- note:
- description:
- closed_at_by_html: Rozwiązano %{when} temu przez %{user}
- closed_at_html: Rozwiązano %{when} temu
- commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
- commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
- opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user}
- opened_at_html: Stworzono %{when} temu
- reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user}
- reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
- entry:
- comment: Komentarz
- full: Pełna notatka
- mine:
- ago_html: "%{when} temu"
- created_at: Utworzono w dniu
- creator: Autor
- description: Opis
- heading: Notatki użytkownika %{user}
- id: Identyfikator
- last_changed: Ostatnio zmieniono
- subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
- title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
- rss:
- closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
- comment: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
- description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
- new: nowa notatka (w pobliżu %{place})
- title: Notatki OpenStreetMap
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
- header: "%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
- hi: Witaj %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował Twój wpis w pamiętniku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
- greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
- greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i brak znaczników
- and_the_tags: i następujące znaczniki
- failure:
- failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:"
- more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich
- more_info_2: "uniknięcia można znaleźć na stronie:"
- subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
- greeting: Witaj,
- success:
- loaded_successfully: udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
- subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
- with_description: z opisem
- your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła"
- lost_password_html:
- click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Ktoś – prawdopodobnie Ty – poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
- greeting: Cześć,
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
- message_notification:
- footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem %{readurl}
- footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem %{replyurl}
- header: "%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
- hi: Witaj %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Anonimowy użytkownik
- closed:
- commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
- your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
- your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
- details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
- greeting: Witaj,
- signup_confirm:
- confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
- created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
- greeting: Cześć!
- subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap"
- welcome: Chcielibyśmy powitać cię i dostarczyć kilka dodatkowych informacji na dobry początek.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na <a href="http://help.openstreetmap.org/">naszej stronie pytań i odpowiedzi</a>.
- current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i na <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
- introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć %{introductory_video_link}.
- more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
- more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj
- user_wiki_page: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>.
- video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
- wiki_signup: Załóż sobie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">konto na wiki projektu OpenStreetMap</a> jeśli chcesz.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:"
- blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
- current_user: "Lista z kategoriami dostępna jest pod adresem:"
- introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
- more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
- the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
- user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie własnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twoją lokalizację.
- wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych śladów GPS
- allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
- allow_to: "Zezwól aplikacji klienckiej na:"
- allow_write_api: modyfikuj mapę
- allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów
- allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
- allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
- request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
- revoke:
- flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Pomyślnie zarejestrowano informacje
- destroy:
- flash: Usunięto rejestrację aplikacji
- edit:
- submit: Edytuj
- title: Edycja aplikacji
- form:
- allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych śladów GPS.
- allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień.
- allow_write_api: modyfikacja mapy.
- allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiązywanie znajomości.
- allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
- allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
- callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego
- name: Nazwa
- requests: "Żądaj następujących uprawnień od użytkowników:"
- required: Wymagane
- support_url: Adres URL pomocy technicznej
- url: Główny adres URL aplikacji
- index:
- application: Nazwa aplikacji
- issued_at: Wydane
- list_tokens: "Następujące tokeny zostały wydane do aplikacji w twoim imieniu:"
- my_apps: Programy klienckie
- my_tokens: Zarejestrowane programy
- no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu.
- register_new: Zarejestruj swoją aplikację
- registered_apps: "Masz zarejestrowane następujące aplikacje klienckie:"
- revoke: Odwołaj!
- title: Szczegóły autoryzacji OAuth
- new:
- submit: Zarejestruj
- title: Rejestracja nowej aplikacji
- not_found:
- sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
- show:
- access_url: "URL znaki dostępu:"
- allow_read_gpx: odczytywanie ich śladów GPS.
- allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień.
- allow_write_api: modyfikacja mapy.
- allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiązywanie znajomości.
- allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
- allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
- authorize_url: "URL upoważnienia:"
- confirm: Jesteś pewien?
- delete: Usuń klienta
- edit: Edytuj szczegóły
- key: "Klucz odbiorcy:"
- requests: "Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:"
- secret: "Sekret odbiorcy:"
- support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
- title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
- url: "URL znacznika zapytania:"
- update:
- flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
- redaction:
- create:
- flash: Utworzono poprawkę.
- destroy:
- error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej redakcji.
- flash: Poprawka usunięta.
- not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofać wersje poprawki przed jej usunięciem.
- edit:
- description: Opis
- heading: Edytuj poprawkę
- submit: Zapisz poprawkę
- title: Edytuj poprawkę
- index:
- empty: Brak poprawek do pokazania.
- heading: Lista poprawek
- title: Lista poprawek
- new:
- description: Opis
- heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki
- submit: Utwórz poprawkę
- title: Tworzenie nowej poprawki
- show:
- confirm: Na pewno?
- description: "Opis:"
- destroy: Usuń tą poprawkę
- edit: Edytuj tę redakcję
- heading: Poprawka "%{title}"
- title: Wyświetlenie poprawki
- user: "Autor:"
- update:
- flash: Zapisano zmiany.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
- flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ściągnąć odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
- id_not_configured: iD nie został skonfigurowany
- no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji.
- not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
- not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.)
- potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
- user_page_link: stronie użytkownika
- index:
- createnote: Dodaj notatkę
- js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.