tracetag: トレース タグ
user: ユーザー
user_preference: ユーザー設定
- user_token: ユーザ トークン
+ user_token: ユーザー トークン
way: ウェイ
way_node: ウェイのノード
way_tag: ウェイのタグ
need_to_see_terms: あなたは一時的にAPIの利用を保留されています。ウェブインターフェイスにログインして投稿規約(Contributor Terms)をご覧ください。同意しなくてもかまいませんが、必ずご覧ください。
browse:
changeset:
- changeset: 変更セット:%{id}
- changesetxml: 変更セットXML
+ changeset: "変更セット: %{id}"
+ changesetxml: 変更セット XML
feed:
title: 変更セット %{id}
title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osm変更XML
+ osmchangexml: OSM 差分 XML
title: 変更セット
changeset_details:
- belongs_to: ユーザ:
- bounding_box: 境界囲み:
+ belongs_to: "ユーザー:"
+ bounding_box: "境界囲み:"
box: ボックス
- closed_at: 完了日時:
- created_at: 作成日時:
- has_nodes: "以ä¸\8bã\81® %{count} ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81§æ§\8bæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¦います:"
- has_relations: "次の%{count} 個のリレーションを持ちます:"
- has_ways: "次の %{count} ウェイを持ちます:"
+ closed_at: "完了日時:"
+ created_at: "作成日時:"
+ has_nodes: "以ä¸\8bã\81® %{count} ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\82\92å\90«ã\82\93ã\81§います:"
+ has_relations: "以下の %{count} 個のリレーションを含んでいます:"
+ has_ways: "次の %{count} ウェイを含んでいます:"
no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません。
show_area_box: 領域範囲表示
common_details:
next_changeset_tooltip: 次の編集 (%{user} による)
prev_changeset_tooltip: 前の編集 (%{user} による)
node:
- download_xml: XMLをダウンロード
- edit: 編集
+ download_xml: XML をダウンロード
+ edit: ノードを編集
node: ノード
node_title: "ノード: %{node_name}"
view_history: 履歴を表示
coordinates: "座標:"
part_of: "次の一部:"
node_history:
- download_xml: XMLダウンロード
+ download_xml: XML をダウンロード
node_history: ノードの履歴
node_history_title: "ノードの履歴: %{node_name}"
view_details: 詳細を表示
relation: リレーション
way: ウェイ
paging_nav:
- of: 中
+ of: /
showing_page: ページ表示
redacted:
message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link} をご覧ください。
type:
node: ノード
way: ウェイ
- private_user: 非公開ユーザ
+ private_user: 非公開ユーザー
show_areas: 領域を表示
show_history: 履歴表示
unable_to_load_size: "読み込めません: 境界囲みのサイズ %{bbox_size} が大きすぎます (%{max_bbox_size}より小さくする必要があります)"
nodes: "ノード:"
part_of: "変更セット:"
way_history:
- download_xml: XMLダウンロード
+ download_xml: XML をダウンロード
view_details: 詳細を表示
way_history: ウェイの履歴
way_history_title: "ウェイの履歴: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
- big_area: (大)
- no_comment: (コメントがありません)
- no_edits: (編集がありません)
+ big_area: (大)
+ no_comment: (なし)
+ no_edits: (編集がありません)
show_area_box: 領域境界を表示
- still_editing: (まだ編集中です)
+ still_editing: (まだ編集中です)
view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
changeset_paging_nav:
next: 次へ »
comment: コメント
id: ID
saved_at: 保存日時
- user: ユーザ
+ user: ユーザー
list:
description: 最近の変更
description_bbox: "%{bbox} 内の変更セット"
description_nearby: 周辺のユーザによる変更セット
description_user: "%{user} による変更セット"
description_user_bbox: "%{bbox} 範囲内の %{user} の変更セット"
+ empty_anon_html: まだ編集が行われていません
+ empty_user_html: まだ何も編集していないようですね。<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初心者ガイド</a> をチェックして始めましょう。
heading: 変更セット
heading_bbox: 変更セット
heading_friend: 変更セット
title: 変更セット
title_bbox: "%{bbox} 範囲内の変更セット"
title_friend: 友達による変更セット
- title_nearby: 周辺のユーザによる変更セット
+ title_nearby: å\91¨è¾ºã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\82\8bå¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88
title_user: "%{user} の変更セット"
title_user_bbox: "%{bbox} 内の %{user} による変更セット"
timeout:
use_map_link: 地図を使用
feed:
all:
- description: OpenStreetMap ユーザの最近の日記エントリ
+ description: OpenStreetMap ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®æ\9c\80è¿\91ã\81®æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
title: OpenStreetMap 日記エントリ
language:
- description: "%{language_name} の OpenStreetMap ユーザの最近の日記エントリ"
+ description: "%{language_name} ã\81® OpenStreetMap ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®æ\9c\80è¿\91ã\81®æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª"
title: "%{language_name} の OpenStreetMap 日記エントリ"
user:
description: "%{user} さんの最近の OpenStreetMap 日記エントリ"
title: "%{user} さんの最近のOpenStreetMap 日記エントリ"
list:
in_language_title: "%{language} の日記エントリ"
- new: 新規日記入力
+ new: 新しい日記エントリ
new_title: あなたの日記に新規エントリを作成
newer_entries: 新しいエントリ
no_entries: 日記の項目がありません
older_entries: 古いエントリ
recent_entries: "最近の日記エントリ:"
- title: ユーザの日記
+ title: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®æ\97¥è¨\98
title_friends: 友達の日記
- title_nearby: 周辺のユーザの日記
+ title_nearby: å\91¨è¾ºã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®æ\97¥è¨\98
user_title: "%{user} の日記"
location:
edit: 編集
location: "場所:"
view: 表示
new:
- title: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\81®å\85¥å\8a\9b
+ title: æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª
no_such_entry:
body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
heading: ID %{id} にコメントはまだありません。
title: "%{user}の日記 | %{title}"
user_title: "%{user} の日記"
editor:
- default: 規定値 (現在は %{name})
+ default: 既定 (現在は %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (ブラウザ内エディタ)
name: Potlatch 1
start:
add_marker: 地図にマーカーを追加する
area_to_export: エクスポートする範囲
- embeddable_html: 埋め込みHTML
+ embeddable_html: 埋め込み HTML
export_button: エクスポート
- export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。
+ export_details: OpenStreetMap のデータは<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。
format: "ファイル形式:"
format_to_export: エクスポートするファイル形式
image_size: 画像サイズ:
map_image: 地図画像 (標準レイヤを表示)
max: 最大
options: オプション
- osm_xml_data: OSM XMLデータ
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML データ
output: 出力
paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
scale: 縮尺
description:
title:
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
- osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの%{types}
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>からの位置
types:
cities: 都市
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
- osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの結果
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix}(%{parentname} から%{parentdirection}に %{parentdistance})"
- suffix_place: "%{placename} から%{direction}に %{distance}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: 飛行場
- apron: エプロン(空港ランプ)
+ apron: エプロン (空港ランプ)
gate: 門
helipad: ヘリポート
runway: 滑走路
taxiway: 空港誘導路
terminal: ターミナル
amenity:
- WLAN: WiFiアクセスポイント
+ WLAN: Wi-Fi アクセス ポイント
airport: 空港
- arts_centre: アートセンター
+ arts_centre: アート センター
artwork: 芸術作品
atm: ATM
auditorium: 講堂
veterinary: 獣医外科
village_hall: 役場
waste_basket: ごみ箱
- wifi: WiFiアクセスポイント
+ wifi: Wi-Fi アクセス ポイント
youth_centre: 青少年センター
boundary:
administrative: 行政境界
census: 国勢調査の境界
national_park: 国立公園
+ protected_area: 保護された領域
bridge:
aqueduct: 水道橋
suspension: 吊り橋
byway: 路地
construction: 建設中の高速道路
cycleway: 自転車道
+ emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
footway: 歩道
ford: 砦
living_street: 住宅街
wetland: 湿地帯
wood: 森林
leisure:
- beach_resort: ビーチリゾート
+ beach_resort: ビーチ リゾート
common: 共有地
fishing: 釣り場
fitness_station: フィットネス ステーション
golf_course: ゴルフ場
ice_rink: アイススケート場
marina: マリーナ
- miniature_golf: ミニチュアゴルフ
+ miniature_golf: ミニチュア ゴルフ
nature_reserve: 自然保護区
park: 公園
pitch: 運動場
tunnel:
"yes": トンネル
waterway:
+ artificial: 人工的な水路
boatyard: ボートヤード
canal: 運河
dam: ダム
history: 履歴
home: ホーム
home_tooltip: ホームに戻る
+ inbox_html: 受信箱 %{count}
inbox_tooltip:
one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります
other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
- intro_2_create_account: ユーザ アカウントを作成
+ intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
intro_2_download: ダウンロード
intro_2_html: データはその%{license}のもとで自由に%{download}および%{use}できます。地図を改良するには%{create_account}してください。
intro_2_license: オープン ライセンス
intro_2_use: 使用
- license:
- title: OpenStreetMapのデータは、クリエイティブコモンズ表示 - 継承2.0一般 でライセンスされています
log_in: ログイン
log_in_tooltip: 自分のアカウントでログイン
logo:
sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成
tag_line: 自由なウィキ世界地図
user_diaries: 日記
- user_diaries_tooltip: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®æ\97¥è¨\98ã\82\92è¦\8bる
+ user_diaries_tooltip: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®æ\97¥è¨\98ã\82\92é\96²è¦§ã\81\99る
view: 閲覧
view_tooltip: 地図を見る
welcome_user: "%{user_link} さん、ようこそ。"
english_link: 英語の原文
text: 翻訳したページと、%{english_original_link} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。
title: この翻訳について
+ legal_babble:
+ credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
+ title_html: 著作権とライセンス
native:
mapping_link: マッピングを開始
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE バージョン
messages:
one: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
other: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
- my_inbox: 私の%{inbox_link}
+ my_inbox: 自分の%{inbox_link}
no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
outbox: 送信箱
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
title: メッセージを読む
to: 宛先
unread_button: 未読にする
- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、あなたが読もうとしたメッセージは、そのユーザーが送信したものでも、そのユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザでログインしてください。
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、読もうとしたメッセージは、このユーザーが送信したものでも、このユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザーとしてログインしてください。
reply:
- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、あなたが返信しようとしたメッセージは、そのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザでログインしてください。
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
sent_message_summary:
delete_button: 削除
notifier:
introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。"
more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}.
more_videos_here: その他の動画はこちら
- user_wiki_page: ユーザ wiki ページを作成して、あなたがどこにいるかを示すカテゴリ タグを入れることをお勧めします。例えば、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Tokyo">[[Category:Users_in_Tokyo]]</a>などです。
+ user_wiki_page: ユーザー wiki ページを作成して、あなたがどこにいるかを示すカテゴリ タグを入れることをお勧めします。例えば、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Tokyo">[[Category:Users_in_Tokyo]]</a>などです。
video_to_openstreetmap: OpenStreetMap の紹介動画
wiki_signup: また、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja">OpenStreetMap wikのサインアップ</a>もしておくとよいでしょう。
signup_confirm_plain:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: あなたのユーザ設定を読み込みます。
+ allow_read_gpx: 自分の非公開 GPS トレースを読み込む。
+ allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。
allow_to: "クライアントアプリケーションに以下の操作を許可する:"
- allow_write_api: 地図を修正します。
- allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81\9fã\82\8aã\80\81ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\97ã\81\9fã\82\8aã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\81£ã\81\9fã\82\8aã\81\97ã\81¾ã\81\99。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_prefs: あなたのユーザ設定を変更します。
+ allow_write_api: 地図を変更する。
+ allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8b。
+ allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
+ allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。
request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。
revoke:
flash: "%{application} へのトークンを失効しました。"
submit: 編集
title: アプリケーションを編集
form:
- allow_read_gpx: é\9d\9eå\85¬é\96\8b GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92èªã\81¿è¾¼ã\81¿ã\81¾ã\81\99。
- allow_read_prefs: ユーザ設定を読み込みます。
- allow_write_api: 地図を修正します。
- allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\84ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8aã\81¾ã\81\99。
- allow_write_gpx: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\97ã\81¾ã\81\99。
- allow_write_prefs: ユーザ設定を変更します。
+ allow_read_gpx: é\9d\9eå\85¬é\96\8b GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92èªã\81¿è¾¼ã\82\80。
+ allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
+ allow_write_api: 地図を変更する。
+ allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8b。
+ allow_write_gpx: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8b。
+ allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
callback_url: コールバックURL
name: 名前
- requests: "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81\8bã\82\89以ä¸\8bã\81®è¨±å\8f¯ã\82\92リクエスト:"
+ requests: "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®ä»¥ä¸\8bã\81®è¨±å\8f¯ã\81®リクエスト:"
required: 必須
support_url: サポートURL
url: メインアプリケーションのURL
register_new: アプリケーションの登録
registered_apps: 以下のクライアントアプリケーションを登録しています。
revoke: 失効!
- title: OAuthの詳細
+ title: 自分の OAuth の詳細
new:
submit: 登録
title: 新しいアプリケーションを登録
sorry: すみません、その %{type} は見つかりませんでした。
show:
access_url: "アクセス トークン URL:"
- allow_read_gpx: é\9d\9eå\85¬é\96\8b GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92èªã\81¿è¾¼ã\81¿ã\81¾ã\81\99。
- allow_read_prefs: ユーザ設定を読み込む。
- allow_write_api: 地図を修正します。
- allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\84ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8aã\81¾ã\81\99。
- allow_write_gpx: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\97ã\81¾ã\81\99。
- allow_write_prefs: ユーザ設定を変更します。
+ allow_read_gpx: é\9d\9eå\85¬é\96\8b GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92èªã\81¿è¾¼ã\82\80。
+ allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
+ allow_write_api: 地図を変更する。
+ allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8b。
+ allow_write_gpx: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8b。
+ allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
authorize_url: "承認 URL:"
confirm: よろしいですか?
+ delete: クライアントを削除
edit: 詳細を編集
key: "コンシューマ キー:"
- requests: "ユーザが以下の許可をリクエストしています:"
+ requests: "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8c以ä¸\8bã\81®è¨±å\8f¯ã\82\92ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99:"
secret: "コンシューマ シークレット:"
support_notice: SSLモードでの平文方式だけでなく、HMAC-SHA1方式(推奨)にも対応しています。
title: "%{app_name} の OAuth 詳細"
update:
flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました
redaction:
+ create:
+ flash: 改訂が作成されました。
+ destroy:
+ error: この改訂の破壊中にエラーがありました。
+ flash: 改訂は破壊されました。
+ not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前にこの改訂に属する全てのバージョンを再改訂してください。
edit:
description: 説明
new:
description: 説明
+ title: 新しい改訂を作成中
show:
confirm: よろしいですか?
description: 説明:
+ destroy: この改訂を削除
+ edit: この改訂を編集
+ heading: 改訂 "%{title}" を表示中
+ title: 改訂を表示中
user: "作成者:"
update:
flash: 変更を保存しました。
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください:http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 で保存するには、保存をクリックする必要があります。)
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
- user_page_link: ユーザページ
+ user_page_link: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ ã\83\9aã\83¼ã\82¸
index:
js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
license:
- license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
- notice: " %{project_name}とその貢献者により、%{license_name} ライセンスの元提供されています。"
- project_name: OpenStreetMapプロジェクト
+ license_url: http://openstreetmap.org/copyright
permalink: パーマリンク
remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor がロードされており、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください。
shortlink: ショートリンク
search_results: 検索結果
time:
formats:
- friendly: "%Y年 %B %e日 %H:%M"
+ friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX ファイルがアップロードされました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は30分ほどで完了し、そのことをお知らせするメールをあなたに送信します。
- upload_trace: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\81®アップロード
+ upload_trace: GPS ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\82\92アップロード
delete:
scheduled_for_deletion: トラックの削除準備を行いました
edit:
filename: "ファイル名:"
heading: トレース %{name} を編集
map: 地図
- owner: "アップロードしたユーザ:"
+ owner: "所有者:"
points: "ポイント数:"
save_button: 変更を保存
start_coord: "開始座標:"
trace_header:
see_all_traces: すべてのトレースを見る
see_your_traces: あなたのトレースを全て見る
- traces_waiting: ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81® %{count} 件ã\81®ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\81\8cã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89å¾\85ã\81¡ä¸ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81®å®\8cäº\86ã\81¾ã\81§ã\81\8aå¾\85ã\81¡ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ä»\96ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶のアップロードが制限されてしまいます。
+ traces_waiting: ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81® %{count} 件ã\81®ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\81\8cã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89å¾\85ã\81¡ä¸ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\8cå®\8cäº\86ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\81\8aå¾\85ã\81¡ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ä»\96ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼のアップロードが制限されてしまいます。
upload_trace: トレースをアップロード
trace_optionals:
tags: タグ(複数可)
heading: トレース%{name}の表示
map: 地図
none: なし
- owner: "アップロードしたユーザ:"
+ owner: "所有者:"
pending: アップロード中
points: "ポイント数:"
start_coordinates: "開始座標:"
current email address: "現在のメール アドレス:"
delete image: 現在の画像を削除
email never displayed publicly: (非公開)
- flash update success: ユーザ情報を更新しました。
- flash update success confirm needed: ユーザ情報を更新しました。新しいメール アドレスを確認するためにメールを確認してください。
+ flash update success: ユーザー情報を更新しました。
+ flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、メールを確認してください。
home location: "活動地域:"
image: "画像:"
image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
latitude: "緯度:"
longitude: "経度:"
make edits public button: 私の編集を全て公開する
- my settings: 私の設定
+ my settings: 自分の設定
new email address: "新しいメール アドレス:"
new image: 画像を追加
no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
openid: OpenID:
preferred editor: 優先エディタ:
preferred languages: "言語:"
- profile description: "ã\83¦ã\83¼ã\82¶æ\83\85å ±ã\81®è©³ç´°:"
+ profile description: "ã\83\97ã\83ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®èª¬æ\98\8e:"
public editing:
disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
disabled link text: なぜ編集できないのですか?
already active: このアカウントは確認済みです。
before you start: マッピングを開始するのをお急ぎだと思いますが、以下のフォームであなたの情報をいくつか記入してください。
button: 確認
- heading: ユーザ アカウントを確認
+ heading: ユーザー アカウントの確認
press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
success: アカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
unknown token: このトークンは存在しないようです。
go_public:
flash success: あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。
list:
- confirm: 選択したユーザを確認
- empty: 条件に一致するユーザがいません
- heading: ユーザ
- hide: 選択したユーザを隠す
+ confirm: é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81\9fã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92確èª\8d
+ empty: 該当するユーザーが見つかりません
+ heading: ユーザー
+ hide: é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81\9fã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92é\9a ã\81\99
showing:
one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目) を表示中
other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目を表示中)
summary: "%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。"
summary_no_ip: "%{name} は%{date}に作成されました。"
- title: ユーザ
+ title: ユーザー
login:
account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。<br />本件についてご相談がある場合は <a href="%{webmaster}">ウェブマスター</a>にご連絡ください。
account not active: すみません、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、<a href="%{reconfirm}">新しい確認メールを要求</a>をしてください。
auth failure: すみません、以下の理由によりログインできませんでした。
create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
- email or username: "メール アドレスまたはユーザ名:"
+ email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:"
heading: ログイン
login_button: ログイン
lost password link: パスワードを忘れましたか?
new to osm: OpenStreetMapは初めてですか?
no account: アカウントを持っていませんか?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">今後行う OpenStreetMap のライセンス変更についてお読みください</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻訳</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">議論</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap は2012年4月1日に新しいライセンスに移行しました。オープンさは現在のものとほぼ同等ですが、はるかに地図データベースに適した法的条件になっています。 あなたの貢献をOpenStreetMap に残しておくためには、新しいライセンス条件で配布することに同意いただく必要があります。 同意いただけない場合には、あなたの貢献をデータベースから除去するほかなくなります。<br /><br />ログインして、新しい条件を軽く確認し、承認願います。よろしくお願いします。
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: すみません、あなたの OpenID は正しくないようです
openid missing provider: すみません、OpenID プロバイダに接続できませんでした
title: ログイン
to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
with openid: "代わりに OpenID を使用してログインしてください:"
- with username: "OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? ユーザ名とパスワードでログインしてください:"
+ with username: "OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分のユーザー名とパスワードでログインしてください:"
logout:
heading: OpenStreetMap からログアウト
logout_button: ログアウト
title: パスワードを忘れた
make_friend:
already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
+ button: 友達に追加
failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。"
+ heading: "%{user} を友達に追加しますか?"
success: "%{name} はあなたの友達になりました。"
new:
confirm email address: "メール アドレスの確認:"
contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
continue: 続行
display name: "表示名:"
- display name description: あなたの公開ユーザ名です。これはあとで設定で変更できます。
+ display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定で変更できます。
email address: "メール アドレス:"
fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
flash create success message: "%{email} に確認メッセージを送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
- heading: ユーザ アカウントを作成
+ heading: ユーザー アカウントの作成
license_agreement: アカウントを確認するときには <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a> に同意する必要があります。
no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
not displayed publicly: 非公開です。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシー ポリシー</a>を御覧下さい)
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。</li>\n <li>\n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザ設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n </li>\n</ul>"
+ openid association: "<p>あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。</li>\n <li>\n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n </li>\n</ul>"
openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。
password: "パスワード:"
terms accepted: 新しい投稿規約に同意いただき、ありがとうございます!
terms declined: 新しい投稿規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
- title: アカウント作成
+ title: アカウントの作成
use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン
no_such_user:
- body: すみません、%{user} という名前のユーザは存在しません。スペルミスをチェックしてください。もしくはクリックしたリンクが間違っています。
- heading: "%{user} というユーザは存在しません。"
- title: ユーザが存在しません
+ body: ã\81\99ã\81¿ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\81%{user} ã\81¨ã\81\84ã\81\86å\90\8då\89\8dã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81¯å\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82¹ã\83\9aã\83«ã\83\9fã\82¹ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\82\82ã\81\97ã\81\8fã\81¯ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9fã\83ªã\83³ã\82¯ã\81\8cé\96\93é\81\95ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82
+ heading: ユーザー %{user} は存在しません。
+ title: 存在しないユーザーです
popup:
friend: 友達
nearby mapper: 周辺のマッパー
- your location: あなたの位置
+ your location: 自分の場所
remove_friend:
button: 友達から削除
heading: "%{user} を友達から削除しますか?"
webmaster: ウェブマスター
terms:
agree: 同意
- consider_pd: 私の投稿をパブリックドメインとします(著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権の行使を行いません)
+ consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません)
consider_pd_why: これは何ですか?
decline: 拒否
guidance: この規約を理解するための情報として、<a href="%{summary}">要約(英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a> をごらんください。
title: 投稿規約
you need to accept or decline: 続行するには新しい投稿規約を読んで同意または拒否してください。
view:
- activate_user: このユーザを有効にする
+ activate_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b
add as friend: 友達に追加
ago: (%{time_in_words_ago}前)
- block_history: 受信したブロックを表示
+ block_history: 受信したブロック
blocks by me: 私によるブロック
blocks on me: 私へのブロック
comments: コメント
confirm: 確認
- confirm_user: このユーザを確認
- create_block: このユーザをブロック
+ confirm_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92確èª\8d
+ create_block: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92ã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯
created from: "作成日:"
ct accepted: "%{ago}前に承認"
ct declined: 拒否
ct status: "投稿規約:"
ct undecided: 未決定
- deactivate_user: このユーザを無効にする
- delete_user: このユーザを削除
+ deactivate_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b
+ delete_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92å\89\8aé\99¤
description: 説明
diary: 日記
edits: 編集
email address: "メール アドレス:"
friends_changesets: 友達によるすべての変更セットを参照
friends_diaries: 友達の日記エントリをすべて参照
- hide_user: このユーザを隠す
+ hide_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92é\9a ã\81\99
if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。%{settings_link} から設定をしてください。
km away: 距離 %{count}km
latest edit: "最終編集 %{ago}:"
m away: 距離 %{count}m
mapper since: "マッパー歴:"
- moderator_history: 与えられたブロックを表示
+ moderator_history: 与えられたブロック
my comments: 私のコメント
- my diary: 私の日記
- my edits: 私の編集
+ my diary: 自分の日記
+ my edits: 自分の編集
my settings: 設定
- my traces: 私のトレース
- nearby users: 周辺のその他のユーザ
+ my traces: 自分のトレース
+ nearby users: 周辺のその他のユーザー
nearby_changesets: ユーザーの周辺のすべての変更セットを参照
- nearby_diaries: ユーザの周辺のすべての日記エントリを参照
+ nearby_diaries: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®å\91¨è¾ºã\81®ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92å\8f\82ç\85§
new diary entry: 新しい日記エントリ
no friends: あなたは誰も友達として登録されていません。
no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。
oauth settings: OAuth設定
remove as friend: 友達から削除
role:
- administrator: このユーザは管理者です
+ administrator: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81¯ç®¡ç\90\86è\80\85ã\81§ã\81\99
grant:
administrator: 管理者アクセスを許可
moderator: モデレータ権限を許可
- moderator: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81¯ã\83¢ã\83\87ã\83¬ã\83¼ã\82¿です
+ moderator: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81¯ã\83¢ã\83\87ã\83¬ã\83¼ã\82¿ã\83¼です
revoke:
administrator: 管理者権限を剥奪
moderator: モデレータ権限を剥奪
send message: メッセージ送信
settings_link_text: 設定
- spam score: スパム評価:
+ spam score: "スパム評価:"
status: "状態:"
traces: トレース
- unhide_user: このユーザを再表示
- user location: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ä½\8dç½®
+ unhide_user: ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92å\86\8d表示
+ user location: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®å ´æ\89\80
your friends: あなたの友達
user_block:
blocks_by:
heading: "%{name} のブロックのリスト"
title: "%{name} がされたブロック"
create:
- flash: ユーザ %{name} をブロックしました。
+ flash: ユーザー %{name} をブロックしました。
try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。
edit:
helper:
time_future: "%{time} に終了します。"
time_past: "%{time}前に終了しました。"
- until_login: ユーザがログインするまでアクティブです。
+ until_login: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\81§ã\81\99ã\80\82
index:
empty: ブロックはまだ行われていません。
- heading: ユーザ ブロックの一覧
- title: ユーザ ブロック
+ heading: ユーザー ブロックの一覧
+ title: ユーザー ブロック
model:
non_moderator_revoke: ブロックを解除するにはモデレータ権限が必要です。
non_moderator_update: ブロックを編集するにはモデレータ権限が必要です。
reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになりますから、できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
submit: ブロックを作成
title: "%{name} をブロック"
- tried_contacting: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81«é\80£çµ¡ã\81\97、それらをやめるよう依頼しました。
+ tried_contacting: ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«é\80£çµ¡ã\81\97ã\81¦、それらをやめるよう依頼しました。
not_found:
back: 索引に戻る
- sorry: すみません、ID %{id} のユーザ ブロックはありませんでした。
+ sorry: すみません、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。
partial:
confirm: 確かですか?
creator_name: 製作者
- display_name: ã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83¦ã\83¼ã\82¶
+ display_name: ã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼
edit: 編集
next: 次へ »
not_revoked: (取り消されていません)
revoke: 取り消す!
revoker_name: "取り消し者:"
show: 表示する
+ showing_page: "%{page} ページを表示中"
status: 状態
period: "%{count} 時間"
revoke:
success: ブロックを更新しました。
user_role:
filter:
- already_has_role: ユーザーはすでに %{role} 権限を付与されています。
+ already_has_role: ユーザーは %{role} 権限を既に付与されています。
doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。