my_apps: 我的客户端应用程序
+      my_tokens: 我的已授权应用程序
+      register_new: 注册您的应用程序
+      registered_apps: "您已经注册下列客户端应用程序:"
+      revoke: 撤销!
+      title: 我的 OAuth 的详细信息
+    new: 
+      submit: 注册
+      title: 注册新的应用程序
+    not_found: 
+      sorry: 对不起,找不到 %{type}。
+    show: 
+      access_url: 访问令牌URL:
+      allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
+      allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+      allow_write_api: 修改地图。
+      allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
+      allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+      allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
+      authorize_url: 授权URL:
+      edit: 编辑详细信息
+      requests: "要向用户要求下列权限:"
+      title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
+      url: 请求令牌URL:
+    update: 
+      flash: 更新客户端信息成功
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
+      flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> 从 Adobe.com 下载 Flash Player </a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">还有其他选择</a> 也可以用来编辑 OpenStreetMap。
+      no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
+      not_public: 您尚未公开您的编辑。
+      not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的%{user_page}。
+      potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
+      potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
+      potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
       user_page_link: 用户页
       user_page_link: 用户页
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
-      flash_player_required: '您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: "您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)"
-    sidebar:
-      search_results: 搜索结果
-      close: 关闭
-    search:
+    index: 
+      js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
+      js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
+      js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
+      license: 
+        license_name: 创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0
+        license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
+        notice: 由 %{project_name} 和它的贡献者依 %{license_name} 条款授权。
+        project_name: OpenStreetMap 项目
+        project_url: http://openstreetmap.org
+      permalink: 永久链接
+      remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
+      shortlink: 短链接
+    key: 
+      map_key: 图例
+      map_key_tooltip: 地图的图例
+      table: 
+        entry: 
+          admin: 行政区边界
+          allotments: 拨款
+          apron: 
+            - 机场停机坪
+            - 航站楼
+          bridge: 黑色套管 = 桥
+          bridleway: 马道
+          brownfield: 棕色地块
+          building: 特殊建筑物
+          byway: 小路
+          cable: 
+            - 缆车
+            - 升降椅
+          cemetery: 坟场
+          centre: 体育馆
+          commercial: 商业区
+          common: 
+            - 常见
+            - 草地
+          construction: 在建道路
+          cycleway: 自行车道
+          destination: 目标访问
+          farm: 农场
+          footway: 步道
+          forest: 森林
+          golf: 高尔夫球场
+          industrial: 工业区
+          lake: 
+            - 湖
+            - 水库
+          military: 军事区
+          motorway: 高速公路
+          park: 公园
+          permissive: 允许访问
+          pitch: 体育场
+          primary: 一级道路
+          private: 私人
+          rail: 铁路
+          reserve: 自然保护区
+          resident: 住宅区
+          retail: 零售区
+          runway: 
+            - 机场跑道
+            - 滑行道
+          school: 
+            - 学校
+            - 大学
+          secondary: 二级公路
+          station: 火车站
+          subway: 地铁
+          summit: 
+            - 首脑会议
+            - 高峰
+          tourist: 旅游景点
+          track: 辙迹
+          tram: 
+            - 轻轨
+            - 电车
+          trunk: 主干道路
+          tunnel: 虚线套管 = 隧道
+          unclassified: 未分类道路
+          unsurfaced: 无铺面道路
+          wood: 林
+    search: 
       search: 搜索
       search: 搜索
-      where_am_i: "我在哪儿?"
-      submit_text: "开始"
-      search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
-    key:
-      map_key: "地图符号"
-  trace:
-    create:
-      upload_trace: "上传 GPS 跟踪"
-      trace_uploaded: "您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。"
-    edit:
+      search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
+      submit_text: 开始
+      where_am_i: 我在哪儿?
+      where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
+    sidebar: 
+      close: 关闭
+      search_results: 搜索结果
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y 在 %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。
+      upload_trace: 上传 GPS 轨迹
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+    edit: 
+      description: "描述:"
+      download: 下载
+      edit: 编辑
       filename: "文件名:"
       filename: "文件名:"
-      uploaded_at: "Uploaded at:"
+      heading: 编辑轨迹 %{name}
+      map: 地图
+      owner: "所有者:"
       points: "坐标点:"
       points: "坐标点:"
+      save_button: 保存修改
       start_coord: "开始坐标:"
       start_coord: "开始坐标:"
-      edit: "编辑"
-      owner: "Owner:"
-      description: "描述:"
       tags: "标签:"
       tags: "标签:"
-      save_button: "保存修改"
-    no_such_user:
-      body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。"
-    trace_form:
-      upload_gpx: "上传 GPX 文件"
-      description: "描述"
-      tags: "标签"
-      public: "公开?"
-      upload_button: "上传"
-      help: "帮助"
-    trace_header:
-      see_just_your_traces: "查看您的追踪,或上传一条追踪路径"
-      see_all_traces: "查看所有的追踪路径"
-      see_your_traces: "查看您所有的追踪路径"
-      traces_waiting: "您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。"
-    trace_optionals:
-      tags: "标签"
-    view:
-      pending: "PENDING"
+      tags_help: 用逗号分隔
+      title: 编辑轨迹 %{name}
+      uploaded_at: "上传时间:"
+      visibility: "可见性:"
+      visibility_help: 这是什么意思?
+    list: 
+      public_traces: 公开的 GPS 轨迹
+      public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
+      tagged_with: " 标记为 %{tags}"
+      your_traces: 您的 GPS 轨迹
+    make_public: 
+      made_public: 公开化路径
+    no_such_user: 
+      body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
+      heading: 用户 %{user} 不存在
+      title: 没有此用户
+    offline: 
+      heading: GPX 脱机存储
+      message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
+    offline_warning: 
+      message: GPX 文件上传系统当前不可用
+    trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} 之前"
+      by: 由
+      count_points: "%{count} 个点"
+      edit: 编辑
+      edit_map: 编辑地图
+      identifiable: 可识别
+      in: 于
+      map: 地图
+      more: 更多
+      pending: 挂起
+      private: 私有
+      public: 公开
+      trace_details: 查看路径详情
+      trackable: 可追踪
+      view_map: 查看地图
+    trace_form: 
+      description: 描述
+      help: 帮助
+      tags: 标签
+      tags_help: 用逗号分隔
+      upload_button: 上传
+      upload_gpx: 上传 GPX 文件
+      visibility: 可见性
+      visibility_help: 这是什么意思?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: 查看所有轨迹
+      see_your_traces: 查看您的所有轨迹
+      traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+      upload_trace: 上传轨迹
+    trace_optionals: 
+      tags: 标签
+    trace_paging_nav: 
+      next: 下一页 &raquo;
+      previous: "&laquo; 上一页"
+      showing_page: 显示第 %{page} 页
+    view: 
+      delete_track: 删除这条路径
+      description: "描述:"
+      download: 下载
+      edit: 编辑
+      edit_track: 编辑这条路径
       filename: "文件名:"
       filename: "文件名:"
-      download: "下载"
-      uploaded: "Uploaded at:"
+      heading: 查看路径 %{name}
+      map: 地图
+      none: 空
+      owner: "所有者:"
+      pending: 挂起
       points: "结点:"
       start_coordinates: "开始坐标:"
       points: "结点:"
       start_coordinates: "开始坐标:"
-      map: "地图"
-      edit: "编辑"
-      owner: "所有者:"
-      description: "描述:"
-      tags: "标签"
-      none: "空"
-      make_public: "永久公开这条路径"
-      edit_track: "编辑这条路径"
-      delete_track: "删除这条路径"
-      heading: "查看路径 {{name}}"
-      trace_not_found: "路径为找到!"
-    trace_paging_nav:
-      showing: "显示页"
-      of: "of"
-    trace:
-      pending: "PENDING"
-      count_points: "{{count}} 个点"
-      ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
-      more: "更多"
-      trace_details: "查看路径详情"
-      view_map: "查看地图"
-      edit: "编辑"
-      edit_map: "编辑地图"
-      public: "公开"
-      private: "私有"
-      by: "by"
-      in: "in"
-      map: "地图"
-    list:
-      public_traces: "公共GPS追踪路径"
-      your_traces: "您的GPS追踪路径"
-      public_traces_from: "公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}"
-      tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
-    delete:
-      scheduled_for_deletion: "计划被删除的路径"
-    make_public:
-      made_public: "公开化路径"
-  user:
-    login:
-      title: "登陆"
-      heading: "登陆"
-      please login: "请登陆或{{create_user_link}}."
-      create_account: "创建一个账户"
-      email or username: "邮箱或用户名: "
-      password: "密码: "
-      lost password link: "找回密码?"
-      login_button: "登陆"
-      account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。<br>请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。"
-      auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。"
-    lost_password:
-      title: "丢失密码"
-      heading: "忘记密码?"
+      tags: 标签
+      title: 查看路径 %{name}
+      trace_not_found: 路径未找到!
+      uploaded: "上传时间:"
+      visibility: "可见性:"
+    visibility: 
+      identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
+      private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
+      public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
+      trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: 您已同意新的贡献者条款。
+        agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
+        heading: "贡献者条款:"
+        link text: 这是什么?
+        not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
+      current email address: "当前电子邮件地址:"
+      delete image: 删除当前图片
+      email never displayed publicly: (从不公开显示)
+      flash update success: 成功更新用户信息。
+      flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+      home location: "所在位置:"
+      image: "图像:"
+      image size hint: (方形图片至少 100x100 的效果最好)
+      keep image: 保持当前图片
+      latitude: "纬度:"
+      longitude: "经度:"
+      make edits public button: 公开我所有的编辑
+      my settings: 我的设置
+      new email address: "新电子邮件地址:"
+      new image: 添加图片
+      no home location: 您尚未输入所在位置。
+      preferred editor: "喜欢的编辑器:"
+      preferred languages: "选择语言:"
+      profile description: "基本信息描述:"
+      public editing: 
+        disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
+        disabled link text: 为什么无法编辑?
+        enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: 这是什么?
+        heading: "公开编辑:"
+      public editing note: 
+        heading: 公开编辑
+        text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。 <b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b> 。 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。 <ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。 </li><li>这个动作不能逆转,所有新的用户现在都预设为公开的。 </li></ul>
+      replace image: 替换当前的图像
+      return to profile: 返回基本信息
+      save changes button: 保存更改
+      title: 编辑账户
+      update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
+    confirm: 
+      already active: 已确认此帐户。
+      button: 确认
+      heading: 确认用户帐户
+      press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
+      success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
+      unknown token: 该标记似乎不存在。
+    confirm_email: 
+      button: 确认
+      failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
+      heading: 确认电子邮件地址变更
+      press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
+      success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
+    confirm_resend: 
+      failure: 用户 %{name} 未找到。
+    filter: 
+      not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
+    go_public: 
+      flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
+    list: 
+      confirm: 确认所选用户
+      empty: 没有找到匹配的用户
+      heading: 用户
+      hide: 隐藏所选用户
+      showing: 
+        one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
+        other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
+      summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
+      summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
+      title: 用户
+    login: 
+      account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+      account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。 <br />如果你想讨论这一点,请联系%{webmaster}。
+      auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。
+      create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
+      email or username: "邮箱或用户名:"
+      heading: 登录
+      login_button: 登录
+      lost password link: 找回密码?
+      new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议</a>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
+      password: "密码:"
+      register now: 立即注册
+      remember: "记住我:"
+      title: 登录
+      to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
+      webmaster: 网站管理员
+    logout: 
+      heading: 从 OpenStreetMap 注销
+      logout_button: 注销
+      title: 注销
+    lost_password: 
+      email address: "邮箱:"
+      heading: 忘记密码?
+      help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
+      new password button: 发送新密码
+      notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
+      notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
+      title: 丢失密码
+    make_friend: 
+      already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了
+      failed: 对不起,未能添加 %{name} 为好友。
+      success: "%{name} 现在是您的朋友"
+    new: 
+      confirm email address: "确认邮箱:"
+      confirm password: "密码确认:"
+      contact_webmaster: 请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+      continue: 继续
+      display name: "显示姓名:"
+      display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
       email address: "邮箱:"
       email address: "邮箱:"
-      new password button: "发送新密码"
-      notice email on way: "抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。"
-      notice email cannot find: "对不起,无法找到邮箱。"
-    reset_password:
-      title: "重设密码"
-      flash changed check mail: "您的密码以更改,正被发送到您的邮箱:-)"
-      flash token bad: "未找到代符, 建议查看URL?"
-    new:
-      heading: "创建用户帐号"
-      no_auto_account_create: "很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。"
-      contact_webmaster: '请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。'
-      fill_form: "填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。"
-      license_agreement: '创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.'
-      email address: "邮箱: "
-      confirm email address: "确认邮箱: "
-      not displayed publicly: '不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)'
-      display name: "显示姓名: "
-      password: "密码: "
-      confirm password: "密码确认: "
-      signup: 注册
-      flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。"
-    no_such_user:
-      title: "没有此用户"
-      heading: "这个用户{{user}} 不存在"
-      body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。"
-    view:
-      my diary: 我的日志
-      new diary entry: 新日志入口
+      fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
+      flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
+      heading: 创建用户帐号
+      license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
+      no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
+      not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
+      password: "密码:"
+      terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
+      title: 创建帐户
+    no_such_user: 
+      body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
+      heading: 用户 %{user} 不存在
+      title: 没有此用户
+    popup: 
+      friend: 朋友
+      nearby mapper: 附近用户
+      your location: 您的位置
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
+      success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
+    reset_password: 
+      confirm password: "确认密码:"
+      flash changed: 您的密码已更改。
+      flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL?
+      heading: 重置 %{user} 的密码
+      password: "密码:"
+      reset: 重置密码
+      title: 重置密码
+    set_home: 
+      flash success: 成功保存您所在位置
+    suspended: 
+      body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
+      heading: 帐户已暂停
+      title: 帐户已暂停
+      webmaster: 网站管理员
+    terms: 
+      agree: 同意
+      consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
+      consider_pd_why: 这是什么?
+      decline: 拒绝
+      heading: 贡献者条款
+      legale_names: 
+        france: 法国
+        italy: 意大利
+        rest_of_world: 世界其他地区
+      legale_select: "请选择你居住的国家:"
+      title: 贡献者条款
+    view: 
+      activate_user: 启用该用户
+      add as friend: 添加为好友
+      ago: (%{time_in_words_ago} 以前)
+      block_history: 查看接受的封禁
+      blocks by me: 被我所封禁
+      blocks on me: 对我的封禁
+      confirm: 确认
+      confirm_user: 确认此用户
+      create_block: 阻止此用户
+      created from: "建立于:"
+      deactivate_user: 停用该用户
+      delete_user: 删除此用户
+      description: 描述
+      diary: 日记
+      edits: 编辑
+      email address: "电子邮件地址:"
+      hide_user: 隐藏此用户
+      if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+      km away: "%{count}公里之外"
+      latest edit: "上次编辑于 %{ago}:"
+      m away: "%{count}米远"
+      mapper since: "成为制图者于:"
+      moderator_history: 查看封禁来自
+      my diary: 我的日记
       my edits: 我的编辑
       my edits: 我的编辑
-      my traces: 我的追踪路径
       my settings: 我的设置
       my settings: 我的设置
-      send message: 发送信息
-      diary: 日志
-      edits: 编辑
-      traces: traces
+      my traces: 我的轨迹
+      nearby users: 附近的其他用户
+      new diary entry: 新日记入口
+      no friends: 您还没有添加任何好友。
+      no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
+      oauth settings: OAuth 设置
       remove as friend: 删除好友
       remove as friend: 删除好友
-      add as friend: 添加为好友
-      mapper since: "Mapper since: "
-      ago: "({{time_in_words_ago}} 以前)"
-      user image heading: 用户头像
-      delete image: 删除头像
-      upload an image: 上传图片
-      add image: 添加图片
-      description: 描述
-      user location: 用户位置
-      no home location: "未设定所在位置。"
-      if set location: "如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。" 
+      role: 
+        administrator: 此用户是管理员
+        grant: 
+          administrator: 授予管理员权限
+          moderator: 授予管理员权限
+        moderator: 此用户是版主
+        revoke: 
+          administrator: 撤销管理员权限
+          moderator: 撤销管理员权限
+      send message: 发送信息
       settings_link_text: 设定
       settings_link_text: 设定
+      spam score: "垃圾邮件分数:"
+      status: "状态:"
+      traces: 轨迹
+      unhide_user: 取消隐藏此用户
+      user location: 用户位置
       your friends: 您的朋友
       your friends: 您的朋友
-      no friends: 您还没有添加任何好友。
-      km away: "{{count}}公里之外"
-      nearby users: "附近用户: "
-      no nearby users: "这里没有在您附近的用户。"
-      change your settings: 更改您的设置
-    friend_map:
-      your location: 您的位置
-      nearby mapper: "附近用户: "
-    account:
-      title: "编辑账户"
-      my settings: 我的设置
-      email never displayed publicly: "(从不公开显示)"
-      public editing:
-        heading: "公开编辑: "
-        enabled: "启动。非匿名并可编辑数据。"
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-        enabled link text: "这是什么?"
-        disabled: "禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。"
-        disabled link text: "为什么无法编辑?"
-      profile description: "基本信息描述: "
-      preferred languages: "选择语言: "
-      home location: "所在位置: "
-      no home location: "您尚未输入所在位置。"
-      latitude: "纬度: "
-      longitude: "经度: "
-      update home location on click: "点击地图时更新所在位置?"
-      save changes button: 保存更改
-      make edits public button: 公开我所有的编辑
-      return to profile: 返回基本信息
-      flash update success confirm needed: "成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。"
-      flash update success: "成功更新用户信息。"
-    confirm:
-      heading: 确认用户帐户
-      press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。"
-      button: 确认
-      success: "确认您的账号,感谢您的注册!"
-    confirm email:
-      heading: "确认邮箱修改"
-      press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址"
-      button: "确认"
-      success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!"
-    set_home:
-      flash success: "成功保存您所在位置"
-    go_public:
-      flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。"
-    make_friend:
-      success: "{{name}}现在是您的朋友"
-      failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。"
-      already_a_friend: "您已经是朋友了"
-    remove_friend:
-      success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
-      not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
-    confirm email:
-      heading: 确认邮箱地址的变更
-      press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。"
-      button: 确认
-
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
+      heading: "%{name}执行的封禁列表"
+      title: "%{name}执行的封禁"
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name}还没有被封禁。"
+      heading: 对 %{name} 的封禁列表
+      title: 对 %{name} 的封禁
+    create: 
+      flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
+    edit: 
+      back: 查看所有封禁
+      heading: 编辑对%{name}的封禁
+      reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+      show: 查看此封禁
+      submit: 更新封禁
+      title: 编辑对%{name}的封禁
+    filter: 
+      not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
+    helper: 
+      time_future: 结束于 %{time}。
+      time_past: "%{time}前已结束。"
+      until_login: 作用到此用户登录为止。
+    index: 
+      empty: 尚未设置任何封禁。
+      heading: 用户封禁列表
+      title: 用户的封禁
+    new: 
+      back: 查看所有封禁
+      heading: 封禁%{name}
+      needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+      period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
+      reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+      submit: 创建封禁
+      title: 封禁%{name}
+      tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
+    not_found: 
+      back: 返回索引
+      sorry: 抱歉,未找到 ID %{id} 的用户封禁。
+    partial: 
+      confirm: 您确定吗?
+      creator_name: 创建者
+      display_name: 已封禁的用户
+      edit: 编辑
+      not_revoked: (不撤销)
+      reason: 封禁的原因
+      revoke: 撤销!
+      revoker_name: 撤销由
+      show: 显示
+      status: 状态
+    period: 
+      one: 1 小时
+      other: "%{count} 小时"
+    revoke: 
+      confirm: 你确定要撤销此封禁?
+      flash: 此封禁已被撤销。
+      heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+      past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
+      revoke: 撤销!
+      time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+      title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
+    show: 
+      back: 查看所有封禁
+      confirm: 您确定吗?
+      edit: 编辑
+      heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
+      needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+      reason: "封禁的原因:"
+      revoke: 撤销!
+      revoker: "撤销者:"
+      show: 显示
+      status: 状态
+      time_future: 结束于 %{time}
+      time_past: 结束于 %{time} 之前
+      title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
+      success: 封禁已更新。
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+      doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+      not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
+      not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
+    grant: 
+      are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+      confirm: 确认
+      fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+      heading: 确认角色授予
+      title: 确认角色授予
+    revoke: 
+      are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+      confirm: 确认
+      fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+      heading: 确认角色吊销
+      title: 确认角色吊销