]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 9a5fb3a94aab6f9c1476ed37b634b9a04618afb0..c8fa8937d03c71d6b4c24ee731aedbc8463ce815 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ nb:
         create: Registrer
         update: Oppdater
       oauth2_application:
         create: Registrer
         update: Oppdater
       oauth2_application:
+        create: Registrer deg
         update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
         update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
@@ -127,6 +128,7 @@ nb:
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+        confidential: Konfidensiell søknad?
         scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
         scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
@@ -464,6 +466,7 @@ nb:
     contact:
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
     contact:
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
@@ -564,6 +567,9 @@ nb:
       success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
       not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
       success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
       not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -895,13 +901,14 @@ nb:
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -1103,6 +1110,7 @@ nb:
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostebutikk
           chemist: Kjemiker
           chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
           chemist: Kjemiker
           chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
@@ -1112,6 +1120,8 @@ nb:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
@@ -1139,6 +1149,7 @@ nb:
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           massage: Massasjeinstitutt
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           massage: Massasjeinstitutt
@@ -1163,6 +1174,7 @@ nb:
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          tattoo: Tatoveringsstudio
           tea: Tehandel
           ticket: Billettformidler
           tobacco: Tobakkshandler
           tea: Tehandel
           ticket: Billettformidler
           tobacco: Tobakkshandler
@@ -1181,7 +1193,7 @@ nb:
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -1264,9 +1276,9 @@ nb:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       no_reports: Ingen rapporter
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       no_reports: Ingen rapporter
-      report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
-      last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
-      last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
       resolve: Løs
       ignore: Se bort fra
       reopen: Gjenåpne
       resolve: Løs
       ignore: Se bort fra
       reopen: Gjenåpne
@@ -1485,7 +1497,6 @@ nb:
   messages:
     inbox:
       title: Innboks
   messages:
     inbox:
       title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1493,12 +1504,14 @@ nb:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
       no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
         i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
@@ -1518,13 +1531,9 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min innboks
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
         kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
       no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
         kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
@@ -1541,28 +1550,32 @@ nb:
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Min innboks
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
     destroy:
       destroyed: Melding slettet
   passwords:
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
     destroy:
       destroyed: Melding slettet
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Glemt passord
       heading: Glemt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
         sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
       title: Glemt passord
       heading: Glemt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
         sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    create:
       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
         du kan tilbakestille det snart.
       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
         du kan tilbakestille det snart.
       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
       reset: Nullstill passord
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
       reset: Nullstill passord
-      flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Ditt passord er endret.
   preferences:
     show:
       preferred_languages: Foretrukne språk
   preferences:
     show:
       preferred_languages: Foretrukne språk
@@ -1588,6 +1601,9 @@ nb:
       home location: Hjemmeposisjon
       no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
       update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
       home location: Hjemmeposisjon
       no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
       update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Slett
+      undelete: Angre sletting
   sessions:
     new:
       title: Logg inn
   sessions:
     new:
       title: Logg inn
@@ -1613,7 +1629,7 @@ nb:
         facebook:
           title: Logg inn med Facebook
           alt: Logg inn med en Facebook-konto
         facebook:
           title: Logg inn med Facebook
           alt: Logg inn med en Facebook-konto
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Logg inn med Microsoft
           alt: Logg inn med en Microsoft-konto
         github:
           title: Logg inn med Microsoft
           alt: Logg inn med en Microsoft-konto
         github:
@@ -1706,12 +1722,7 @@ nb:
         for denne egenskapen.
     export:
       title: Eksporter
         for denne egenskapen.
     export:
       title: Eksporter
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
       manually_select: Velg et annet område manuelt
       manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Eksportformat
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       licence: Lisens
       too_large:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
       licence: Lisens
       too_large:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
@@ -1732,17 +1743,6 @@ nb:
         other:
           title: Andre kilder
           description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
         other:
           title: Andre kilder
           description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       export_button: Eksporter
     fixthemap:
       title: Rapporter et problem / Korriger kartet
       export_button: Eksporter
     fixthemap:
       title: Rapporter et problem / Korriger kartet
@@ -1825,34 +1825,24 @@ nb:
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
           admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
           admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Vanlig
           resident: Boligområde
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanlig
-          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
@@ -1861,14 +1851,12 @@ nb:
           centre: Sportssenter
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
           centre: Sportssenter
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: universitet
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit: Topp
+          peak: fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
@@ -2164,7 +2152,6 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
@@ -2274,8 +2261,8 @@ nb:
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
+      time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.