]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3002'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 8ae7b524d02c221b5c99c57ab377c71ad4a15712..c77e32235a59577588ec773441ba41094eb5785c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
 # Author: Abijeet Patro
+# Author: Actuallyisjoha
 # Author: Alluk.
 # Author: Antsa
 # Author: BriskyBlizzard
@@ -46,6 +48,8 @@ fi:
       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
       blog: '%e. %Bta %Y'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Valitse tiedosto
     submit:
       diary_comment:
         create: Tallenna
@@ -58,12 +62,12 @@ fi:
         create: Lähetä
       client_application:
         create: Rekisteröidy
-        update: Muokkaa
+        update: Päivitä
       redaction:
         create: Luo redaktio
         update: Tallenna redaktio
       trace:
-        create: Lähetä
+        create: Lataa
         update: Tallenna muutokset
       user_block:
         create: Luo esto
@@ -81,6 +85,7 @@ fi:
       diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
+      issue: Ongelma
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
@@ -97,6 +102,7 @@ fi:
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
+      report: Raportti
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
@@ -108,6 +114,10 @@ fi:
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
+        callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+        support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
         body: Leipäteksti
       diary_entry:
@@ -122,17 +132,22 @@ fi:
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
-        name: Nimi
+        name: Tiedostonimi
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
+        gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+        visibility: Näkyvyys
+        tagstring: Ominaisuustiedot
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
+      report:
+        details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
       user:
         email: Sähköpostiosoite
         active: Aktivoitu
@@ -140,6 +155,10 @@ fi:
         description: Kuvaus
         languages: Kielet
         pass_crypt: Salasana
+        pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pilkuilla eroteltu lista
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -193,6 +212,15 @@ fi:
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ei mitään
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -232,6 +260,12 @@ fi:
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
+    part_of_relations:
+      one: 1 relaatio
+      other: '%{count} relaatiota'
+    part_of_ways:
+      one: 1 viiva
+      other: '%{count} viivaa'
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
@@ -246,42 +280,49 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+      join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
       discussion: Keskustelu
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} historia
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} historia
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} historia
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 piste
+        other: '%{count} pistettä'
+      also_part_of_html:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} historia
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
+      members_count:
+        one: 1 jäsen
+        other: '%{count} jäsentä'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+      title: Ei löytynyt
+      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
@@ -289,7 +330,8 @@ fi:
         changeset: muutoskokoelma
         note: merkintä
     timeout:
-      sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+      title: Aikakatkaisu
+      sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
         node: piste
         way: polku
@@ -298,8 +340,8 @@ fi:
         note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
-      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
-        Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+        se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       type:
         node: piste
         way: polku
@@ -316,6 +358,7 @@ fi:
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
@@ -325,19 +368,19 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
-      introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+      introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
       nearby: Lähistön karttakohteet
       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
   changesets:
@@ -401,6 +444,7 @@ fi:
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+      my_diary: Päiväkirjani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
@@ -412,7 +456,7 @@ fi:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Kirjaudu sisään
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
@@ -420,9 +464,10 @@ fi:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+      updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+      reply_link: Lähetä viesti tekijälle
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
@@ -433,7 +478,7 @@ fi:
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
@@ -460,17 +505,29 @@ fi:
       comment: Kommentti
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+      button: Lisää kaveriksi
+      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+    remove_friend:
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+      button: Poista kaveri
+      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -478,6 +535,7 @@ fi:
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
@@ -494,6 +552,7 @@ fi:
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
@@ -540,14 +599,17 @@ fi:
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
+          internet_cafe: Internet-kahvila
           kindergarten: Päiväkoti
+          language_school: Kielikoulu
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+          music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
           nursing_home: Hoitokoti
-          office: Toimisto
           parking: Parkkipaikka
           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
           parking_space: Parkkipaikka
@@ -556,20 +618,15 @@ fi:
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
-          preschool: Esikoulu
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           public_building: Julkinen rakennus
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
-          retirement_home: Vanhainkoti
-          sauna: Sauna
           school: Koulu
           shelter: Katos
-          shop: Kauppa
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
-          social_club: Sosiaalinen kerho
           social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
           swimming_pool: Uima-allas
@@ -584,13 +641,15 @@ fi:
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
           water_point: vesipiste
-          youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
@@ -599,7 +658,38 @@ fi:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
+          chapel: Kappeli
+          church: Kirkkorakennus
+          commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
+          dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
+          farm: Maalaistalo
+          garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
+          greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
+          hospital: Sairaalarakennus
+          hotel: Hotellirakennus
+          house: Talo
+          houseboat: Asuntovene
+          industrial: Teollisuusrakennus
+          office: Toimistorakennus
+          public: Julkinen rakennus
+          residential: Asuinrakennus
+          retail: Liikerakennus
+          roof: Katto
+          school: Koulurakennus
+          terrace: Rivitalo
+          train_station: Rautatieasema
+          university: Yliopistorakennus
+          warehouse: Varasto
           "yes": Rakennus
+        club:
+          "yes": Klubi
         craft:
           brewery: Panimo
           carpenter: Puuseppä
@@ -660,7 +750,6 @@ fi:
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           traffic_signals: Liikennevalot
-          trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           turning_loop: Kääntöpaikka
@@ -679,12 +768,12 @@ fi:
           fort: Linnake
           heritage: Perintökohde
           house: Talo
-          icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
+          railway: Historiallinen rautatie
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           stone: Kivi
@@ -724,7 +813,6 @@ fi:
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
-          road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           "yes": Maankäyttö
@@ -784,6 +872,7 @@ fi:
           silo: Siilo
           storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
+          telescope: Teleskooppi
           tower: Torni
           wastewater_plant: Jätevesilaitos
           watermill: Vesimylly
@@ -881,7 +970,6 @@ fi:
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
-          unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
           "yes": Paikka
         railway:
@@ -907,6 +995,7 @@ fi:
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+          yard: Ratapiha
         shop:
           alcohol: Alkoholikauppa
           antiques: Antiikkia
@@ -924,8 +1013,11 @@ fi:
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          cheese: Juustokauppa
           chemist: Apteekki
+          chocolate: Suklaa
           clothes: Vaatekauppa
+          coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
@@ -940,12 +1032,11 @@ fi:
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
-          fish: Kalakauppa
+          fishing: Kalastustarvikekauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
-          gallery: Galleria
           garden_centre: Puutarhakeskus
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
@@ -953,8 +1044,10 @@ fi:
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          herbalist: Luontaistuotekauppias
           hifi: Elektroniikkakauppa
           houseware: Taloustavaraliike
+          ice_cream: Jäätelökauppa
           interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
@@ -962,7 +1055,6 @@ fi:
           laundry: Pesula
           lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
-          market: Tori
           massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
@@ -974,7 +1066,6 @@ fi:
           paint: Maalikauppa
           pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
-          pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
           seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
@@ -983,6 +1074,7 @@ fi:
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          tea: Teekauppa
           ticket: Lippupiste
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
@@ -991,6 +1083,7 @@ fi:
           vacant: Avoin kauppa
           variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
+          video_games: Videopelikauppa
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
@@ -1045,11 +1138,6 @@ fi:
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
@@ -1112,11 +1200,10 @@ fi:
     reopen:
       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
     comments:
-      created_at: '%{datetime}'
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}'
-      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
@@ -1128,8 +1215,6 @@ fi:
     new:
       title_html: Ilmianna %{link}
       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
-      details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
-      select: 'Valitse ilmiannon syy:'
       disclaimer:
         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
@@ -1210,41 +1295,40 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
-        %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+        %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
-      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
         %{replyurl}.
-    friend_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
-          %{possible_points} pisteestä.'
+      befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
@@ -1255,29 +1339,16 @@ fi:
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
-        sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
-      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hei!
+      greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
-        salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
-      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
-        alapuolella olevaa linkkiä.
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
@@ -1287,42 +1358,61 @@ fi:
           merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+          joka on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
           karttailmoituksen'
         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
           paikkaa %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
           uudelleen'
         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+          %{place} uudelleen.'
         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
-        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
-          joka on luotu %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
-          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
-        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+        your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+        your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+          muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
-      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
-        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
+      details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+        %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+      unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+        osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
   messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1338,7 +1428,7 @@ fi:
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
@@ -1347,7 +1437,7 @@ fi:
       destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
-      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
@@ -1361,7 +1451,7 @@ fi:
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
       messages:
@@ -1370,7 +1460,7 @@ fi:
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
@@ -1401,7 +1491,7 @@ fi:
     about:
       next: Seuraava
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-      used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
         %{name}-karttaa
       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
@@ -1422,26 +1512,24 @@ fi:
         Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
         -sivulla.'
       legal_title: Lakitekninen jako
-      legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
-        (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
-        sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
-        käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
-        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
-        (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
-        yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
-        kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
-        of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
-        rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+      legal_1_html: |-
+        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+      legal_2_html: |-
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+        jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
       partners_title: Kumppanit
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käännöksestä
-        text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+        html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
       native:
         title: Tietoja sivusta
-        text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+        html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: suomenkielinen versio
@@ -1457,20 +1545,25 @@ fi:
           Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
           samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
           mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
-        intro_3_html: |-
-          Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-          Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+        intro_3_1_html: |-
+          Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
           &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
           &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
-        credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+        credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
           Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
           voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
           tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
           paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
           www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
-        credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+        credit_3_1_html: "&ldquo;Standardityylin&rdquo; karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+          ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+          Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+          seuraavaa lainausta: \n&ldquo;Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+          Foundationilta&rdquo;."
+        credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
           tekijän nimi kartan alaosassa:'
         attribution_example:
           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
@@ -1561,13 +1654,14 @@ fi:
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
-        julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+      not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+        muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
-        Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+      flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
+        Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a
+        href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa
+        voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
@@ -1587,7 +1681,7 @@ fi:
       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       embeddable_html: HTML-koodi
       licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       too_large:
         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -1845,11 +1939,6 @@ fi:
         järjestettynä aikaleimoineen)
     new:
       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
-      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Ominaisuustiedot:'
-      tags_help: pilkuilla eroteltu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
       help: Ohje
@@ -1871,20 +1960,9 @@ fi:
           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
           aiemmin tietokantaan.
     edit:
+      cancel: Peruuta
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       heading: Jäljen %{name} muokkaus
-      filename: 'Tiedostonimi:'
-      download: lataa
-      uploaded_at: 'Lähetetty:'
-      points: 'Pisteet:'
-      start_coord: 'Alun koordinaatit:'
-      map: kartta
-      edit: muokkaa
-      owner: 'Käyttäjä:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Ominaisuustiedot:'
-      tags_help: pilkuilla eroteltu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
     update:
       updated: Jälki päivitetty
@@ -1899,6 +1977,7 @@ fi:
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
@@ -1942,7 +2021,7 @@ fi:
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
       see_my_traces: Katsele jälkiäni
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1975,7 +2054,7 @@ fi:
   oauth:
     authorize:
       title: Salli tilisi käyttö
-      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+      request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
@@ -1989,7 +2068,7 @@ fi:
       grant_access: Myönnä oikeudet
     authorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
-      allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+      allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
     authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
@@ -2016,13 +2095,6 @@ fi:
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
-      allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -2031,25 +2103,14 @@ fi:
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
-      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+      no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
-      name: Nimi
-      required: vaadittu
-      url: Sovelluksen osoite (URL)
-      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
-      support_url: Tuen osoite (URL)
       requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
-      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
-      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
-      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
-      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
-      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
-      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     not_found:
       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     create:
@@ -2064,7 +2125,7 @@ fi:
       heading: Kirjaudu
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
@@ -2126,8 +2187,6 @@ fi:
     reset_password:
       title: Salasanan vaihto
       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Vahvista salasana:'
       reset: Vaihda salasana
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
@@ -2135,7 +2194,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -2143,11 +2202,11 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+      not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö
+        wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
@@ -2180,8 +2239,8 @@ fi:
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
-        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       continue: Seuraava
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
@@ -2228,7 +2287,7 @@ fi:
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
-      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+      if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
       my friends: Ystäväni
@@ -2285,7 +2344,7 @@ fi:
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
-        text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
@@ -2343,7 +2402,7 @@ fi:
       reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
         tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+      success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
         %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
         /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
         lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
@@ -2359,25 +2418,14 @@ fi:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
-    make_friend:
-      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
-      button: Lisää kaveriksi
-      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
-      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
-      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
-    remove_friend:
-      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
-      button: Poista kaveri
-      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
     index:
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+      summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
@@ -2385,7 +2433,7 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
@@ -2436,7 +2484,7 @@ fi:
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
-      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
         Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
         tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
@@ -2448,7 +2496,7 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
-      heading: Käyttäjän %{name} esto
+      heading_html: Käyttäjän %{name} esto
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
         anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
         käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
@@ -2475,18 +2523,18 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
-      heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
     helper:
-      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
-      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
         sisään.
-      time_past: Päättyi %{time}.
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tunti
@@ -2505,15 +2553,15 @@ fi:
           other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
-      heading: Käyttäjän %{name} estot
+      heading_html: Käyttäjän %{name} estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
-      heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+      heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+      heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       created: Luotu
       status: Tila
       show: Näytä
@@ -2539,7 +2587,7 @@ fi:
       next: Seuraava »
       previous: « Edellinen
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
       subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
@@ -2582,12 +2630,18 @@ fi:
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
-        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        metersPopup:
+          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+        feetPopup:
+          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
@@ -2599,6 +2653,12 @@ fi:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
         ehdot</a>
+      thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
@@ -2743,12 +2803,12 @@ fi:
   redactions:
     edit:
       description: Kuvaus
-      heading: Muokkaa laitosta
-      title: Muokkaa laitosta
+      heading: Muokkaa relaatiota
+      title: Muokkaa relaatiota
     index:
-      empty: Ei ole näytettävää laitosta
-      heading: Laitosten luettelo
-      title: Laitosten luettelo
+      empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+      heading: Relaatioiden luettelo
+      title: Relaatioiden luettelo
     new:
       description: Kuvaus
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
@@ -2758,7 +2818,7 @@ fi:
       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
-      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      edit: Muokkaa tätä relaatiota
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
@@ -2769,7 +2829,7 @@ fi:
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
       flash: Redaktio tuhottu.
-      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
   validations:
     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa