]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5162'
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 40da1ef4ab8f1baf52fd1029715a97de630dcdd0..d3d6a6d33e3269df04f430af8ed0618f689fabd9 100644 (file)
@@ -322,6 +322,16 @@ scn:
       introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
       nearby: Elimenti vicini
       enclosing: Elimenti chi cuntèninu
       introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
       nearby: Elimenti vicini
       enclosing: Elimenti chi cuntèninu
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
+      show:
+        title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
+          #%{changeset_id}'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàggina %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàggina %{page}
@@ -331,12 +341,6 @@ scn:
       anonymous: Anònimu
       no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
       view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
       anonymous: Anònimu
       no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
       view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sarvatu lu
-      user: Utenti
-      comment: Cummentu
-      area: Ària
     index:
       title: Gruppi di canciamenti
       title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
     index:
       title: Gruppi di canciamenti
       title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
@@ -359,6 +363,11 @@ scn:
       title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
       discussion: Discussioni
       join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
       title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
       discussion: Discussioni
       join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+      subscribe: Abbònati
+      unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
+      hide_comment: ammuccia
+      unhide_comment: Ammustra
+      comment: Cummenta
       changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
       changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
@@ -371,14 +380,6 @@ scn:
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Cummentu novu supra ô gruppu di canciamenti #%{changeset_id} di %{author}'
-      commented_at_by_html: Aggiurnatu %{when} fa di %{user}
-    index:
-      title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
-        #%{changeset_id}'
   dashboards:
     contact:
       km away: luntanu %{count} km
   dashboards:
     contact:
       km away: luntanu %{count} km
@@ -415,6 +416,7 @@ scn:
       new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti
       my_diary: Lu mè diariu
       no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
       new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti
       my_diary: Lu mè diariu
       no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
+    page:
       recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
       older_entries: Vuci cchiù vecchî
       newer_entries: Vuci cchiù novi
       recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
       older_entries: Vuci cchiù vecchî
       newer_entries: Vuci cchiù novi
@@ -462,7 +464,8 @@ scn:
       all:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
         description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
       all:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
         description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    page:
       post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
       post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
@@ -985,6 +988,7 @@ scn:
   issues:
     index:
       not_updated: Nun aggiurnatu
   issues:
     index:
       not_updated: Nun aggiurnatu
+    page:
       user_not_found: L'utenti nun esisti
       status: Statu
       last_updated: Ùrtimu aggiurnamentu
       user_not_found: L'utenti nun esisti
       status: Statu
       last_updated: Ùrtimu aggiurnamentu
@@ -1026,7 +1030,6 @@ scn:
     gps_traces: Tracciati GPS
     gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
     user_diaries: Diarî di l'utenti
     gps_traces: Tracciati GPS
     gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
     user_diaries: Diarî di l'utenti
-    user_diaries_tooltip: Talìa li diarî di l'utenti
     edit_with: Cancia cu %{editor}
     tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
     intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
     edit_with: Cancia cu %{editor}
     tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
     intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
@@ -1045,9 +1048,6 @@ scn:
     community: Cumunità
     community_blogs: Blog dâ cumunità
     community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
     community: Cumunità
     community_blogs: Blog dâ cumunità
     community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Susteni a OpenStreetMap cu na dunazzioni di dinaru
-      text: Fai na dunazzioni
     learn_more: Sapìrinni cchiossai
     more: Àutri cosi
   user_mailer:
     learn_more: Sapìrinni cchiossai
     more: Àutri cosi
   user_mailer:
@@ -1324,6 +1324,7 @@ scn:
       legal_title: Noti ligali
       partners_title: Cullabburatura
     copyright:
       legal_title: Noti ligali
       partners_title: Cullabburatura
     copyright:
+      title: Dritti d'auturi e Licenza
       foreign:
         title: A prupòsitu di sta traduzzioni
         html: N casu di cunflittu tra di sta pàggina traduciuta e %{english_original_link},
       foreign:
         title: A prupòsitu di sta traduzzioni
         html: N casu di cunflittu tra di sta pàggina traduciuta e %{english_original_link},
@@ -1337,7 +1338,6 @@ scn:
         native_link: virsioni n sicilianu
         mapping_link: accuminzari a mappari
       legal_babble:
         native_link: virsioni n sicilianu
         mapping_link: accuminzari a mappari
       legal_babble:
-        title_html: Dritti d'auturi e Licenza
         credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
         credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
           d'OpenStreetMap».
         credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
         credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
           d'OpenStreetMap».
@@ -1361,9 +1361,6 @@ scn:
       js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
         lu JavaScript disattivatu.
       js_2: OpenStreetMap adòpira lu JavaScript pâ sò cartina scurritura.
       js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
         lu JavaScript disattivatu.
       js_2: OpenStreetMap adòpira lu JavaScript pâ sò cartina scurritura.
-      permalink: Culligamentu pirmanenti
-      shortlink: Culligamentu accurzatu
-      createnote: Agghiunci na nota
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap e li sò cuntribbutura, sutta a na licenza
           graputa
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap e li sò cuntribbutura, sutta a na licenza
           graputa
@@ -1376,8 +1373,6 @@ scn:
       user_page_link: pàggina di l'utenti
       anon_edits_link_text: Ti spigamu pirchì.
       id_not_configured: iD nun fu cunfiguratu
       user_page_link: pàggina di l'utenti
       anon_edits_link_text: Ti spigamu pirchì.
       id_not_configured: iD nun fu cunfiguratu
-      no_iframe_support: Lu tò browser nun supporta l'iframe di l'HTML, chi sunnu
-        nicissarî pi sta funziunalità.
     export:
       title: Espurtazzioni
       manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti
     export:
       title: Espurtazzioni
       manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti
@@ -1577,9 +1572,6 @@ scn:
       delete_trace: Cancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
       delete_trace: Cancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Tracciati cchiù vecchî
-      newer: Tracciati cchiù novi
     trace:
       pending: N CUDA
       count_points:
     trace:
       pending: N CUDA
       count_points:
@@ -1599,6 +1591,9 @@ scn:
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
       tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
       tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
+    page:
+      older: Tracciati cchiù vecchî
+      newer: Tracciati cchiù novi
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
     make_public:
@@ -1628,9 +1623,7 @@ scn:
         pi forza, pirò l'hai a taliari.
     settings_menu:
       account_settings: Mpustazzioni cuntu
         pi forza, pirò l'hai a taliari.
     settings_menu:
       account_settings: Mpustazzioni cuntu
-      oauth1_settings: Mpustazzioni OAuth
     auth_providers:
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
       openid:
         title: Trasi cu n'OpenID
         alt: Trasi cu n'URL OpenID
       openid:
         title: Trasi cu n'OpenID
         alt: Trasi cu n'URL OpenID
@@ -1649,84 +1642,13 @@ scn:
       wikipedia:
         title: Trasi cu Wikipedia
         alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
       wikipedia:
         title: Trasi cu Wikipedia
         alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Trasi cu Wordpress
-        alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
-      aol:
-        title: Trasi cu AOL
-        alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Auturizzari l'accessu ô tò cuntu
-      request_access_html: L'applicazzioni %{app_name} addumanna l'accessu ô tò cuntu,
-        %{user}. Pi favuri cuntrolla si ti piaci chi l'applicazzioni havi accessu
-        a sti funziunalità. Poi scègghiri chiddi chi voi, a tò piaciri.
-      allow_to: 'Duna a l''applicazzioni clienti lu pirmissu di:'
-      allow_read_prefs: lèggiri li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
-      allow_write_diary: criari vuci dû diariu e cummenti, e fari amici.
-      allow_write_api: canciari la cartina.
-      allow_read_gpx: lèggiri li tò tracciati GPS privati.
-      allow_write_gpx: carricari li tracciati GPS.
-      allow_write_notes: canciari li noti.
-      grant_access: Duna l’accessu
-    authorize_success:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni cunciduta
-      allowed_html: Cuncidisti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      verification: Lu còdici di virìfica è %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Addumannata d'auturizzazzioni nigata
-      denied: Nijasti l'accessu ô tò cuntu a l'applicazzioni %{app_name}.
-      invalid: Lu token d'auturizzazzioni nun è bonu.
-    revoke:
-      flash: Arrivucasti lu lassa-passari pi %{application}
     scopes:
       read_prefs: Leggi li prifirenzi utenti
       write_prefs: Cancia li prifirenzi utenti
       write_api: Cancia la cartina
       write_notes: Cancia li noti
       read_email: Lèggiri nnirizzu email utenti
     scopes:
       read_prefs: Leggi li prifirenzi utenti
       write_prefs: Cancia li prifirenzi utenti
       write_api: Cancia la cartina
       write_notes: Cancia li noti
       read_email: Lèggiri nnirizzu email utenti
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Riggistrazzioni di n'applicazzioni nova
-    edit:
-      title: Cancia la tò applicazzioni
-    show:
-      title: Dittagghî d'OAuth pi %{app_name}
-      key: 'Consumer Key:'
-      secret: 'Consumer Secret:'
-      url: 'URL pû Request Token:'
-      access_url: 'URL pi l''Access Token:'
-      authorize_url: 'URL d''auturizzazzioni:'
-      support_notice: Suppurtamu li firmi HMAC-SHA1 (cunzigghiati) e RSA-SHA1.
-      edit: Cancia li dittagghî
-      delete: Cancella stu clienti
-      confirm: Sî sicuru?
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    index:
-      title: Li mè dittagghî OAuth
-      my_tokens: Li mè applicazzioni auturizzati
-      list_tokens: 'A l''applicazzioni foru assignati sti lassa-passari a nomu tò:'
-      application: Nomu di l'applicazzioni
-      issued_at: Cuncidutu n data
-      revoke: Rèvuca!
-      my_apps: Li mè applicazzioni clienti
-      no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usàrila cu nuàutri
-        adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari
-        prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:'
-      register_new: Riggistra la tò applicazzioni
-    form:
-      requests: 'Addumanna a l''utenti sti pirmissi:'
-    not_found:
-      sorry: Purtroppu ddu %{type} nun si potti attruvari.
-    create:
-      flash: Nfurmazzioni riggistrati boni
-    update:
-      flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni
-    destroy:
-      flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
   oauth2_applications:
     index:
       name: Nomu
   oauth2_applications:
     index:
       name: Nomu
@@ -1827,9 +1749,10 @@ scn:
       heading: Utenti
       summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
       heading: Utenti
       summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
+      empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
+    page:
       confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
       hide: Ammuccia a l'utenti scigghiuti
       confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
       hide: Ammuccia a l'utenti scigghiuti
-      empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
     suspended:
       title: Cuntu suspinnutu
       heading: Cuntu suspinnutu
     suspended:
       title: Cuntu suspinnutu
       heading: Cuntu suspinnutu
@@ -1850,15 +1773,11 @@ scn:
       heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
       confirm: Cunferma
       heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
       confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
     revoke:
       title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
       confirm: Cunferma
     revoke:
       title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
       confirm: Cunferma
-      fail: Nun fu pussìbbili arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}». Pi
-        favuri cuntrolla chi tantu l'utenti quantu lu rolu sunnu vàlidi.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
@@ -1870,15 +1789,11 @@ scn:
       title: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       heading_html: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
       title: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       heading_html: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      back: Talìa tutti li blocchi
     edit:
       title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       heading_html: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
     edit:
       title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       heading_html: Canciamentu dû bloccu di %{name}
       period: Pi quantu tempu, a pàrtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
-      show: Talìa stu bloccu
-      back: Talìa tutti li blocchi
     filter:
     filter:
-      block_expired: Lu bloccu già scadìu e nun si pò canciari.
       block_period: Lu pirìudu di bloccu havi a èssiri unu dî valuri chi si ponnu
         scègghiri di l'elencu a scinnuta.
     create:
       block_period: Lu pirìudu di bloccu havi a èssiri unu dî valuri chi si ponnu
         scègghiri di l'elencu a scinnuta.
     create:
@@ -1890,14 +1805,6 @@ scn:
       title: Blocchi di l'utenti
       heading: Elencu dî blocchi di l'utenti
       empty: Ancora nun fu fattu nuḍḍu bloccu.
       title: Blocchi di l'utenti
       heading: Elencu dî blocchi di l'utenti
       empty: Ancora nun fu fattu nuḍḍu bloccu.
-    revoke:
-      title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
-      heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
-      time_future_html: Stu bloccu finisci tra %{time}.
-      past_html: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
-      confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu?
-      revoke: Rèvuca!
-      flash: Stu bloccu fu arrivucatu.
     helper:
       time_future_html: Finisci tra %{time}
       until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
     helper:
       time_future_html: Finisci tra %{time}
       until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
@@ -1933,7 +1840,6 @@ scn:
       status: 'Statu:'
       show: Ammustra
       edit: Cancia
       status: 'Statu:'
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
       confirm: Sî sicuru?
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
       revoker: 'Rivucaturi:'
       confirm: Sî sicuru?
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
       revoker: 'Rivucaturi:'
@@ -1942,7 +1848,6 @@ scn:
       not_revoked: (nun arrivucatu)
       show: Ammustra
       edit: Cancia
       not_revoked: (nun arrivucatu)
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
     blocks:
       display_name: Utenti bluccatu
       creator_name: Criaturi
     blocks:
       display_name: Utenti bluccatu
       creator_name: Criaturi
@@ -2031,13 +1936,6 @@ scn:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zumma pi putiri a vìdiri li dati dâ cartina
       queryfeature_tooltip: Arricerca elimenti
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari l'elimenti
       map_data_zoom_in_tooltip: Zumma pi putiri a vìdiri li dati dâ cartina
       queryfeature_tooltip: Arricerca elimenti
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari l'elimenti
-    changesets:
-      show:
-        comment: Cummenta
-        subscribe: Abbònati
-        unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
-        hide_comment: ammuccia
-        unhide_comment: Ammustra
     edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
       ccà.
     directions:
     edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
       ccà.
     directions: