]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Converted roundabouts to take "1st, 2nd, 3rd" exit etc
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index f8c8f0bf5425f873caafd77bb47550a7e200a1d8..b10c2e59f810629c95d724dff384c3b6e9011bba 100644 (file)
@@ -6,10 +6,12 @@
 # Author: DzWiki
 # Author: Edinwiki
 # Author: KWiki
 # Author: DzWiki
 # Author: Edinwiki
 # Author: KWiki
+# Author: Macofe
 # Author: Maxmus
 # Author: Palapa
 # Author: Ruila
 # Author: Srdjan m
 # Author: Maxmus
 # Author: Palapa
 # Author: Ruila
 # Author: Srdjan m
+# Author: Сербијана
 ---
 bs:
   time:
 ---
 bs:
   time:
@@ -102,8 +104,9 @@ bs:
     closed: Zatvoreno
     created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
     closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
     closed: Zatvoreno
     created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
     closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+    edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
     version: Verzija
     version: Verzija
-    in_changeset: Skup promijena
+    in_changeset: Skup izmjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
@@ -182,6 +185,7 @@ bs:
       new_note: Nova bilješka
       description: Opis
     query:
       new_note: Nova bilješka
       description: Opis
     query:
+      title: Informacije o objektima
       nearby: Obližnje značajke
       enclosing: Značajke okruženja
   changeset:
       nearby: Obližnje značajke
       enclosing: Značajke okruženja
   changeset:
@@ -213,6 +217,7 @@ bs:
   diary_entry:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
   diary_entry:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
+      publish_button: Objavi
     list:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
     list:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -226,7 +231,7 @@ bs:
       older_entries: Stariji unosi
       newer_entries: Noviji unosi
     edit:
       older_entries: Stariji unosi
       newer_entries: Noviji unosi
     edit:
-      title: Urediti unos u dnevniku
+      title: Uredi unos u dnevniku
       subject: 'Predmet:'
       body: 'Tijelo:'
       language: 'Jezik:'
       subject: 'Predmet:'
       body: 'Tijelo:'
       language: 'Jezik:'
@@ -256,7 +261,7 @@ bs:
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
-      edit_link: Urediti ovaj unos
+      edit_link: Uredi ovaj unos
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
@@ -266,7 +271,7 @@ bs:
     location:
       location: 'Lokacija:'
       view: Pogledati
     location:
       location: 'Lokacija:'
       view: Pogledati
-      edit: Urediti
+      edit: Uredi
     feed:
       user:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
     feed:
       user:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -320,9 +325,6 @@ bs:
     search:
       title:
         latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -330,6 +332,12 @@ bs:
         geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Žičara
+          chair_lift: Žičara sa sjedištima
+          drag_lift: Vučnica
+          gondola: Kabinska žičara
+          station: Stanica žičare
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
@@ -339,6 +347,7 @@ bs:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Azil za životinje
           arts_centre: Centar umjetnosti
           atm: Bankomat
           bank: Banka
           arts_centre: Centar umjetnosti
           atm: Bankomat
           bank: Banka
@@ -366,33 +375,26 @@ bs:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: S.O.S. Telefon
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
           gambling: Kockanje
           grave_yard: Groblje
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
           gambling: Kockanje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Parking za motore
           nightclub: Noćni klub
           marketplace: Tržnica
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Parking za motore
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           parking: Parking
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           parking: Parking
@@ -406,7 +408,6 @@ bs:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom penzionera
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom penzionera
@@ -446,6 +447,7 @@ bs:
         building:
           "yes": Građevina
         craft:
         building:
           "yes": Građevina
         craft:
+          brewery: Pivara
           carpenter: Stolar
           electrician: Električar
           gardener: Vrtlar
           carpenter: Stolar
           electrician: Električar
           gardener: Vrtlar
@@ -454,14 +456,20 @@ bs:
           plumber: Vodoinstalater
           shoemaker: Obućar
           tailor: Krojač
           plumber: Vodoinstalater
           shoemaker: Obućar
           tailor: Krojač
+          "yes": Zanatska radnja
         emergency:
         emergency:
+          ambulance_station: Hitna pomoć
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
+          abandoned: Napušteni autoput
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
@@ -469,7 +477,7 @@ bs:
           milestone: Miljokaz
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           milestone: Miljokaz
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
-          motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+          motorway_link: Priključni put
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
@@ -483,18 +491,19 @@ bs:
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
-          services: Autoput - usluge
+          services: Usluge na autoputu
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
+          traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
           trail: Staza
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
           trail: Staza
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          "yes": Put
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
@@ -554,8 +563,8 @@ bs:
         leisure:
           beach_resort: Odmaralište - plaža
           bird_hide: Posmatračnica ptica
         leisure:
           beach_resort: Odmaralište - plaža
           bird_hide: Posmatračnica ptica
-          club: Klub
           common: Općinsko zemljište
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
@@ -632,7 +641,6 @@ bs:
           travel_agent: Putnička agencija
           "yes": Kancelarija
         place:
           travel_agent: Putnička agencija
           "yes": Kancelarija
         place:
-          airport: Aerodrom
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
@@ -644,7 +652,6 @@ bs:
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvarno tlo
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
@@ -659,10 +666,8 @@ bs:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Historijska željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
@@ -673,6 +678,7 @@ bs:
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
+          stop: Željezničko stajalište
           subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
           subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
@@ -722,7 +728,6 @@ bs:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -736,10 +741,9 @@ bs:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Apoteka
           photo: Fotograf
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
@@ -750,6 +754,7 @@ bs:
           "yes": Prodavnica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
           "yes": Prodavnica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Stan
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -834,7 +839,7 @@ bs:
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
       %{partners}.
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centar
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnera
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnera
@@ -866,7 +871,7 @@ bs:
       text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
         na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
         i %{mapping_link}.
       text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
         na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
         i %{mapping_link}.
-      native_link: BOSANSKI verzija
+      native_link: bosansko izdanje
       mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
     legal_babble:
       title_html: Autorska prava i dozvola
       mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
     legal_babble:
       title_html: Autorska prava i dozvola
@@ -1154,7 +1159,7 @@ bs:
     search:
       search: Pretraga
       from: Od
     search:
       search: Pretraga
       from: Od
-      to: Za
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1162,6 +1167,7 @@ bs:
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
+          main_road: Glavni put
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
@@ -1169,6 +1175,8 @@ bs:
           track: Staza
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
           track: Staza
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
@@ -1221,6 +1229,7 @@ bs:
           private: Privatni pristup
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
           private: Privatni pristup
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
     richtext_area:
       edit: Urediti
       preview: Pregledati
     richtext_area:
       edit: Urediti
       preview: Pregledati
@@ -1280,7 +1289,6 @@ bs:
     trace_header:
       upload_trace: Poslati GPS trasu
       see_all_traces: Pogledati sve trase
     trace_header:
       upload_trace: Poslati GPS trasu
       see_all_traces: Pogledati sve trase
-      see_your_traces: Pogledati vlastite trase
       traces_waiting:
         one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
           da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
       traces_waiting:
         one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
           da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
@@ -1330,7 +1338,6 @@ bs:
       map: karta
     list:
       public_traces: Javne GPS trase
       map: karta
     list:
       public_traces: Javne GPS trase
-      your_traces: Vaše GPS trase
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
@@ -1492,7 +1499,7 @@ bs:
       title: Otvorite račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
       title: Otvorite račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
+      contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
         da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
         u najkraćem mogućem vremenu.
       license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
         da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
         u najkraćem mogućem vremenu.
       license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
@@ -1569,7 +1576,6 @@ bs:
       if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
         kako biste vidjeli korisnike u okolini.
       settings_link_text: postavke
       if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
         kako biste vidjeli korisnike u okolini.
       settings_link_text: postavke
-      your friends: Vaši prijatelji
       no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
       km away: korisnik udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
       no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
       km away: korisnik udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
@@ -1585,16 +1591,16 @@ bs:
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
-      block_history: prikazati dobivene blokade
-      moderator_history: prikazati date blokade
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Date blokade
       comments: komentari
       comments: komentari
-      create_block: blokirati ovog korisnika
-      activate_user: aktivirati ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
-      confirm_user: potvrditi ovog korisnika
-      hide_user: sakriti ovog korisnika
-      unhide_user: otkriti ovog korisnika
-      delete_user: izbrisati ovog korisnika
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
       friends_changesets: promjena spiska prijatelja
       friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
       confirm: Potvrditi
       friends_changesets: promjena spiska prijatelja
       friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
@@ -1671,8 +1677,8 @@ bs:
     confirm_resend:
       success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
         moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
     confirm_resend:
       success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
         moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
-        na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+        potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+        listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
     confirm_email:
       heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
     confirm_email:
       heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
@@ -1848,7 +1854,7 @@ bs:
       creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
       creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
-      last_changed: Posljednji put promijenjeno
+      last_changed: Posljednja izmjena
       ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
       ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
@@ -1870,14 +1876,28 @@ bs:
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
     map:
     map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Prikaži moju lokaciju
       base:
       base:
-        standard: Standardni/a
+        standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        title: Slojevi
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+      queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
     notes:
       show:
         hide: Sakrij
     notes:
       show:
         hide: Sakrij
@@ -1885,6 +1905,13 @@ bs:
         reactivate: Reaktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
         comment: Komentiraj
         reactivate: Reaktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
         comment: Komentiraj
+    context:
+      directions_from: Uputstva odavde
+      directions_to: Uputstva dovde
+      add_note: Ovdje dodaj bilješku
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Informacije o objektima
+      centre_map: Ovdje centriraj kartu
   redaction:
     edit:
       description: Opis
   redaction:
     edit:
       description: Opis