]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Merge branch 'master' into redesign
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index a2bf8dd08ffc22610b7241729ca724f6e660f98a..7f74340c9c017e14fd3df8c5b50e1c8d6ce7a5ca 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (‪беларуская (тарашкевіца)‬)
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: Red Winged Duck
+# Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
 be-Tarask: 
   activerecord: 
@@ -122,11 +123,13 @@ be-Tarask:
       edit: 
         area: Рэдагаваць абшар
         node: Рэдагаваць вузел
+        note: Рэдагаваць нататку
         relation: Рэдагаваць адносіны
         way: Рэдагаваць дарогу
       larger: 
         area: Паказаць абшар на большай мапе
         node: Паказаць пункт на большай мапе
+        note: Паказаць нататку на большай мапе
         relation: Прагляд адносінаў на большай мапе
         way: Паказаць шлях на большай мапе
       loading: Загрузка…
@@ -134,10 +137,12 @@ be-Tarask:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Наступны набор зьменаў
         next_node_tooltip: Наступны вузел
+        next_note_tooltip: Наступная нататка
         next_relation_tooltip: Наступныя адносіны
         next_way_tooltip: Наступная дарога
         prev_changeset_tooltip: Папярэдні набор зьменаў
         prev_node_tooltip: Папярэдні вузел
+        prev_note_tooltip: Папярэдняя нататка
         prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
         prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
       user: 
@@ -146,10 +151,10 @@ be-Tarask:
         prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
     node: 
       download_xml: Загрузіць XML
-      edit: рэдагаваць
+      edit: Рэдагаваць
       node: Вузел
       node_title: "Вузел: %{node_name}"
-      view_history: Ð¿аказаць гісторыю
+      view_history: Ð\9fаказаць гісторыю
     node_details: 
       coordinates: "Каардынаты:"
       part_of: "Частка:"
@@ -157,7 +162,7 @@ be-Tarask:
       download_xml: Загрузіць XML
       node_history: Гісторыя вузла
       node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
-      view_details: Ð¿аказаць падрабязнасьці
+      view_details: Ð\9fаказаць падрабязнасьці
     not_found: 
       sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
       type: 
@@ -165,10 +170,14 @@ be-Tarask:
         node: вузел
         relation: адносіны
         way: шлях
+    note: 
+      title: Нататка
     paging_nav: 
       of: з
-      showing_page: Ð\9fаказ Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96
+      showing_page: Ð¡Ñ\82аÑ\80онка
     redacted: 
+      message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў.
+      redaction: Рэдакцыя %{id}
       type: 
         node: вузел
         relation: адносіны
@@ -192,41 +201,38 @@ be-Tarask:
         node: Вузел
         relation: Адносіны
         way: Шлях
-    start: 
-      manually_select: Выбраць іншы абшар
-      view_data: Паказаць зьвесткі для цяперашняга выгляду мапы
     start_rjs: 
       data_frame_title: Зьвесткі
       data_layer_name: Праглядзець зьвесткі мапы
       details: Падрабязнасьці
-      drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
-      edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны [[user]] у [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны %{user} у %{timestamp}
       hide_areas: Схаваць вобласьці
-      history_for_feature: Гісторыя [[feature]]
+      history_for_feature: Гісторыя %{feature}
       load_data: Загрузіць зьвесткі
-      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае [[num_features]] аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
+      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае %{num_features} аб’ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна найлепшы вынік назіраецца, калі аб’ектаў менш за %{max_features}, пры выкананьні яшчэ нейкіх задачаў браўзэр можа страціць хуткасьць/завіснуць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
       loading: Загрузка…
       manually_select: Выбраць іншы абшар
+      notes_layer_name: Прагляд нататак
       object_list: 
         api: Атрымаць гэты абшар з API
-        back: Ð\9fаказаÑ\86Ñ\8c Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81 Ð°Ð±'ектаў
+        back: Ð\92Ñ\8fÑ\80нÑ\83Ñ\86Ñ\86а Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81Ñ\83 Ð°Ð±â\80\99ектаў
         details: Падрабязнасьці
         heading: Сьпіс аб'ектаў
         history: 
           type: 
-            node: Вузел [[id]]
-            way: Шлях [[id]]
+            node: Вузел %{id}
+            way: Шлях %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Вузел [[id]]
-            way: Шлях [[id]]
+            node: Вузел %{id}
+            way: Шлях %{id}
         type: 
           node: Вузел
           way: Шлях
       private_user: прыватны карыстальнік
       show_areas: Паказаць вобласьці
       show_history: Паказаць гісторыю
-      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару %{bbox_size} занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
       wait: Пачакайце…
       zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
     tag_details: 
@@ -250,8 +256,8 @@ be-Tarask:
       way_title: "Шлях: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: Ñ\82акÑ\81ама Ñ\87аÑ\81Ñ\82ка Ð´Ð°Ñ\80огÑ\96 %{related_ways}
-        other: Ñ\82акÑ\81ама Ñ\87аÑ\81Ñ\82ка Ð´Ð°Ñ\80огаÑ\9e %{related_ways}
+        one: частка дарогі %{related_ways}
+        other: частка дарогаў %{related_ways}
       nodes: "Вузлы:"
       part_of: "Частка:"
     way_history: 
@@ -271,7 +277,7 @@ be-Tarask:
     changeset_paging_nav: 
       next: Наступная »
       previous: « Папярэдняя
-      showing_page: Ð\9fаказанаÑ\8f Ñ\81таронка %{page}
+      showing_page: Ð¡таронка %{page}
     changesets: 
       area: Абшар
       comment: Камэнтар
@@ -279,7 +285,7 @@ be-Tarask:
       saved_at: Захаваны як
       user: Карыстальнік
     list: 
-      description: Ð\90поÑ\88нÑ\96Ñ\8f Ð·Ñ\8cменÑ\8b
+      description: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fд Ð°Ð¿Ð¾Ñ\88нÑ\96Ñ\85 Ð·Ñ\8cменаÑ\9e Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ðµ
       description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
       description_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
       description_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
@@ -311,6 +317,7 @@ be-Tarask:
         few: "%{count} камэнтары"
         one: "%{count} камэнтар"
         other: "%{count} камэнтароў"
+        zero: Няма камэнтароў
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       confirm: Пацьвердзіць
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
@@ -345,7 +352,7 @@ be-Tarask:
       newer_entries: Навейшыя запісы
       no_entries: У дзёньніку няма запісаў
       older_entries: Старэйшыя запісы
-      recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
+      recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзёньнікі сяброў
       title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
@@ -369,6 +376,9 @@ be-Tarask:
       user_title: Дзёньнік %{user}
   editor: 
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
+    id: 
+      description: iD (рэдактар у браўзэры)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
       name: Potlatch 1
@@ -384,7 +394,7 @@ be-Tarask:
       area_to_export: Абшар для экспарту
       embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       export_button: Экспартаваць
-      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Фармат
       format_to_export: Фармат экспарту
       image_size: "Памер выявы:"
@@ -400,8 +410,10 @@ be-Tarask:
       paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       scale: Маштаб
       too_large: 
-        body: Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб ці выберыце меншы абшар.
+        body: "Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:"
         heading: Абшар занадта вялікі
+        planet: 
+          title: Плянэта OSM
       zoom: Маштаб
     start_rjs: 
       add_marker: Дадаць маркер на мапу
@@ -410,19 +422,15 @@ be-Tarask:
       drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
       export: Экспартаваць
       manually_select: Выбраць іншы абшар
-      view_larger_map: Паказаць большую мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Гарады
         places: Месцы
         towns: Гарады
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
     direction: 
       east: усход
       north: поўнач
@@ -432,6 +440,12 @@ be-Tarask:
       south_east: паўднёвы ўсход
       south_west: паўднёвы захад
       west: захад
+    distance: 
+      few: каля %{count} км
+      many: каля %{count} км
+      one: каля %{count} км
+      other: каля %{count} км
+      zero: меней 1 км
     results: 
       more_results: Больш вынікаў
       no_results: Нічога ня знойдзена
@@ -440,13 +454,9 @@ be-Tarask:
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Вынікі з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -593,6 +603,8 @@ be-Tarask:
           building: Будынак
           castle: Замак
           church: Царква
+          citywalls: Мескія муры
+          fort: Форт
           house: Дом
           icon: Ікона
           manor: Маёнтак
@@ -879,10 +891,8 @@ be-Tarask:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
-      edit_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы для яе рэдагаваньня
       history_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб для прагляду рэдагаваньняў у гэтым абшары
       history_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў у гэтым абшары
-      history_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы, каб праглядзець рэдагаваньні ў гэтым абшары
   layouts: 
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
@@ -893,8 +903,6 @@ be-Tarask:
     donate_link_text: ахвяраваньнямі
     edit: Рэдагаваць
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
-    export: Экспартаваць
-    export_tooltip: Экспартаваць зьвесткі мапы
     foundation: Фундацыя
     foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-шляхі
@@ -904,21 +912,17 @@ be-Tarask:
     help_title: Сайт дапамогі праекту
     history: Гісторыя
     home: дамоў
-    home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
     intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
     intro_2_download: загрузіць
     intro_2_html: Зьвесткі зьяўляюцца вольнымі для %{download} і %{use} на ўмовах %{license}. %{create_account} каб зьмяняць мапу.
     intro_2_license: вольнай ліцэнзіі
     intro_2_use: выкарыстаньні
-    license: 
-      title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: увайсьці
     log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
     logo: 
       alt_text: Лягатып OpenStreetMap
     logout: выйсьці
-    logout_tooltip: Выйсьці
     make_a_donation: 
       text: Зрабіць ахвяраваньне
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
@@ -934,8 +938,6 @@ be-Tarask:
     user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
     view: Прагляд
     view_tooltip: Паказаць мапу
-    welcome_user: Вітаем, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
     wiki: Вікі
     wiki_title: Вікі-сайт праекту
   license_page: 
@@ -945,23 +947,20 @@ be-Tarask:
       title: Пра гэты пераклад
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>."
-      contributors_au_html: "<strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\nАўстралійскага бюро статыстыкі."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады)."
       contributors_footer_2_html: "Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць."
       contributors_fr_html: "<strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі\nГалоўнага падатковага ўпраўленьня."
       contributors_gb_html: "<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance\nSurvey &copy; Crown copyright and database right\n2010."
       contributors_intro_html: "Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас &ldquo;падаць арыгінальнага аўтара\nу адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n&rdquo;. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\nболей чым &ldquo;удзельнікі OpenStreetMap\n&rdquo;, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных\nкартаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,\nтаму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\nяк на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку."
       contributors_nz_html: "<strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved."
-      contributors_pl_html: "<strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\nудзельнікі UMP-pcPL."
       contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
       credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA&rdquo;. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць &ldquo;Картаграфічныя зьвесткі &copy; Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA&rdquo;."
       credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nі на CC BY-SA <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) і на\nwww.creativecommons.org."
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\ncode</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці."
       more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\nі пытаньняў</a>."
       more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў."
-      more_3_html: "Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\nдазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\nГлядзіце нашыя <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня частак мапаў</a>\nі <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Умовы выкарыстаньня Nominatim</a>."
       more_title_html: Даведацца болей
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
     native: 
@@ -977,7 +976,17 @@ be-Tarask:
       from: Ад
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       my_inbox: Мае ўваходзячыя
+      new_messages: 
+        few: "%{count} новыя паведамленьні"
+        many: "%{count} новых паведамленьняў"
+        one: "%{count} новае паведамленьне"
+        other: "%{count} новых паведамленьняў"
       no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} старыя паведамленьня"
+        many: "%{count} старых паведамленьняў"
+        one: "%{count} старое паведамленьне"
+        other: "%{count} старых паведамленьняў"
       outbox: зыходзячыя
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       subject: Тэма
@@ -1006,6 +1015,11 @@ be-Tarask:
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: уваходзячыя
+      messages: 
+        few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня
+        many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
+        one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
+        other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
       my_inbox: Мае %{inbox_link}
       no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: зыходзячыя
@@ -1014,12 +1028,8 @@ be-Tarask:
       title: Зыходзячыя
       to: Да
     read: 
-      back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
-      back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
       date: Дата
       from: Ад
-      reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
-      reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
       reply_button: Адказаць
       subject: Тэма
       title: Чытаць паведамленьне
@@ -1045,8 +1055,6 @@ be-Tarask:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
       greeting: Вітаем,
-      hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
-      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
@@ -1075,44 +1083,11 @@ be-Tarask:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
       greeting: Вітаем,
-      hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
-      hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
-      footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
       header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
       hi: Вітаем, %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
-      current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
-      introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Маем %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: яшчэ відэа тут
-      user_wiki_page: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая павінна ўключаць тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: уступнае відэа пра OpenStreetMap
-      wiki_signup: Вы можаце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">стварыць рахунак у вікі OpenStreetMap</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
-      blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
-      click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
-      click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
-      current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
-      current_user_2: "яны даступныя на:"
-      greeting: Прывітаньне!
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
-      introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
-      more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
-      the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
-      user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
-      user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі.
@@ -1194,16 +1169,10 @@ be-Tarask:
     index: 
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
-        project_name: OpenStreetMap
       permalink: Сталая спасылка
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
       shortlink: Кароткая спасылка
     key: 
-      map_key: Умоўныя знакі
-      map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
       table: 
         entry: 
           admin: Адміністрацыйная мяжа
@@ -1435,12 +1404,9 @@ be-Tarask:
       update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу?
     confirm: 
       already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
-      before you start: Мы ведаем, што Вы жадаеце хутчэй пачаць картаграфаваньне, але перад гэтым, верагодна Вам захочацца падаць некаторыя зьвесткі пра сябе ў форме ніжэй.
       button: Пацьвердзіць
       heading: Пацьверджаньне рахунку
       press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
-      reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
-      success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
     confirm_email: 
       button: Пацьвердзіць
@@ -1476,8 +1442,6 @@ be-Tarask:
       login_button: Увайсьці
       lost password link: Забылі пароль?
       new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap перайшоў на новую ліцэнзію з 1 красавіка 2012 году. Яна такая ж адкрытая як папярэдняя, але больш пасуе для нашай базы зьвестак мапы. Мы жадаем, каб Вы засталіся працаваць з OpenStreetMap, але гэта можа адбыцца толькі пасьля таго, калі Вы пагадзіцеся працаваць на ўмовах новай ліцэнзіі. У адваротным выпадку мы выдалім Ваш унёсак з базы зьвестак.<br /><br />Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму, потым прачытайце і прыміце новыя ўмовы. Дзякуй!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
       openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID
@@ -1503,7 +1467,7 @@ be-Tarask:
           title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo
       password: "Пароль:"
       register now: Зарэгістравацца зараз
-      remember: "Запамятаць мяне:"
+      remember: Запомніць мяне
       title: Увайсьці
       to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак.
       with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"
@@ -1532,9 +1496,6 @@ be-Tarask:
       display name: "Бачнае імя:"
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
       email address: "Адрас электроннай пошты:"
-      fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
-      flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
-      heading: Стварэньне рахунку
       license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы адносна прыватнасьці вікі, у тым ліку сэкцыя пра адрасы электроннай пошты">правілы адносна прыватнасьці</a>)
@@ -1706,6 +1667,11 @@ be-Tarask:
       revoker_name: Адкліканае
       show: Паказаць
       status: Статус
+    period: 
+      few: "%{count} гадзіны"
+      many: "%{count} гадзінаў"
+      one: "%{count} гадзіна"
+      other: "%{count} гадзінаў"
     revoke: 
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.