messages:
invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
email_address_not_routable: не е насочлива
+ display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
+ назнака
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: е веќе замолкнат
models:
acl: Список за контрола на пристап
auth:
providers:
none: Нема
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Фејсбук
microsoft: Microsoft
accounts:
edit:
title: Уреди сметка
- my settings: Ð\9cои пÑ\80илагодувања
+ my settings: Ð\9cои нагодувања
current email address: Тековна е-пошта
external auth: Надворешна заверка
openid:
way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
relation: Односи (%{count})
relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
- comment: Коментари (%{count})
hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML за измените
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
nearby: Елементи во близина
enclosing: Обиколни елементи
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
show:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
user_title: Дневникот на %{user}
+ discussion: Разговор
leave_a_comment: Напиши коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Најава
one: '%{count} пријава'
other: '%{count} пријави'
no_reports: Нема пријави
- report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime}
- last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime}
- last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
+ report_created_at_html: Првпат пријавено на %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Последно пријавено на %{datetime}
+ last_updated_at_html: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
resolve: Реши
ignore: Занемари
reopen: Повторно отвори
loaded:
one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
+ all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
+ %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
new:
title: Загубена лозинка
heading: Ја заборавивте лозинката?
- email address: 'Е-пошта:'
+ email address: Е-пошта
new password button: Смени лозинка
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
врска каде ќе наведете нова лозинка.
title: Најава
heading: Најава
email or username: Е-пошта или корисничко име
- password: 'Лозинка:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ password: Лозинка
remember: Запомни ме
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
login_button: Најава
без кои оваа можност не може да работи.
export:
title: Извези
- area_to_export: Подрачје за извоз
manually_select: Рачно изберете друга површина
- format_to_export: Формат за извоз
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
- map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
- embeddable_html: HTML-код за вметнување
licence: Лиценца
licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Други извори
description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap
- options: Нагодувања
- format: Формат
- scale: Размер
- max: најв.
- image_size: Големина на сликата
- zoom: Приближи
- add_marker: Додај бележник на картата
- latitude: Г.Ш.
- longitude: Г.Д.
- output: Извод
- paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
export_button: Извези
fixthemap:
title: Пријава на проблем / Исправка на картата
beginners_guide:
title: Почетен курс
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
- help:
- title: Форум за помош
- description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
- прашања и одговори на OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Форум за помош и заедница
+ description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Поштенски списоци
description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
- community:
- title: Форум на заедницата
- description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
subway: Метро
ferry: Траект
light_rail: Лека железница
- tram_only: Трамвај
+ tram: Трамвај
trolleybus: Тролејбус
bus: Автобус
cable_car: Клупна жичница
chair_lift: Клупна жичница
- runway_only: Аеродромска писта
+ runway: Аеродромска писта
taxiway: Рулажна патека
- apron_only: Аеродромска платформа
+ apron: Аеродромска платформа
admin: Административна граница
capital: Главен град
city: Град
- orchard_only: Овоштарник
+ orchard: Овоштарник
vineyard: Лозје
- forest_only: Шума
+ forest: Шума
wood: Шума
farmland: Земјоделско земјиште
- grass_only: Трева
+ grass: Трева
meadow: Ливада
bare_rock: Гола карпа
sand: Песок
golf: Голф-терен
park: Парк
- common_only: Општествена земја
+ common: Општествена земја
built_up: Изградено подрачје
resident: Станбено подрачје
retail: Трговско подрачје
commercial: Комерцијално подрачје
heathland: Вресиште
scrubland: Шикара
- lake_only: Езеро
+ lake: Езеро
reservoir: Резервоар
intermittent_water: Повремена водна површина
glacier: Ледник
allotments: Парцели
pitch: Спортски терен
centre: Спортски центар
+ beach: Плажа
reserve: Природен резерват
military: Воено подрачје
- school_only: Училиште
+ school: Училиште
university: Универзитет
hospital: Болница
building: Значајно здание
station: Железничка станица
- summit_only: Врв
+ summit: Врв
peak: Врв
tunnel: Испрекината линија = тунел
bridge: Црна линија = мост
bus_stop: Автобуска постојка
stop: Постојка
bicycle_shop: Точкар
+ bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
bicycle_parking: Паркирање велосипеди
+ bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди
toilets: Тоалет
welcome:
title: Добре дојдовте!
oauth_clients:
new:
title: Пријавете нов прилог
+ disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
edit:
title: Уредете го прилогот
show:
title: Мои овластени прилози
application: Прилог
permissions: Дозволи
+ last_authorized: Последно овластено
no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
- oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Одземи пристап
confirm_revoke: Да го одземам пристапот за овој прилог?
my notes: Мои белешки
my messages: Мои пораки
my profile: Мојот профил
- my settings: Ð\9cои нагодÑ\83ваÑ\9aа
+ my settings: Ð\9cои поÑ\81Ñ\82авки
my comments: Мои коментари
my_preferences: Мои нагодувања
my_dashboard: Моја управувачница
other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
base:
standard: Стандардна
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Велосипедска
transport_map: Сообраќајна
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
hot: Хуманитарна
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Слоеви на картата
notes: Белешки на картата
osm_france: OpenStreetMap Франција
thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link}
andy_allan: Енди Алан
- opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link}
hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap