-# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk))
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dittaeva
edit:
area: Rediger område
node: Rediger node
+ note: Rediger notis
relation: Rediger relasjon
way: Rediger rute
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
+ note: Vis notis på større kart
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis veg på større kart
loading: Lastar...
all:
next_changeset_tooltip: Neste endringssett
next_node_tooltip: Neste node
+ next_note_tooltip: Neste notis
next_relation_tooltip: Neste relasjon
next_way_tooltip: Neste veg
prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
prev_node_tooltip: Forrige node
+ prev_note_tooltip: Forrige notis
prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
prev_way_tooltip: Forrige veg
paging:
node: node
relation: relasjon
way: veg
+ note:
+ at_by_html: "%{when} sidan av %{user}"
+ at_html: "%{when} sidan"
+ closed: "Attlatne:"
+ closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}"
+ comments: "Kommentarar:"
+ description: "Skildring:"
+ last_modified: "Sist endra:"
+ open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}"
+ opened: "Opna:"
paging_nav:
of: av
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
redaction: Maskering %{id}
node: Node
relation: Relasjon
way: Veg
- start:
- manually_select: Vel eit anna område manuelt
- view_data: Vis data for gjeldande kartvising
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Kartdata
details: Detaljar
- drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
- edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
- history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+ history_for_feature: Historikk for %{feature}
load_data: Last inn data
- loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under [[max_features]] objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
+ loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
loading: Lastar...
manually_select: Vel eit anna område manuelt
+ notes_layer_name: Bla gjennom notiser
object_list:
api: Hent dette området frå API-et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbake til objektlista
details: Detaljar
heading: Objektliste
history:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Veg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Veg %{id}
selected:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Veg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Veg %{id}
type:
node: Node
way: Veg
private_user: privat brukar
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
- unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for gjeldande kartvising
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
tag_details:
way_title: "Veg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: òg del av vegen %{related_ways}
- other: òg del av vegane %{related_ways}
+ one: del av vegen %{related_ways}
+ other: del av vegane %{related_ways}
nodes: "Nodar:"
part_of: "Del av:"
way_history:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
- id: "#%{id}"
no_comment: (ingen)
no_edits: (ingen redigeringar)
show_area_box: vis boks for område
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
saved_at: Lagra
user: Brukar
list:
- description: Siste endringar
+ description: Vis siste bidrag til kartet
description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av venene dine
description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
- empty_anon_html: Ingen endringar endå
+ empty_anon_html: Ingen endringar endå.
empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Startveiledninga</a>.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar
+ title_nearby: Endringssett av naboar
title_user: Endringssett av %{user}
title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
timeout:
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "%{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarar"
+ zero: Ingen kommentarar
comment_link: Kommenter denne oppføringa
confirm: Stadfest
edit_link: Rediger denne oppføringa
newer_entries: Nyare oppføringar
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
- recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+ recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
- title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar
+ title_nearby: Dagbøkene til naboar
user_title: "%{user} si dagbok"
location:
edit: Rediger
area_to_export: Område som skal eksporterast
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
export_button: Eksporter
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
+ export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
description:
title:
geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} frå <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byar
places: Stader
towns: Småbyar
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
direction:
east: aust
north: nord
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
- osm_namefinder: Resultat frå <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Transport-kart
- overlays:
- maplint: Maplint
site:
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
edit_tooltip: Rediger kartet
intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
intro_2_license: åpen lisens
intro_2_use: bruke
- license:
- alt: CC by-sa 2.0
- title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
logo:
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}.
+ partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnarar
- partners_ucl: UCL VR senteret
+ partners_ucl: UCL VR-senteret
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
- sotm2012: Kom til 2012 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 6.-8. september i Tokyo!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kartet
- welcome_user: Velkomen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brukarside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikinettstad for prosjektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originalen
- text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
+ text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
title: Om denne omsetjinga
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+ title: Døme på kjeldehenvising
contributors_at_html: "<strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n på Australian Bureau of Statistics data."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra\n OpenStreetMap, sjå <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bidragsytarar\n sida</a> på OpenStreetMap Wikien."
contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010."
- contributors_intro_html: " Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida."
+ contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:"
contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneheld © AND-data, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
- contributors_pl_html: "<strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytarar."
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: " Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at di godskriving iallfall inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA»."
- credit_2_html: " Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org."
+ credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+ credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:"
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
- intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
- more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>."
- more_2_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
- more_3_html: "Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>."
+ infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
+ infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online skjema</a>."
+ infringement_title_html: Illegal kopiering
+ intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+ intro_3_html: "Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>."
+ more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>."
more_title_html: Finn ut meir
title_html: Opphavsrett og lisensar
native:
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Frå
- reading_your_messages: Les meldingane dine
- reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
email_confirm_plain:
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for
- hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om å tilbakestille passordet på denne
- hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl}
footer2: og du kan svare til %{replyurl}
header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hei %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Ein anonym brukar
+ details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+ greeting: Hei,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse"
+ confirm: "Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen din:"
+ created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+ greeting: Hei der!
+ subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+ welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg igang.
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
- click_the_link: Viss dette er deg, så er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for å stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap
current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">på wikien</a>, få med deg dei siste nyhenda via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for heile historia til prosjektet, som òg har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
- greeting: Hei der!
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
more_videos: Det er %{more_videos_link}.
more_videos_here: fleire videoar her
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:"
blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste din
- click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap.
- current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda
- current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frå:"
- greeting: Hei der!
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
+ current_user: "Ei liste over brukarar i kategoriar basert på kvar i verda dei er er tilgjenglig på:"
introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er fleire videoar her:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- user_wiki_1: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld
- user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]].
+ user_wiki_page: Det er ambefalt at du òg lagar ei wiki brukar side som inneheld kategori for kvar du er, til dømes [[Category:Users_in_Norway]].
wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
oauth:
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.
revoke:
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
callback_url: "URL for tilbakekall:"
name: Namn
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre notisar.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
authorize_url: "Godkjenn URL:"
confirm: Er du sikker?
key: "Forbrukarnøkkel:"
requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
secret: "Forbrukarhemmelegheit:"
- support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus.
+ support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
create:
site:
edit:
anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen.
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
user_page_link: brukarside
index:
+ createnote: Legg til ein notis
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
license:
- license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
- license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
- notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira.
- project_name: OpenStreetMap-prosjekt
- project_url: http://openstreetmap.org
+ copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein åpen lisens
permalink: Permanent lenkje
remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
shortlink: Kort lenkje
key:
- map_key: Kartforklaring
- map_key_tooltip: Forklaring for kartet
table:
entry:
admin: Administrativ grense
heading: Overskrifter
headings: Overskrifter
image: Bilete
- link: Lekje
+ link: Lenkje
ordered: Sortert liste
second: Andre punkt
subheading: Underoverskrifter
friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort.
+ trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg når det er gjort.
upload_trace: Last opp GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ description: Vis siste opplasta GPS loggar
empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>.
public_traces: Offentleg GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
in: i
map: kart
more: meir
- pending: VENTER
+ pending: VENTAR
private: PRIVAT
public: OFFENTLEG
trace_details: Vis detaljar for spor
trace_paging_nav:
newer: Nyare spor
older: Eldre spor
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Skildring:"
map: kart
none: Ingen
owner: "Eigar:"
- pending: VENTANDE
+ pending: VENTAR
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelappar:"
email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse.
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: kva er dette?
home location: "Heimeposisjon:"
image: "Bilete:"
image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
heading: Brukarar
hide: Skjul valde brukarar
showing:
- one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
title: Brukarar
lost password link: Mista passordet ditt?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
no account: Har du ingen brukarkonto?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
title: Gløymt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
- button: Legg til som ein ven
+ button: Legg til som ven
failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
heading: Legg til %{user} som ein ven?
- success: "%{name} er no venen din."
+ success: "%{name} er no venen din!"
new:
confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
confirm password: "Stadfest passord:"
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din.
flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler.
+ flash welcome: Takk for at du blei medlem. Me har sendt deg ei velkomstmelding til %{email} med nokre hint om korleis du kjem igang.
heading: Opprett ein brukerkonto
license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk.
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
view:
activate_user: aktiver denne brukaren
- add as friend: legg til som ein ven
+ add as friend: legg til ven
ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
block_history: mottekne blokkeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
diary: dagbok
edits: redigeringar
email address: "E-postadresse:"
- friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener
- friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener
+ friends_changesets: endringssett av vener
+ friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
hide_user: skjul denne brukaren
- if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida.
+ if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
km away: "%{count}km unna"
latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m unna"
my comments: mine kommentarar
my diary: mi dagbok
my edits: redigeringane mine
+ my notes: mine kartnotisar
my settings: innstellingane mine
my traces: spora mine
nearby users: Andre næliggande brukarar
- nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar
- nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar
+ nearby_changesets: endringssett av naboar
+ nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
+ notes: kartnotisar
oauth settings: oauth-innstellingar
- remove as friend: fjern som ven
+ remove as friend: fjern ven
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
grant:
revoke: Tilbakekall!
revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time