]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Fix contrib doc to remove reference to travis
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 76d53eaead100a7bd16943973e18fe555c611f45..8aaf16be5e9f4dc79f1c5ab8197eaf67976c58b7 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: LR Guanzon
 # Author: Leeheonjin
 # Author: Macofe
 # Author: LR Guanzon
 # Author: Leeheonjin
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: 아라
 ---
 tl:
 # Author: 아라
 ---
 tl:
@@ -169,6 +170,52 @@ tl:
         commented: bagong puna (malapit sa %{place})
       entry:
         full: Buong tala
         commented: bagong puna (malapit sa %{place})
       entry:
         full: Buong tala
+  accounts:
+    edit:
+      title: Baguhin ang akawnt
+      my settings: Mga pagtatakda ko
+      current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
+      external auth: Panlabas na Pagpapatunay
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ano ba ito?
+      public editing:
+        heading: Pangmadlang pamamatnugot
+        enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: ano ba ito?
+        disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
+          mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
+        disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
+      public editing note:
+        heading: Pangmadlang pamamatnugot
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+          mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
+          Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
+          makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
+          nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
+          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
+          kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
+          sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
+          likas na katakdaan.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
+        agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+        not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+        review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
+          iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
+          Pangtagapag-ambag.
+        agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
+          bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: ano ba ito?
+      save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
+      make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
+    update:
+      success_confirm_needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
+        Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan
+        ng e-liham.
+      success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
@@ -295,6 +342,23 @@ tl:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km ang layo'
+      m away: '%{count}m ang layo'
+    popup:
+      your location: Kinalalagyan mo
+      nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
+      friend: Kaibigan
+    show:
+      my friends: Aking mga kaibigan
+      no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
+      nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+      no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+      friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+      friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+      nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+      nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
@@ -363,7 +427,6 @@ tl:
         description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
           ng OpenStreetMap
     comments:
         description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
           ng OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
@@ -494,7 +557,7 @@ tl:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
-          apartments: Bloke ng Apartamento
+          apartments: Mga apartamento
           chapel: Kapilya
           church: Simbahan
           commercial: Gusaling Pangkalakal
           chapel: Kapilya
           church: Simbahan
           commercial: Gusaling Pangkalakal
@@ -1157,7 +1220,7 @@ tl:
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Tandaan ako:'
+      remember: Tandaan ako
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
       register now: Magpatala na ngayon
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
       register now: Magpatala na ngayon
@@ -1748,15 +1811,6 @@ tl:
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
-        upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
-      settings_link_text: mga pagtatakda
-      my friends: Aking mga kaibigan
-      no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
-      km away: '%{count}km ang layo'
-      m away: '%{count}m ang layo'
-      nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
-      no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
       role:
         administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
         moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
       role:
         administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
         moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
@@ -1777,59 +1831,6 @@ tl:
       unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
       delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
       confirm: Tiyakin
       unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
       delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
       confirm: Tiyakin
-      friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
-      friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
-      nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
-      nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
-    popup:
-      your location: Kinalalagyan mo
-      nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
-      friend: Kaibigan
-    account:
-      title: Baguhin ang akawnt
-      my settings: Mga pagtatakda ko
-      current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
-      external auth: Panlabas na Pagpapatunay
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ano ba ito?
-      public editing:
-        heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ano ba ito?
-        disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
-          mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
-        disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
-      public editing note:
-        heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
-          mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
-          Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
-          makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
-          nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
-          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
-          kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
-          sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
-          likas na katakdaan.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
-        agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
-        not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
-        review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
-          iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
-          Pangtagapag-ambag.
-        agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
-          bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: ano ba ito?
-      save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
-      return to profile: Bumalik sa balangkas
-      flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
-        sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
-        mong tirahan ng e-liham.
-      flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
     set_home:
       flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
     go_public:
     set_home:
       flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
     go_public: