]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index be1781fb72ee60e14ecf5ee057c909d7a0ad0df8..58151c4abfbaf115f35fc393d44a01e02a689e2f 100644 (file)
@@ -132,7 +132,7 @@ fr:
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
-      diary_entry: Entrée de carnet
+      diary_entry: Entrée d’agenda
       friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
       friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
@@ -368,12 +368,12 @@ fr:
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
@@ -399,7 +399,7 @@ fr:
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
@@ -531,6 +531,7 @@ fr:
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
+      email_link: Courriel %{email}
     note:
       title: 'Note : %{id}'
       new_note: Nouvelle note
     note:
       title: 'Note : %{id}'
       new_note: Nouvelle note
@@ -564,7 +565,7 @@ fr:
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
-      id: ID
+      id: Identifiant
       saved_at: Enregistré le
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
       saved_at: Enregistré le
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
@@ -572,6 +573,7 @@ fr:
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
+      title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -1657,6 +1659,7 @@ fr:
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
+    communities: Communautés
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1700,10 +1703,10 @@ fr:
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Cela ressemble à votre fichier GPX « %{trace_name} »
-        avec la description « %{trace_description}«» et les balises suivantes : %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX « %{trace_name} »
-        avec la description « %{trace_description} » et sans balises
+      description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et sans balise
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
@@ -1990,9 +1993,6 @@ fr:
       account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
         cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
         sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
       account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
         cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
         sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
-      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter l’<a href="%{webmaster}">assistance en
-        ligne</a> si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2025,6 +2025,11 @@ fr:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
+    suspended_flash:
+      suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+        en discuter.
+      support: assistance
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2498,6 +2503,30 @@ fr:
         paragraph_2_html: |-
           Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
           <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
         paragraph_2_html: |-
           Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
           <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+    communities:
+      title: Communautés
+      lede_text: |-
+        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+      local_chapters:
+        title: Chapitres locaux
+        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+          et du droit d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+          que chapitres locaux :'
+      other_groups:
+        title: Autres groupes
+        about_html: |-
+          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2766,9 +2795,10 @@ fr:
       title: S’inscrire
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
         mesure de vous créer un compte automatiquement.
       title: S’inscrire
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
         mesure de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_support_html: Veuillez contacter l’<a href="%{support}">assistance</a>
-        pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
-        le plus rapidement possible.
+      please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+        la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+        possible.
+      support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
         html: |-
       about:
         header: Libre et modifiable
         html: |-
@@ -2831,7 +2861,7 @@ fr:
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée du carnet
+      new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -2905,15 +2935,10 @@ fr:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
       support: assistance
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
       support: assistance
-      body_html: |-
-        <p>
-          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
-          activité suspecte.
-        </p>
-        <p>
-          Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
-          pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-        </p>
+      automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+        en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+        ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
@@ -3167,8 +3192,11 @@ fr:
         comment_and_resolve: Commenter et résoudre
         comment: Commenter
         report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
         comment_and_resolve: Commenter et résoudre
         comment: Commenter
         report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
-          être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
-          la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
+          être supprimées, vous pouvez %{link}.
+        other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le
+          résoudre vous-même avec un commentaire.
+        other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+        disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions: