# Messages for Icelandic (íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Snævar
# Author: Sveinki
diary_entry:
user: Notandi
title: Fyrirsögn
- latitude: Lengdargráða
- longitude: Breiddargráða
+ latitude: Breiddargráða
+ longitude: Lengdargráða
language: Tungumál
friend:
user: Notandi
visible: Sýnileg
name: Nafn
size: Stærð
- latitude: Lengdargráða
- longitude: Breiddargráða
- public: Sýnileg öllum
+ latitude: Breiddargráða
+ longitude: Lengdargráða
+ public: Opinbert
description: Lýsing
message:
sender: Sendandi
body: Texti
recipient: Móttakandi
user:
- email: Netfang
+ email: Tölvupóstfang
active: Virkur
display_name: Sýnilegt nafn
description: Lýsing
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (ritill í vafra)
id:
name: iD
+ description: iD (ritill í vafra)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (ritill í vafra)
remote:
name: Fjarstýring
description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
created: Búið til
closed: Lokað
created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time} síðan</abbr>
+ closed_html: Lokað <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+ created_by_html: Búið til <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af
+ %{user}
+ deleted_by_html: Eytt <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
+ edited_by_html: Breytt <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
+ closed_by_html: Lokað <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
version: Útgáfa
in_changeset: Breytingasett
anonymous: nafnlaus
relation: Vensl (%{count})
relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
comment: Athugasemdir (%{count})
+ hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ síðan</abbr>
+ commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} síðan</abbr>
changesetxml: Breytingasetts XML sniði
osmchangexml: osmChange XML sniði
feed:
history_title: 'Saga leiðar: %{name}'
nodes: Hnútar
relation:
+ title: 'Vensl: %{name}'
+ history_title: 'Ferill vensla: %{name}'
members: Meðlimir
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
way: leið
relation: venslum
start_rjs:
+ feature_warning: Hleð inn %{num_features} fitjum (kortahlutum), sem gæti valdið
+ því að vafrinn þinn verði hægur eða svari ekki. Ertu viss um að þú viljir
+ birta þessi gögn?
load_data: Hlaða inn gögnum
loading: Hleð inn gögnum...
tag_details:
title: 'Minnispunktur: %{id}'
new_note: Nýr minnispunktur
description: Lýsing
+ open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
+ closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
+ open_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+ open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ síðan</abbr>
+ commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ síðan</abbr>
+ closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ síðan</abbr>
+ reopened_by: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when}
+ síðan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ síðan</abbr>
+ hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+ query:
+ title: Rannsaka fitjur
+ introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
+ nearby: Nálægar fitjur
+ enclosing: Umlykjandi fitjur
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Síða %{page}
next: Næsta »
- previous: « Fyrri
+ previous: « Fyrra
changeset:
- anonymous: Ónafngreindur
+ anonymous: Nafnlaus
no_edits: (engar breytingar)
view_changeset_details: Skoða breytingasett
changesets:
list:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
+ title_friend: Breytingar eftir vini þína
+ title_nearby: Breytingasett eftir nálæga notendur
+ empty: Engin breytingasett fundust.
load_more: Hlaða inn fleiri
rss:
+ commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
+ commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
full: Öll umræðan
diary_entry:
new:
user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
- login: Innskráðu þig
+ login: Innskrá
save_button: Vista
no_such_entry:
title: Þessi bloggfærsla er ekki til
location:
location: 'Staðsetning:'
view: kort
- edit: breyta
+ edit: Breyta
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
format_to_export: Skráasnið
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
+ map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
licence: Leyfi
export_details: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
+ planet:
+ title: OSM-plánetan
+ geofabrik:
+ title: Niðurhöl frá Geofabrik
+ other:
+ title: Aðrar heimildir
options: Valmöguleikar
- format: 'Snið:'
- scale: Skali
+ format: Snið
+ scale: Kvarði
max: hámark
- image_size: 'Stærð myndar:'
+ image_size: Stærð myndar
zoom: Aðdráttur
add_marker: Bæta punkti á kortið
- latitude: 'Lengdargráða:'
- longitude: 'Breiddargráða:'
+ latitude: 'Lengd:'
+ longitude: 'Breidd:'
output: Úttak
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
- export_button: Niðurhala
+ export_button: Flytja út
geocoder:
search:
title:
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
drag_lift: Toglyfta
gondola: Eggjalyfta
aeroway:
+ aerodrome: Flugsvæði
apron: Flughlað
gate: Hlið
helipad: Þyrlupallur
taxiway: Akstursbraut
terminal: Flugstöð
amenity:
+ animal_shelter: Dýraheimili
arts_centre: Listamiðstöð
atm: Hraðbanki
bank: Banki
brothel: Hóruhús
bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
bus_station: Strætóstöð
- cafe: Kaffihúsið
+ cafe: Kaffihús
car_rental: Bílaleigan
car_wash: Bílaþvottastöðin
casino: Spilavíti
charging_station: Hleðslustöð
childcare: Barnagæsla
- cinema: Kvikmyndarhús
+ cinema: Kvikmyndahús
clinic: Heilsugæsla
clock: Klukka
college: Framhaldskóli
fire_hydrant: Brunahani
fire_station: Slökkvistöð
fountain: Gosbrunnur
- fuel: Bensínstöð
+ fuel: Eldsneyti
gambling: Fjárhættuspil
grave_yard: Kirkjugarður
gym: Líkamsræktarstöð
village_hall: Hreppsskrifstofa
waste_basket: Ruslafata
waste_disposal: Ruslsöfnun
+ youth_centre: Ungmennamiðstöð
boundary:
administrative: Stjórnsýslumörk
census: Manntalsmörk
gardener: Garðyrkjumaður
painter: Málari
photographer: Ljósmyndari
- plumber: Pípari
+ plumber: Pípulagningamaður
shoemaker: Skósmiður
tailor: Klæðskeri
"yes": Handverkshús
platform: Kerfishögun
primary: Stofnvegur
primary_link: Stofnvegur
+ proposed: Tillaga um veglagningu
+ raceway: Keppnisbraut
residential: Íbúðagata
rest_area: Hvíldarsvæði
road: Vegur
steps: Tröppur
street_lamp: Ljósastaur
track: Spor
+ traffic_signals: Umferðarljós
trail: Slóði
trunk: Stofnbraut
trunk_link: Stofnbraut
heritage: Sögulegur staður
house: Hús
icon: Táknmynd
+ manor: Herragarður
memorial: Minnismerki
mine: Náma
monument: Minnisvarði
+ roman_road: Rómverskur vegur
ruins: Rústir
stone: Steinn
tomb: Gröf
"yes": Tenging
landuse:
allotments: Úthlutuð svæði
+ basin: Lægð
+ brownfield: Byggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
commercial: Verslunarsvæði
+ conservation: Verndarsvæði
+ construction: Bygging
farm: Býli
- farmland: Akurlendi
+ farmland: Ræktarland
forest: Skógur
garages: Verkstæði
grass: Gras
+ greenfield: Nýbyggingarsvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
landfill: Landfylling
meadow: Skógarlundur
railway: Lestarteinar
reservoir: Uppistöðulón
residential: Íbúðasvæði
+ retail: Smásala
+ vineyard: Vínekra
+ "yes": Landnotkun
leisure:
+ beach_resort: Strandbær
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
club: Klúbbur
+ common: Almenningur
+ dog_park: Hundagarður
fitness_centre: Líkamsræktarstöð
garden: Garður
golf_course: Golfvöllur
- horse_riding: Festaferðir
+ horse_riding: Hestaferðir
ice_rink: Skautahöll
marina: Bátalægi
miniature_golf: Mínigolf
land: Land
marsh: Votlendi
moor: Mýri
+ mud: Leir
peak: Tindur
point: Nes
reef: Sker
rock: Rokk
saddle: Söðull
sand: Sandur
+ scree: Skriða
+ scrub: Kjarr
spring: Lind
stone: Steinn
strait: Sund
volcano: Eldfjall
water: Vatn
wetland: Votlendi
- wood: Náttúrulegur skógur
+ wood: Skógur
office:
accountant: Bókari
administrative: Stjórnsýsla
architect: Arkítektar
company: Fyrirtæki
+ employment_agency: Vinnumiðlun
estate_agent: Fasteignasali
- travel_agent: Ferðaskrifstofan
+ government: Stjórnarskrifstofa
+ lawyer: Lögmaður
+ travel_agent: Ferðaskrifstofa
"yes": Skrifstofa
place:
allotments: Úthlutuð svæði
airport: Flugvöllur
city: Borg
country: Land
- county: Landið
- farm: Sveitabærinn
+ county: Sýsla
+ farm: Býli
hamlet: Byggðakjarni
house: Hús
houses: Hús
island: Eyja
islet: Smáeyja
+ isolated_dwelling: Einangraður bústaður
locality: Sveitarfélag
+ moor: Mýri
municipality: Sveitarfélag
neighbourhood: Nágrenni
postcode: Póstnúmer
village: Þorp
"yes": Staður
railway:
+ abandoned: Aflögð járnbraut
+ construction: Járnbraut í byggingu
+ disused: Aflögð járnbraut
+ disused_station: Aflögð járnbrautarstöð
+ funicular: Kláfbraut
+ halt: Lestarstopp
+ historic_station: Söguleg lestarstöð
+ level_crossing: Þverun brautarteina
light_rail: Smálest
+ monorail: Einteinungur
station: Lestarstöð
subway: Neðanjarðarlest
+ subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest
tram: Sporvagn
tram_stop: Sporvagnastöð
shop:
+ antiques: Antíkverslun
art: Listmunaverslun
bakery: Bakarí
+ beauty: Snyrtivöruverslun
+ beverages: Drykkjarfangaverslun
bicycle: Hjólaverslun
books: Bókabúð
butcher: Slátrari
car: Bílavöruverslun
+ car_parts: Bílapartar
+ car_repair: Bílaviðgerðir
carpet: Teppabúð
clothes: Fataverslun
computer: Tölvuverslun
+ copyshop: Ljósritunarverslun
cosmetics: Snyrtivöruverslun
+ department_store: Kjörbúð
dry_cleaning: Þurrhreinsun
electronics: Raftækjaverslun
estate_agent: Fasteignasali
florist: Blómabúð
food: Matvöruverslun
funeral_directors: Útfararstjóri
- furniture: Húsgagnaverslun
+ furniture: Húsgögn
gallery: Gallerí
garden_centre: Garðyrkja
general: Almenn verslun
alpine_hut: Fjallaskáli
apartment: Íbúð
artwork: Listaverk
+ attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
cabin: Kofi
camp_site: Tjaldstæði
dam: Vatnsaflsvirkjunin
ditch: Skurður
dock: Hafnarbakki
+ drain: Dren
lock: Flóðgátt
lock_gate: Hlið í skipastiga
mooring: Bryggja
rapids: Flúðir
river: Á
stream: Lækur
- waterfall: Fossinn
+ waterfall: Foss
"yes": Siglingaleið
admin_levels:
+ level2: Landamæri
+ level4: Fylkismörk
level5: Héraðsmörk
+ level6: Sýslumörk
level8: Borgarmörk
+ level9: Þorpsmörk
+ level10: Úthverfamörk
description:
title:
osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
edit: Breyta
history: Breytingaskrá
- export: Niðurhala
+ export: Flytja út
data: Gögn
export_data: Flytja út gögn
gps_traces: GPS ferlar
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
intro_header: Velkomin í OpenStreetMap!
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
+ partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilar
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
vegna viðhalds.
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
help: Hjálp
- about: Um
+ about: Um hugbúnaðinn
copyright: Höfundaréttur
community: Samfélag
community_blogs: Blogg félaga
sama leyfi.
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
útskýrir réttindi þín og skyldur.
+ more_title_html: Finna út meira
+ contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
+ infringement_title_html: Brot á höfundarrétti
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
welcome_page:
title: Velkomin!
title: Hvernig á að hjálpa til
join_the_community:
title: Ganga í hópinn
+ other_concerns:
+ title: Önnur íhugunarefni
help_page:
title: Til að fá hjálp
welcome:
url: /velkomin
title: Velkomin í OSM
beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Byrjenda-leiðbeiningar
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
partners_title: Samstarfsaðilar
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína'
hi: Hæ %{to_user},
- header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt
+ header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
með titlinum „%{subject}“:'
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
friend_notification:
+ hi: Hæ %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
anonymous: Nafnlaus notandi
greeting: Hæ,
changeset_comment_notification:
+ hi: Hæ %{to_user},
greeting: Hæ,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
message:
inbox:
title: Innhólf
outbox: úthólf
from: Frá
subject: Titill
- date: Dagsetning
+ date: Döðlur
no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
to: Til
where_am_i: Hvar er ég?
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
- submit_text: Ok
+ submit_text: Fara
key:
table:
entry:
- Smálest
- sporvagn
cable:
- - Skíðalyfta
+ - Kláflyfta
- stólalyfta
runway:
- Flugbraut
- tindur
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú
- private: Í einkaeigu
+ private: Einkaaðgangur
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegir í byggingu
+ bicycle_shop: Hjólaverslun
+ bicycle_parking: Reiðhjólastæði
+ toilets: Salerni
richtext_area:
edit: Breyta
preview: Forskoðun
owner: 'Eigandi:'
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
- none: engin
+ none: Ekkert
edit_track: Breyta
delete_track: Eyða
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
oauth_clients:
new:
title: Skrá nýtt forrit
- submit: Skrá
+ submit: Nýskrá
edit:
title: Breyta forritinu þínu
- submit: Vista
+ submit: Breyta
show:
title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
+ authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
edit: Breyta þessari skráningu
+ delete: Eyða biðlara
confirm: Ertu viss?
requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
vinum.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+ allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
- allow_write_notes: breyta minnispunktum.
+ allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
index:
title: OAuth stillingar
+ application: Heiti forrits
+ issued_at: Gefið út þann
revoke: Eyða banninu
my_apps: Mín forrit
registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
windowslive:
title: Skrá inn með Windows Live
alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
+ github:
+ title: Skrá inn með GitHub
+ alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+ wikipedia:
+ title: Skrá inn með Wikipedia
+ alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
yahoo:
title: Skrá inn með Yahoo
alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
title: Nýskrá
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
sjálfkrafa.
- contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a>
- til að fá reikning búinn til.
+ contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a> til
+ að fá reikning búinn til.
about:
header: Frjálst og breytanlegt
license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðgang, samþykkirðu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">skilmálana
vegna framlaga</a>.
email address: 'Netfang:'
confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
- not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy"
- title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
+ not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
+ OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
display name: 'Sýnilegt nafn:'
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
því síðar í stillingunum þínum.
+ external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
password: 'Lykilorð:'
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
continue: Nýskrá
unhide_user: Af-fela þennan notanda
delete_user: Eyða þessum notanda
confirm: Staðfesta
+ friends_changesets: breytingasett vina
+ friends_diaries: bloggfærslur vina
+ nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
+ nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
popup:
your location: Staðsetning þín
nearby mapper: Nálægur notandi
preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
image: 'Mynd:'
gravatar:
- gravatar: Nota Gravatar-merki
+ gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Hvað er þetta?
+ disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
+ enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
new image: Bæta við mynd
keep image: Halda þessari mynd
delete image: Eyða þessari mynd
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
confirm:
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
+ introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
button: Staðfesta
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+ already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
+ confirm_resend:
+ failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
confirm_email:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
confirm: Staðfesta valda notendur
hide: Fela valda notendur
empty: Engir samsvarandi notendur fundust
+ suspended:
+ title: Aðgangur frystur
+ heading: Aðgangur frystur
+ webmaster: vefstjóri
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
+ invalid_scope: Ógilt notkunarsvið
user_role:
filter:
not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
status: Staða
revoker_name: Eytt af
not_revoked: (ekki eytt)
+ showing_page: Síða %{page}
next: Næsta »
previous: « Fyrri
helper:
ago: Fyrir %{time} síðan
status: Staða
show: Sýna
- edit: Breyta banninu
+ edit: Breyta
revoke: Eyða banninu
confirm: Ertu viss?
reason: 'Ástæða banns:'
note:
description:
opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan
+ opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user}
+ commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
+ commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
+ closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan
+ closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user}
+ reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan
+ reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
rss:
+ title: Minnispunktar OpenStreetMap
opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
long_link: Tengill
short_link: Stuttur tengill
embed: HTML
+ custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
format: 'Snið:'
scale: 'Kvarði:'
download: Sækja
short_url: Stutt URL-slóð
+ center_marker: Miðja kort á merki
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
view_larger_map: Skoða stærra kort
embed:
report_problem: Tilkynna vandamál
+ key:
+ title: Kortaskýringar
+ tooltip: Kortaskýringar
+ tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag
map:
zoom:
in: Renna að
header: Lög á korti
notes: Minnispunktar á korti
data: Gögn korts
+ gps: Opinberir GPS-ferlar
title: Lög
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap þátttakendur</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
edit_tooltip: Breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
+ createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
+ queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
+ queryfeature_disabled_tooltip: Renndu inn til að rannsaka fitjur
changesets:
show:
comment: Athugasemd
subscribe: Gerast áskrifandi
unsubscribe: Segja upp áskrift
hide_comment: fela
+ unhide_comment: hætta að fela
notes:
new:
add: Bæta við minnispunkti
show:
hide: Fela
resolve: Leysa
+ reactivate: Virkja aftur
comment: Athugasemd
directions:
engines:
mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen)
mapzen_car: Bíll (Mapzen)
mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen)
- directions: Stefnur
+ directions: Leiðir
distance: Vegalengd
errors:
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Halda áfram á %{name}
+ follow_without_exit: Fylgja %{name}
+ unnamed: ónefnd gata
time: Tími
query:
node: Hnútur
way: Leið
relation: Vensl
+ nothing_found: Engar fitjur fundust
+ error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}'
+ timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server}
redaction:
edit:
description: Lýsing