]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Drop pngfix.js
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 67b29a90848f60286338f9df935b483cc535cca8..3fa8f1c7c11b780ec20c0b9b258de6a0183aecbc 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@ pl:
       user_token: Token użytkownika
       way: Droga
       way_node: Węzeł drogi
-      way_tag: Tag drogi
+      way_tag: Znacznik drogi
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
@@ -106,7 +106,7 @@ pl:
       changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
       feed: 
         title: Zestaw zmian %{id}
-        title_comment: Zestaw zmian %{id}  %{comment}
+        title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
       osmchangexml: XML w formacie osmChange
       title: Zestaw zmian
     changeset_details: 
@@ -124,14 +124,14 @@ pl:
         one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
         other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
       has_ways: 
-        few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
-        one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
-        other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
+        few: "Zawiera następujące %{count} linie:"
+        one: "Zawiera następującą %{count} linię:"
+        other: "Zawiera następujących %{count} linii:"
       no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
       show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentarz:"
-      deleted_at: "Usunięte dnia:"
+      deleted_at: "Usunięto:"
       deleted_by: "Usunięte przez:"
       edited_at: "Edytowano:"
       edited_by: "Edytowane przez:"
@@ -193,7 +193,7 @@ pl:
         relation: relacja
         way: droga
     note: 
-      at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
+      at_by_html: "%{when} temu przez %{user}"
       at_html: "%{when} temu"
       closed: "Zamknięto:"
       closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
@@ -239,11 +239,11 @@ pl:
       edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
       hide_areas: Ukryj obszary
       history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
-      load_data: Załaduj dane
+      load_data: Wczytaj dane
       loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
       loading: Wczytywanie...
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
-      notes_layer_name: Przeglądaj notatki
+      notes_layer_name: Przeglądaj uwagi
       object_list: 
         api: Pobierz ten obszar z API
         back: Powrót do listy obiektów
@@ -270,13 +270,13 @@ pl:
     tag_details: 
       tags: "Znaczniki:"
       wiki_link: 
-        key: Strona wiki dla etykiety %{key}
-        tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+        key: Strona wiki dla znacznika %{key}
+        tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
     timeout: 
       sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
       type: 
-        changeset: Zestaw zmian
+        changeset: zestaw zmian
         node: węzeł
         relation: relacja
         way: droga
@@ -320,9 +320,9 @@ pl:
       description: Ostatnie zmiany
       description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
       description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
-      description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
-      description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
-      description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+      description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+      description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+      description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
       empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji.
       empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnikiem dla początkujących</a>.
       heading: Zestawy zmian
@@ -334,9 +334,9 @@ pl:
       title: Zestawy zmian
       title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
       title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
-      title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
-      title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
-      title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+      title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+      title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+      title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo.
   diary_entry: 
@@ -395,7 +395,7 @@ pl:
       recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
       title: Dzienniki użytkowników
       title_friends: Dzienniki znajomych
-      title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+      title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
       user_title: Dziennik użytkownika %{user}
     location: 
       edit: Edytuj
@@ -417,13 +417,13 @@ pl:
   editor: 
     default: Domyślnie (obecnie %{name})
     id: 
-      description: iD (edycja w przeglądarce)
+      description: iD (w przeglądarce)
       name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: JOSM lub Markaartor
@@ -434,7 +434,7 @@ pl:
       area_to_export: Obszar do eksportu
       embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
       export_button: Eksportuj
-      export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a>.
+      export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format eksportu
       image_size: Rozmiar obrazka
@@ -451,8 +451,15 @@ pl:
       scale: Skala
       too_large: 
         body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
+        geofabrik: 
+          description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
+          title: Pliki Geofabrik
         heading: Obszar zbyt duży
+        metro: 
+          description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
+          title: Metro Extracts
         other: 
+          description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
           title: Inne źródła
         planet: 
           description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
@@ -494,8 +501,10 @@ pl:
       title: 
         ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -533,7 +542,7 @@ pl:
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Parking rowerowy
           bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
-          biergarten: Ogród piwny
+          biergarten: Ogródek piwny
           brothel: Dom publiczny
           bureau_de_change: Kantor
           bus_station: Stacja autobusowa
@@ -994,6 +1003,7 @@ pl:
           weir: Jaz
   javascripts: 
     close: Zamknij
+    edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
     key: 
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -1009,6 +1019,7 @@ pl:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
+        title: Warstwy
       locate: 
         title: Pokaż moje położenie
       zoom: 
@@ -1017,7 +1028,7 @@ pl:
     notes: 
       new: 
         add: Dodaj uwagę
-        intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
+        intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
       show: 
         anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
         closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
@@ -1053,7 +1064,7 @@ pl:
       view_larger_map: Większy widok mapy
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
-      createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
+      createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie
       edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
       edit_tooltip: Edytuje mapę
       history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
@@ -1090,7 +1101,7 @@ pl:
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: Wyloguj się
+    logout: wyloguj się
     make_a_donation: 
       text: Przekaż darowiznę
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
@@ -1241,12 +1252,12 @@ pl:
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       id: Identyfikator
       last_changed: Ostatnio zmieniono
-      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
-      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
     rss: 
       closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
       commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
-      description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
       opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
       reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
@@ -1303,22 +1314,22 @@ pl:
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       closed: 
-        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
-        your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
+        your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
       commented: 
-        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
-        your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
-      details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
+        your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
+      details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}."
       greeting: Witaj,
       reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
-        your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
+        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag"
+        your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
     signup_confirm: 
       confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
       created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
@@ -1333,7 +1344,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikuj mapę
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
       request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
     revoke: 
@@ -1352,7 +1363,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikacja mapy.
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
       callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego
       name: Nazwa
@@ -1383,7 +1394,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikacja mapy.
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
       authorize_url: "URL upoważnienia:"
       confirm: Jesteś pewien?
@@ -1551,6 +1562,11 @@ pl:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+        other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+      description_without_count: Plik GPX od %{user}
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: pobierz
@@ -1568,6 +1584,8 @@ pl:
       uploaded_at: "Wysłano:"
       visibility: "Widoczność:"
       visibility_help: co to znaczy?
+    georss: 
+      title: Ślady GPS OpenStreetMap
     list: 
       description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
@@ -1732,7 +1750,7 @@ pl:
     login: 
       account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli chcesz przedyskutować blokadę.
       account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
-      auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
+      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
       create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
       email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
       heading: Logowanie
@@ -1789,6 +1807,9 @@ pl:
       heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
       success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
     new: 
+      about: 
+        header: Darmowa i edytowalna
+        html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
       confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
       confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
       contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
@@ -1855,8 +1876,8 @@ pl:
       add as friend: dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
-      blocks by me: nałożone blokady
-      blocks on me: otrzymane blokady
+      blocks by me: Nałożone blokady
+      blocks on me: Otrzymane blokady
       comments: komentarze
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
@@ -1869,7 +1890,7 @@ pl:
       deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
-      diary: Dziennik
+      diary: dziennik
       edits: edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
@@ -1894,7 +1915,7 @@ pl:
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
       no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
-      notes: Uwagi
+      notes: uwagi
       oauth settings: ustawienia oauth
       remove as friend: Usuń ze znajomych
       role: 
@@ -2025,7 +2046,9 @@ pl:
       title: Potwierdź cofanie roli
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
+      paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
+      paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
+      title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
       node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
@@ -2035,6 +2058,7 @@ pl:
       way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
+      paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
       title: Jakieś pytania?
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!