]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Revert "Add SoTM Scotland banner"
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 306a22a282bcf3230e9c8fc35f2831c18323a3a5..79e9980c203f604eb9910ef2b855af48a68b1edb 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Meno25
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 # Author: Meno25
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
+# Author: TTMTT
 # Author: ترجمان05
 ar: 
   activerecord: 
 # Author: ترجمان05
 ar: 
   activerecord: 
@@ -83,6 +84,8 @@ ar:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء
     setup_user_auth: 
       blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
   browse: 
     setup_user_auth: 
       blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
   browse: 
@@ -178,6 +181,7 @@ ar:
       of: من
       showing_page: إظهار الصفحة
     redacted: 
       of: من
       showing_page: إظهار الصفحة
     redacted: 
+      redaction: التنقيح %{id}
       type: 
         node: العقدة
         relation: علاقة
       type: 
         node: العقدة
         relation: علاقة
@@ -240,6 +244,7 @@ ar:
       zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
       zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
+      wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا
     timeout: 
       sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
       type: 
     timeout: 
       sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
       type: 
@@ -287,19 +292,32 @@ ar:
     list: 
       description: التغييرات الحديثة
       description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
     list: 
       description: التغييرات الحديثة
       description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+      description_friend: حزم التغييرات من قبل أصدقائك
+      description_nearby: حزم التغييرات من قبل المسخدمين في المقربة
       description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
       empty_anon_html: لا يوجد تغييرات حتى الآن
       description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
       empty_anon_html: لا يوجد تغييرات حتى الآن
+      empty_user_html: يبدو أنك لم تقم بأي تغييرات حتى الآن. للبدء بالعمل، أنظر إلى <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>دليل المبتدئين</a>.
       heading: حزم التغييرات
       heading_bbox: حزم التغييرات
       heading: حزم التغييرات
       heading_bbox: حزم التغييرات
+      heading_friend: حزم التغييرات
+      heading_nearby: حزم التغييرات
       heading_user: حزم التغييرات
       heading_user_bbox: حزم التغييرات
       title: حزم التغييرات
       title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
       heading_user: حزم التغييرات
       heading_user_bbox: حزم التغييرات
       title: حزم التغييرات
       title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+      title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
       title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
       title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
   diary_entry: 
     comments: 
   diary_entry: 
     comments: 
+      ago: "%{ago} سابقاً"
+      comment: التعليق
+      has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية"
+      newer_comments: التعليقات الجديدة
+      older_comments: التعليقات القديمة
       when: متى
     diary_comment: 
       comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
       when: متى
     diary_comment: 
       comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
@@ -349,6 +367,7 @@ ar:
       recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
       title: يوميات المستخدمين
       title_friends: يوميات الأصدقاء
       recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
       title: يوميات المستخدمين
       title_friends: يوميات الأصدقاء
+      title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
       user_title: يومية %{user}
     location: 
       edit: تعديل
       user_title: يومية %{user}
     location: 
       edit: تعديل
@@ -368,6 +387,13 @@ ar:
       title: يوميات %{user} | %{title}
       user_title: يومية %{user}
   editor: 
       title: يوميات %{user} | %{title}
       user_title: يومية %{user}
   editor: 
+    default: الغيابي (حالياً %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
+      name: Potlatch 2
     remote: 
       description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
       name: تحكم عن بعد
     remote: 
       description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
       name: تحكم عن بعد
@@ -385,6 +411,7 @@ ar:
       licence: الرخصة
       longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
       licence: الرخصة
       longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
+      map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية)
       max: الأقصى
       options: خيارات
       osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
       max: الأقصى
       options: خيارات
       osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
@@ -407,14 +434,11 @@ ar:
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
     direction: 
       east: شرق
       north: شمال
     direction: 
       east: شرق
       north: شمال
@@ -436,18 +460,17 @@ ar:
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
-      suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
+          aerodrome: المطار
+          gate: البوابة
           helipad: منصة مروحية
           runway: مدرج إقلاع
           helipad: منصة مروحية
           runway: مدرج إقلاع
+          taxiway: مدرج المناورات
           terminal: صالة مطار
         amenity: 
           WLAN: نقطة إتصال لاسلكية
           terminal: صالة مطار
         amenity: 
           WLAN: نقطة إتصال لاسلكية
@@ -490,6 +513,7 @@ ar:
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
+          food_court: مطعم وجبات سريعة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
@@ -530,6 +554,7 @@ ar:
           shelter: ملجأ
           shop: متجر/دكان/حانوت
           shopping: التسوق
           shelter: ملجأ
           shop: متجر/دكان/حانوت
           shopping: التسوق
+          shower: غسيل بالدش
           social_centre: مركز إجتماعي
           social_club: نادي اجتماعي
           studio: ستوديو
           social_centre: مركز إجتماعي
           social_club: نادي اجتماعي
           studio: ستوديو
@@ -553,6 +578,8 @@ ar:
           protected_area: منطقة محمية
         bridge: 
           suspension: جسر معلق
           protected_area: منطقة محمية
         bridge: 
           suspension: جسر معلق
+          swing: جسر متحرك
+          viaduct: جسر
           "yes": جسر
         building: 
           "yes": مبنى
           "yes": جسر
         building: 
           "yes": مبنى
@@ -588,6 +615,7 @@ ar:
           steps: درج
           stile: مرقى لعبور جدار
           tertiary: طريق فرعي
           steps: درج
           stile: مرقى لعبور جدار
           tertiary: طريق فرعي
+          tertiary_link: طريق فرعي
           track: مسار
           trail: درب
           trunk: طريق رئيسي
           track: مسار
           trail: درب
           trunk: طريق رئيسي
@@ -757,7 +785,7 @@ ar:
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           disused: سكة حديد مهجورة
-          disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
+          disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
           funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
           funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
@@ -865,7 +893,10 @@ ar:
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
+        tunnel: 
+          "yes": نفق
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: مجرى ماء إصطناعي
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
           connector: قناة مائية
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
           connector: قناة مائية
@@ -897,7 +928,7 @@ ar:
       edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
       edit_tooltip: عدّل الخريطة
       edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
       edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
       edit_tooltip: عدّل الخريطة
       edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
-      history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة
+      history_disabled_tooltip: إستعمل المقربة لعرض التغييرات في هذه المساحة
       history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
   layouts: 
       history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
   layouts: 
@@ -922,6 +953,7 @@ ar:
     history: تاريخ
     home: الصفحة الرئيسية
     home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
     history: تاريخ
     home: الصفحة الرئيسية
     home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
+    inbox_html: البريد الوارد
     inbox_tooltip: 
       few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة
       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
     inbox_tooltip: 
       few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة
       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
@@ -929,8 +961,10 @@ ar:
       two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
     intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
       two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
     intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
-    license: 
-      title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
+    intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
+    intro_2_download: نزّل
+    intro_2_license: مفتوح الترخيص
+    intro_2_use: إستعمل
     log_in: تسجيل الدخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
     log_in: تسجيل الدخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
@@ -942,6 +976,9 @@ ar:
       title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
     osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
     osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
       title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
     osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
     osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
+    partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون.
+    partners_ic: كلية امبراطورية لندن
+    partners_partners: الشركاء
     sign_up: أنشئ حسابًا
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
     tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
     sign_up: أنشئ حسابًا
     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
     tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
@@ -957,6 +994,8 @@ ar:
     foreign: 
       english_link: النص الإنجليزي الأصلي
       title: حول هذه الترجمة
     foreign: 
       english_link: النص الإنجليزي الأصلي
       title: حول هذه الترجمة
+    legal_babble: 
+      title_html: حقوق النشر والترخيص
     native: 
       mapping_link: إبدأ التخطيط
       native_link: النسخة العربية
     native: 
       mapping_link: إبدأ التخطيط
       native_link: النسخة العربية
@@ -967,6 +1006,7 @@ ar:
     inbox: 
       date: التاريخ
       from: من
     inbox: 
       date: التاريخ
       from: من
+      messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages}
       my_inbox: الوارد
       no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
       my_inbox: الوارد
       no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
@@ -1161,6 +1201,7 @@ ar:
       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
       authorize_url: "رابط التصريح:"
       confirm: هل أنت متأكد؟
       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
       authorize_url: "رابط التصريح:"
       confirm: هل أنت متأكد؟
+      delete: أمحي الزبون
       edit: عدّل التفاصيل
       key: "مفتاح المستهلك:"
       requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
       edit: عدّل التفاصيل
       key: "مفتاح المستهلك:"
       requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
@@ -1176,8 +1217,11 @@ ar:
     new: 
       description: الوصف
     show: 
     new: 
       description: الوصف
     show: 
+      confirm: هل أنت متأكد؟
       description: "الوصف:"
       user: "المنشئ:"
       description: "الوصف:"
       user: "المنشئ:"
+    update: 
+      flash: تمّ حفظ التغييرات.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
@@ -1189,10 +1233,6 @@ ar:
     index: 
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
     index: 
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
-      license: 
-        license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
-        notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه.
-        project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
@@ -1269,8 +1309,13 @@ ar:
       first: البند الأول
       image: الصورة
       link: الوصلة
       first: البند الأول
       image: الصورة
       link: الوصلة
+      ordered: لائحة مرتبة
       second: البند الثاني
       text: النص
       second: البند الثاني
       text: النص
+      unordered: لائحة غير مرتبة
+    richtext_area: 
+      edit: حرّر
+      preview: شاهد
     search: 
       search: بحث
       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
     search: 
       search: بحث
       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
@@ -1405,6 +1450,7 @@ ar:
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ما هذا ؟
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ما هذا ؟
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "المحرر المفضل:"
       preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
       preferred editor: "المحرر المفضل:"
       preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
@@ -1541,17 +1587,22 @@ ar:
       confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
       create_block: امنع هذا المستخدم
       created from: "أُنشىء من:"
       confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
       create_block: امنع هذا المستخدم
       created from: "أُنشىء من:"
+      ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً
+      ct declined: مرفوض
       ct status: "شروط المساهم:"
       ct status: "شروط المساهم:"
+      ct undecided: متردد
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       description: الوصف
       diary: يومية
       edits: مساهمات
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       description: الوصف
       diary: يومية
       edits: مساهمات
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      friends_diaries: تصفح جميع مدونات الأصدقاء
+      friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء
+      friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
       km away: على بعد %{count}كم
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
       km away: على بعد %{count}كم
+      latest edit: "آخر تغيير %{ago}:"
       m away: على بعد %{count}متر
       mapper since: "مُخطط منذ:"
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
       m away: على بعد %{count}متر
       mapper since: "مُخطط منذ:"
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
@@ -1561,6 +1612,8 @@ ar:
       my settings: إعداداتي
       my traces: آثاري
       nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:"
       my settings: إعداداتي
       my traces: آثاري
       nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:"
+      nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة
+      nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة
       new diary entry: مدخلة يومية جديدة
       no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
       no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
       new diary entry: مدخلة يومية جديدة
       no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
       no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
@@ -1643,6 +1696,7 @@ ar:
       revoke: ابطل!
       revoker_name: مُبطل بواسطة
       show: اعرض
       revoke: ابطل!
       revoker_name: مُبطل بواسطة
       show: اعرض
+      showing_page: جاري عرض الصفحة %{page}
       status: الحالة
     period: 
       few: "%{count} ساعات"
       status: الحالة
     period: 
       few: "%{count} ساعات"