messages:
invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
email_address_not_routable: n'haller ket routañ
+ display_name_is_user_n: n'hall ket bezañ user_n nemet hag e vefe "n" ho kod
+ anaout implijer
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
- is_already_muted: a zo tavet dija
+ is_already_muted: a zo bet kuzhet dija
models:
acl: Listenn kontroll moned
changeset: Hollad cheñchamantoù
auth:
providers:
none: Hini ebet
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
- comment: Evezhiadennoù (%{count})
hidden_comment_by_html: Kemennadenn kuzhet gant %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago}
changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar skoulm
+ #%{id}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar roudenn
+ #%{id}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus an darempred
+ #%{id}.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pajenn %{page}
show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
user_title: Deizlevr %{user}
+ discussion: Kaozeadenn
leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
login: Kevreañ
many: '%{count} danevell'
other: '%{count} danevell'
no_reports: Danevell ebet
- report_created_at: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime}
- last_resolved_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime}
- last_updated_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname}
+ report_created_at_html: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime}
+ last_updated_at_html: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname}
resolve: Diskoulmañ
ignore: Lezel a-gostez
reopen: Addigeriñ
a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
muted:
- title: Kemennadennoù tavet
+ title: Kemennadennoù kuzhet
reply:
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
heading:
my_inbox: Ma boest resev
my_outbox: Ma boest kas
- muted_messages: Kemennadennoù tavet
+ muted_messages: Kemennadennoù kuzhet
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
new:
title: Ger-tremen kollet
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
- email address: 'Chomlec''h postel :'
+ email address: Chomlec'h postel
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
new:
title: Kevreañ
heading: Kevreañ
- email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
- password: 'Ger-tremen :'
- openid_html: '%{logo} OpenID :'
+ email or username: Chomlec'h postel pe anv implijer
+ password: Ger-tremen
remember: Derc'hel soñj ac'hanon
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
login_button: Kevreañ
image: Skeudenn
alt: Testenn all
url: URL
+ codeblock: Bloc'had kod
richtext_field:
edit: Aozañ
preview: Rakwelet
zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
export:
title: Ezporzhiañ
- area_to_export: Takad da ezporzhiañ
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
- format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
- osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
- map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
- embeddable_html: HTML enkorfadus
licence: Aotre-implijout
licence_details_html: Roadennoù OpenStreetMap a zo dindan an aotre-implijout
%{odbl_link} (ODbL).
other:
title: Tarzhioù all
description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
- options: Dibarzhioù
- format: Furmad
- scale: Skeuliad
- max: d'ar muiañ
- image_size: Ment ar skeudenn
- zoom: Zoum
- add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
- latitude: 'Led. :'
- longitude: 'Hed. :'
- output: Er-maez
- paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
export_button: Ezporzhiañ
fixthemap:
title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
- help:
- title: Forom skoazellañ
- description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
- OpenStreetMap
+ community:
+ title: Forom ar gumuniezh ha skoazell
+ description: Ul lec'h boutin evit goulenn sikour ha kaozeal diwar-benn OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Roll skignañ
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
- community:
- title: Forom ar gumuniezh
- description: Ul lec'h boutin evit kaozeal diwar-benn OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
subway: Linenn vetro
ferry: Karrlistri
light_rail: Metro skañv
- tram_only: Tramgarr
+ tram: Tramgarr
trolleybus: Trollebus
bus: Karr-boutin
cable_car: Teleferik
chair_lift: Fungador
- runway_only: Roudenn evit an taksioù
+ runway: Roudenn evit an taksioù
taxiway: Hent evit an taksioù
- apron_only: Roudenn aerborzh
+ apron: Roudenn aerborzh
admin: Bevenn velestradurel
capital: Kêr-benn
city: Kêr
- orchard_only: Gwerje
+ orchard: Gwerje
vineyard: Gwinieg
- forest_only: Koad
+ forest: Koad
wood: Koad
farmland: Tachenn labour-douar
- grass_only: Geot
+ grass: Geot
meadow: Prad
bare_rock: Roc'h noazh
sand: Traezh
golf: Tachenn golf
park: Park
- common_only: prad
+ common: prad
built_up: Takad savet
resident: Takad annez
retail: Takad kenwerzh
commercial: Takad kenwerzhel
heathland: Lanneier
scrubland: Strouezheg
- lake_only: Lenn
+ lake: Lenn
reservoir: Mirlenn
glacier: Skorneg
reef: Karreg
allotments: Lodennaouegoù
pitch: Tachenn sport
centre: Kreizenn sport
+ beach: Traezhenn
reserve: Gwarezva natur
military: Takad milourel
- school_only: Skol
+ school: Skol
university: Skol-veur
hospital: Ospital
building: Savadur pouezus
station: Porzh-houarn
- summit_only: Lein
+ summit: Lein
peak: Pikern
tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
bridge: Bord du = pont
bus_stop: Arsav karr-boutin
stop: Arsav
bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
+ bicycle_rental: Stal feurmiñ marc'hoù-houarn
bicycle_parking: Parklec'h belioù
+ bicycle_parking_small: Parklec'h marc'hoù-houarn bihan
toilets: Privezioù
welcome:
title: Deuet-mat oc'h !
oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2
oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2
- muted_users: Implijerien tavet
+ muted_users: Implijerien kuzhet
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
application: Sevenidigezh
permissions: Aotreoù
no_applications_html: N'ho peus ket aotreet goulenn %{oauth2} ebet c'hoazh.
- oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Nullañ ar moned
confirm_revoke: Nullañ ar moned evit ar goulenn-mañ?
support: skor
about:
header: Digoust hag aozadus
+ paragraph_1: E-skoaz ar c'hartennoù all eo savet OpenStreetMap penn-da-benn
+ gant tud eveldoc'h ha tu zo da bep hini reizhañ, hizivaat, pellgargañ hag
+ implijout e gartennoù.
+ paragraph_2: Lakait hoc'h anv ha stagit da gemer perzh. Kaset a vo ur postel
+ deoc'h a-benn kadarnaat ho kont.
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
external auth: 'Dilesadur trede :'
my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon
blocks by me: stankadurioù graet ganin
- create_mute: Tevel an implijer-mañ
+ create_mute: Kuzhat an implijer-mañ
+ destroy_mute: Diguzhat an implijer-mañ
edit_profile: Aozañ ar profil
send message: Kas ur gemennadenn
diary: deizlevr
previous: ↓« Kent
user_mutes:
index:
- title: Implijerien tavet
- my_muted_users: Ma implijerien tavet
+ title: Implijerien kuzhet
+ my_muted_users: Ma implijerien kuzhet
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Kuzhet ho peus %{count} implijer·ez
+ two: Kuzhet ho peus %{count} implijer·ez
+ few: Kuzhet ho peus %{count} implijer·ez
+ many: Kuzhet ho peus %{count} implijer·ez
+ other: Kuzhet ho peus %{count} implijer·ez
+ user_mute_explainer: Kemennadennoù an implijerien kuzhet a zo kaset d'ur voest-resev
+ disheñvel ha n'ho po kemenn ebet a-zivout o fosteloù.
table:
thead:
- muted_user: Implijer/ez tavet
+ muted_user: Implijer·ez kuzhet
actions: Oberoù
tbody:
send_message: Kas ur gemennadenn
create:
- notice: Tavet ho peus %{name}.
- error: Ne c'haller ket tevel %{name}. %{full_message}.
+ notice: Kuzhet ho peus %{name}.
+ error: Ne c'haller ket kuzhat %{name}. %{full_message}.
notes:
index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
transport_map: Kartenn treuzdougen
hot: Denegour
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Gwiskadoù kartenn
notes: Notennoù kartenn
osm_france: OpenStreetMap Frañs
thunderforest_credit: Teol pourchaset gant %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Teol pourchaset gant %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Teol pourchaset gant %{tracestrack_link}
site:
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn