]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mr.yml
Fix directions for roundabout without exit number
[rails.git] / config / locales / mr.yml
index 5bf6215e61616c980092f6998dffea4da305ff39..6f0fdd4b00ee08c6c1351ab148e27854d6c12a41 100644 (file)
@@ -359,14 +359,13 @@ mr:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
-        us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
+        latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
         uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
         uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
-        osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
-        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
     search_osm_nominatim:
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -410,30 +409,23 @@ mr:
           crematorium: दहनभूमी
           dentist: दंतवैद्य
           doctors: डॉक्टर
           crematorium: दहनभूमी
           dentist: दंतवैद्य
           doctors: डॉक्टर
-          dormitory: शयनागार
           drinking_water: पिण्याचे पाणी
           driving_school: चालन-शाळा
           embassy: दूतावास
           drinking_water: पिण्याचे पाणी
           driving_school: चालन-शाळा
           embassy: दूतावास
-          emergency_phone: संकटकालीन दूरध्वनी
           fast_food: जलदान्न
           ferry_terminal: होडी अग्र
           fast_food: जलदान्न
           ferry_terminal: होडी अग्र
-          fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी
           fire_station: अग्निशमन केंद्र
           food_court: भोजन आवार
           fountain: कारंजे
           fuel: इंधन
           grave_yard: दफनभूमी
           fire_station: अग्निशमन केंद्र
           food_court: भोजन आवार
           fountain: कारंजे
           fuel: इंधन
           grave_yard: दफनभूमी
-          gym: व्यायामशाळा
-          health_centre: आरोग्य केंद्र
           hospital: रुग्णालय
           hunting_stand: मचाण
           ice_cream: आईसक्रिम
           kindergarten: बालवाडी
           library: ग्रंथालय
           hospital: रुग्णालय
           hunting_stand: मचाण
           ice_cream: आईसक्रिम
           kindergarten: बालवाडी
           library: ग्रंथालय
-          market: बाजार
           marketplace: बाजार
           nightclub: रात्री क्लब
           marketplace: बाजार
           nightclub: रात्री क्लब
-          nursery: बालवाडी
           nursing_home: शुश्रुषागृह
           office: कार्यालय
           parking: वाहनतळ
           nursing_home: शुश्रुषागृह
           office: कार्यालय
           parking: वाहनतळ
@@ -446,7 +438,6 @@ mr:
           prison: कारागृह
           pub: मद्यपानगृह
           public_building: सार्वजनिक इमारत
           prison: कारागृह
           pub: मद्यपानगृह
           public_building: सार्वजनिक इमारत
-          reception_area: स्वागत क्षेत्र
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
           retirement_home: आरामगृह
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
           retirement_home: आरामगृह
@@ -522,7 +513,6 @@ mr:
           trunk: महामार्ग
           trunk_link: महामार्ग
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
           trunk: महामार्ग
           trunk_link: महामार्ग
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
-          unsurfaced: कच्चा रस्ता
         historic:
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
         historic:
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
@@ -648,7 +638,6 @@ mr:
           travel_agent: प्रवास अभिकरण
           "yes": कार्यालय
         place:
           travel_agent: प्रवास अभिकरण
           "yes": कार्यालय
         place:
-          airport: विमानतळ
           city: शहर
           country: देश
           county: तालुका
           city: शहर
           country: देश
           county: तालुका
@@ -660,7 +649,6 @@ mr:
           islet: द्वीपक
           isolated_dwelling: विलग रहिवास
           locality: मोहल्ला
           islet: द्वीपक
           isolated_dwelling: विलग रहिवास
           locality: मोहल्ला
-          moor: जीर्ण जमिन
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
@@ -676,10 +664,8 @@ mr:
           abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
           construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
           disused: अनुपयोगीत रेल्वे
           abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
           construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
           disused: अनुपयोगीत रेल्वे
-          disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक
           funicular: रज्जुलोहमार्ग
           halt: रेल्वे स्थानक
           funicular: रज्जुलोहमार्ग
           halt: रेल्वे स्थानक
-          historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक
           junction: लोहमार्ग संधिस्थान
           level_crossing: समतल मार्गपारण
           light_rail: हलकी रेल्वे
           junction: लोहमार्ग संधिस्थान
           level_crossing: समतल मार्गपारण
           light_rail: हलकी रेल्वे
@@ -741,7 +727,6 @@ mr:
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
           hardware: हार्डवेअर भांडार
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
           hardware: हार्डवेअर भांडार
-          insurance: विमा
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
@@ -757,10 +742,8 @@ mr:
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
           pharmacy: औषधालय
           photo: फोटो दुकान
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
           pharmacy: औषधालय
           photo: फोटो दुकान
-          salon: केशकर्तनालय
           second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
           shoes: जोडे दुकान
           second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
           shoes: जोडे दुकान
-          shopping_centre: खरेदी केंद्र
           sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
           sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
@@ -819,7 +802,7 @@ mr:
         level10: उपनगर सिमा
     description:
       title:
         level10: उपनगर सिमा
     description:
       title:
-        osm_nominatim: स्थान <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim: स्थान <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
         geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
       types:
           नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
         geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
       types:
@@ -949,7 +932,7 @@ mr:
     partners_title: भागीदार
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: भागीदार
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user}नà¥\87 à¤\86पलà¥\8dया अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}नà¥\87 à¤\8fà¤\95ा अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
     message_notification:
       header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
         संदेश पाठविला'
     message_notification:
       header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
         संदेश पाठविला'
@@ -1340,7 +1323,7 @@ mr:
       title: खाते संपादा
       my settings: माझ्या मांडण्या
       openid:
       title: खाते संपादा
       my settings: माझ्या मांडण्या
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: हे काय आहे?
       public editing:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         link text: हे काय आहे?
       public editing:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits