]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 16c78f91d1e1d19b97260b62dc692760ff6e09ae..95d42fdc3335f27ece46d466a648700e41e67f0d 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
 # Author: Derugon
+# Author: DreZhsh
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -516,6 +517,28 @@ fr:
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: à %{count} km
+      m away: à %{count} m
+    popup:
+      your location: Votre emplacement
+      nearby mapper: Cartographe à proximité
+      friend: Ami(e)
+    show:
+      title: Mon tableau de bord
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
+        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
+      edit_your_profile: Modifier votre profil
+      my friends: Mes amis
+      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
+      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
+        proximité.
+      friends_changesets: groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
   diary_entries:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
@@ -853,6 +876,7 @@ fr:
           window_construction: Construction de fenêtre
           winery: Domaine viticole
           "yes": Boutique d’artisanat
+        crossing: Croisement
         emergency:
           access_point: Point d’accès
           ambulance_station: Dépôt d’ambulances
@@ -1108,6 +1132,7 @@ fr:
           hill: Colline
           hot_spring: Source thermale
           island: Île
+          isthmus: Isthme
           land: Terre
           marsh: Marécage
           moor: Brande
@@ -1122,10 +1147,13 @@ fr:
           sand: Sable
           scree: Éboulis
           scrub: Broussailles
+          shingle: Galet
           spring: Source
           stone: Pierre
           strait: Détroit
           tree: Arbre
+          tree_row: Ligne d’arbres
+          tundra: Toundra
           valley: Vallée
           volcano: Volcan
           water: Eau
@@ -1528,9 +1556,10 @@ fr:
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
-    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
-      et d’autres %{partners}.
+    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
+      %{bytemark}, et d’autres %{partners}.
     partners_ucl: l’University College de Londres
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
@@ -1581,9 +1610,9 @@ fr:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
-      see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
-      befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
         avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
@@ -2006,9 +2035,10 @@ fr:
           licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
           Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante :
-          « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ».
+        credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org
+          sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les
+          données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation
+          de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques.
         credit_4_html: |-
           Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
           Par exemple :
@@ -2036,9 +2066,9 @@ fr:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
           région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth d’Australie.
+          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilissant Limites administratives &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
@@ -2499,6 +2529,11 @@ fr:
       need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez
         vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions.
         Vous n’avez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
+    settings_menu:
+      account_settings: Paramètres du compte
+      oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
+      oauth2_applications: Applications OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser l’accès à votre compte
@@ -2537,6 +2572,8 @@ fr:
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
+      read_email: Lire l'adresse e-mail de l'utilisateur
+      skip_authorization: Demande d'approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
@@ -2710,6 +2747,7 @@ fr:
       my settings: Mes options
       my comments: Mes commentaires
       my_preferences: Mes préférences
+      my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
       edit_profile: Modifier le profil
@@ -2731,16 +2769,6 @@ fr:
       spam score: 'Indice de pollution :'
       description: Description
       user location: Emplacement de l’utilisateur
-      if_set_location_html: Définissez votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link}
-        pour voir les utilisateurs à proximité.
-      settings_link_text: options
-      my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
-      km away: à %{count} km
-      m away: à %{count} m
-      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
-      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
-        proximité.
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
@@ -2761,15 +2789,7 @@ fr:
       unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
-      friends_changesets: groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: entrées de journal des amis
-      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
-      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    popup:
-      your location: Votre emplacement
-      nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami(e)
     account:
       title: Modifier le compte
       my settings: Mes options
@@ -2811,10 +2831,6 @@ fr:
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
-      return to profile: Retour au profil
-      oauth1 settings: Paramètres OAuth 1
-      oauth2 applications: Applications OAuth 2
-      oauth2 authorizations: Droits OAuth 2
       flash update success confirm needed: Informations sur l’utilisateur mises à
         jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
         confirmer votre nouvelle adresse de courriel.