]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 6c165b4220fc2eae99818f9bde8773850871ab22..d1f70234a12bed9929e5bc739c5d3b908a9dfad4 100644 (file)
@@ -4,11 +4,14 @@
 # Author: Euriditi
 # Author: GretaDoci
 # Author: Kosovastar
+# Author: Liridon
+# Author: Macofe
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Nemo bis
 # Author: Ruila
+# Author: Sidorela.uku
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 # Author: 아라
@@ -781,19 +784,29 @@ sq:
           disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
           funicular: Linjë teleferiku
           halt: Stacion hekerudhor
+          historic_station: Stacion hekurudhor historik
           junction: Nyje hekurudhore
           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
           light_rail: Hekurudhë e lehtë
+          miniature: Hekurudhë në miniaturë
           monorail: Hekurudhë me një shinë
+          narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
           platform: Platformë hekurudhore
           preserved: Hekurudhë muze
           proposed: Hekurudhë e planifikuar
+          spur: Hekurudhë
+          station: Stacion hekurudhor
           stop: Stacion hekurudhor
           subway: Metro
           subway_entrance: Hyrje metroje
+          switch: Pika hekurudhore
         shop:
+          antiques: Antike
           bakery: Furrë buke
+          beauty: Sallon bukurie
+          beverages: Dyqan pijesh
           butcher: Mishtore
+          car: Sallon automobilash
           car_parts: Autopjesë
           car_repair: Autoservis
           carpet: Dyqan qilimash
@@ -840,10 +853,12 @@ sq:
           toys: Dyqan lodrash
           "yes": Dyqan
         tourism:
+          apartment: Apartament
           artwork: Vepër artistike
           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
           cabin: Kabinë
           camp_site: Vend për kampim
+          gallery: Galeri
           hostel: Bujtinë
           hotel: Hotel
           information: Informacion
@@ -875,6 +890,7 @@ sq:
         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Qytetet
+        towns: Qyteza
         places: Vende
     results:
       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
@@ -883,9 +899,14 @@ sq:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: Logoja e OpenStreetMap
     logout: Çidentifikohu
     log_in: Identifikohu
     log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
+    sign_up: Krijo llogari
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
     edit: Redakto
     history: Historia
     export: Eksporti
@@ -929,15 +950,18 @@ sq:
     legal_babble:
       title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
-        hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap
-        dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të
-        dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca
-        e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+        dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+        të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+        të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
         \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      intro_3_html: |-
+        Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
       credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
         contributors&rdquo;.
@@ -983,17 +1007,64 @@ sq:
     title: Mirësevjen
     whats_on_the_map:
       title: Çfarë ka në hartë?
+    basic_terms:
+      title: Termat bazë për hartografim
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+        disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+      editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
+        mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+      node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
+        i vetëm ose një pemë.
+      way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+        lumë, liqen apo ndërtesë.
     rules:
       title: Rregullat!
     start_mapping: Fillo hartografimin
     add_a_note:
       title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Si të ndihmosh
+      join_the_community:
+        title: Bashkohu me komunitetin
+        explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+          shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+          është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+          të dhënat vetë.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
+          në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+          mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
+          dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+    other_concerns:
+      title: Shqetësime të tjera
   help_page:
     title: Merr ndihmë
+    introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+      duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
+      dokumentuar temat e hartës.
+    welcome:
+      url: /mirësevjen
+      title: Mirësevjen në OSM
+      description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+      title: Udhëzues për fillestarë.
+      description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
+        të OSM-së.
+    mailing_lists:
+      title: Listat E Postimeve
+      description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
+        gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
     forums:
       title: Forumet
+  about_page:
+    next: Tjetra
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
@@ -1023,6 +1094,8 @@ sq:
       greeting: Përshëndetje,
     changeset_comment_notification:
       greeting: Përshëndetje,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: pa koment
   message:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
@@ -1232,16 +1305,24 @@ sq:
       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
       login_button: Identifikohu
       register now: Regjistrohu tani
+      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
       no account: Nuk ke llogari?
       account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
         /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
         ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
         ri</a> .
+      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
       openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
       auth_providers:
         openid:
           title: Identifikohu me OpenID
+        github:
+          title: Identifikohuni me GitHub
+        wikipedia:
+          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
     logout:
       title: Çidentifikohu
       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
@@ -1270,9 +1351,11 @@ sq:
       title: Krijo llogari
       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
         krijuar automatikisht një llogari për ty.
-      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
         me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
+      about:
+        header: E lirë dhe e redaktueshme
       license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
         href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
         e përdoruesit</a>.
@@ -1437,9 +1520,8 @@ sq:
       success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
         konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
         /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
-        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org
-        pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për
-        konfirmim.
+        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
+        do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
     confirm_email:
       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
@@ -1514,9 +1596,6 @@ sq:
     show:
       confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
-    map:
-      base:
-        mapquest: MapQuest Open
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën
   redaction: